Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemde erfgenaam
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In vast verband benoemd
Investering in vaste activa
Investering op vast kapitaal
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Operator installaties voor verwerking vast afval
Per ongeluk vast in autodeur
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste belegging
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Voorlopig benoemd

Vertaling van "benoemd als vaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


investering in vaste activa | investering op vast kapitaal | vaste belegging

investissement corporel | investissement en capital fixe | investissement fixe | investissement immobilisé


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot vast lid :

Article 1. Sont nommés membres permanents :


Art. 2. De heer Pierre Wouters wordt benoemd als vast lid van het Nationaal Pensioencomité als vertegenwoordiger van de werkgevers, ter vervanging van de heer Werner Abelshausen, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Art. 2. Monsieur Pierre Wouters est désigné membre effectif du Comité national des Pensions, en tant que représentant des employeurs, en remplacement de Monsieur Werner Abelshausen, dont il achèvera le mandat.


Art. 2. Wordt benoemd tot vast lid van het Tariferingsbureau BA Auto in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de verbruikers, Mevr. Esra CETINKAYA, die het mandaat van dhr. Pieter-Jan DE KONING beëindigt.

Art. 2. Est nommée en tant que membre effectif du Bureau de Tarification RC Auto en qualité de représentant des consommateurs, Mme Esra CETINKAYA, qui termine le mandat de M. Pieter-Jan DE KONING.


Art. 3. Wordt benoemd als vast lid van de Commissie voor Verzekeringen, mevr. E. Cetinkaya, als vertegenwoordiger van de verbruikers.

Art. 3. Est nommée membre effectif de la Commission des Assurances, Mme E. Cetinkaya, en tant que représentant des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Wordt benoemd tot vast lid van het Tariferingsbureau BA Auto in de hoedanigheid van de vertegenwoordiger van verzekeringsondernemingen, dhr. Bert BRABANTS, die het mandaat van dhr. André VAN DE WEGHE beëindigt.

Art. 3. Est nommé en tant que membre effectif du Bureau de Tarification RC Auto en qualité de représentant des entreprises d'assurances, M. Bert BRABANTS, qui termine le mandat de M. André VAN DE WEGHE.


Artikel 1. Wordt benoemd als vast lid van het Beheers- en toezichtcomité van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest, als : -Magistraat van een arbeidsgerecht : de heer Rudy Ghyselinck in vervanging van de heer Bernard Schretter.

Article 1. Est nommé membre effectif du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt en qualité de : -Magistrat d'une juridiction du travail : M. Rudy Ghyselinck en remplacement de M. Bernard Schretter.


Art. 2. Mevr. Celien Vanmoerkerke, huidig plaatsvervangend lid van het Nationaal Pensioencomité, wordt benoemd als vast lid van het Nationaal Pensioencomité voor het Algemeen Belgisch Vakverbond als vertegenwoordiger van de werknemers van de privé sector, ter vervanging van de heer Jef Maes, wiens mandaat zij zal beëindigen.

Art. 2. Mme Celien Vanmoerkerke, actuel membre suppléant du Comité national des Pensions, est désignée membre effectif du Comité national des Pensions pour la Fédération générale du travail de Belgique, en tant que représentant des travailleurs du secteur privé, en remplacement de M. Jef Maes, dont elle achèvera le mandat.


Er zal op zijn verzoek worden overgegaan tot vervanging van de heer Jean-Marie Michiels, griffier van een arbeidsgerecht, benoemd als vast lid van het Beheers- en toezichtscomité voor een termijn van vier jaar bij Ministerieel besluit van 24 april 2014 (Belgisch Staatsblad, 15 mei 2014).

Il sera à sa demande procédé au remplacement de M. Jean-Marie Michiels, greffier d'une juridiction du travail, nommé membre effectif du Comité de gestion et de surveillance pour un terme de quatre ans par arrêté ministériel du 24 avril 2014 (Moniteur belge, 15 mai 2014).


Art. 2. De heer David Avarello wordt benoemd als vast lid van het Nationaal Pensioencomité als vertegenwoordiger van de federale overheid, ter vervanging van de heer Frank Dewael, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Art. 2. M. David Avarello est désigné membre effectif du Comité national des Pensions, en tant que représentant de l'autorité fédérale, en remplacement de M. Frank Dewael, dont il achèvera le mandat.


Er zal op hun verzoek worden overgegaan tot vervanging van de heer Jean-Marie Michiels, griffier van een arbeidsgerecht en van de heer Bernard Schretter, magistraat van een arbeidsgerecht, allebei benoemd als vaste leden van het Beheers- en toezichtscomité voor een termijn van vier jaar bij Ministerieel besluit van 24 april 2014 (Belgisch Staatsblad,, 15 mei 2014).

Il sera à leur demande procédé au remplacement de M. Jean-Marie Michiels, greffier d'une juridiction du travail et M. Bernard Schretter, magistrat d'une juridiction du travail, tous deux nommés membres effectifs du Comité de gestion et de surveillance pour un terme de quatre ans par arrêté ministériel du 24 avril 2014 (Moniteur belge, 15 mai 2014).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemd als vaste' ->

Date index: 2023-09-29
w