Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Benoemd getal
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
In vast verband benoemd
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Voorlopig benoemd

Vertaling van "benoemd vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice








alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


de ongeldigverklaring van de verkiezing van een benoemde

l'annulation de l'élection d'un représentant




de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 62. In artikel D.366 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf, derde lid, (Franse tekst) wordt de komma tussen de woorden « un administrateur au moins » en de woorden « par succursale » geschrapt; 2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord « benoemd » vervangen door het woord « gekozen »; 3° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : « §3.

Art. 62. A l'article D.366 du même Livre, modifié par le décret du 19 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 3, la virgule entre les mots « un administrateur au moins » et les mots « par succursale » est abrogée; 2° au paragraphe 2, alinéa 2, le mot « nommés » est remplacé par le mot « élus »; 3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : « § 3.


Art. 5. In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het opschrift wordt het woord "Benoeming" vervangen door het woord "Aanwijzing"; 2° in het eerste lid wordt het woord "benoemd" vervangen door het woord "aangewezen"; 3° het tweede lid wordt gewijzigd als volgt : - de woorden "tot benoeming" worden vervangen door de woorden "tot aanwijzing"; - de tweede zin wordt opgeheven.

Art. 5. A l'article 6 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'intitulé est remplacé par ce qui suit : « Désignation du médiateur »; 2° dans l'alinéa 1, les mots "est nommé" sont chaque fois remplacés par les mots "est désigné". 3° à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées : - le mot "nommer" est remplacé par le mot "désigner"; - la deuxième phrase est abrogée.


Art. 6. In artikel 7 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het opschrift van artikel 7 wordt vervangen als volgt: "Art. 7 - Voorwaarden voor de uitoefening van het mandaat" 2° in het eerste lid wordt het woord "benoemd" vervangen door het woord "aangewezen".

Art. 6. A l'article 7 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'intitulé est remplacé par ce qui suit : « Conditions d'exercice du mandat »; 2° dans l'alinéa 1, les mots "être nommé" sont remplacés par les mots "être désigné".


b) in lid 2 vervalt de verdeling in a) en b); littera a) wordt de eerste alinea en de drie alinea's van b) worden respectievelijk de tweede, de derde en de vierde alinea; in de tweede alinea, wordt « door de regeringen van de Lidstaten op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders benoemd » vervangen door « met gekwalificeerde meerderheid door de Europese Raad benoemd ».

b) au paragraphe 2, la numérotation a) et b) est supprimée, l'actuel point a) devenant le premier alinéa et les trois alinéas de l'actuel point b) devenant, respectivement, les deuxième, troisième et quatrième alinéas du paragraphe; au deuxième alinéa, les mots « nommés d'un commun accord par les gouvernements des États membres au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, » sont remplacés par « nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
j) in artikel 11.2, eerste alinea, wordt « .in onderlinge overeenstemming door de regeringen van de Lidstaten op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders benoemd » vervangen door « .met gekwalificeerde meerderheid van stemmen door de Europese Raad benoemd »;

j) à l'article 11.2, premier alinéa, les mots « .sont nommés d'un commun accord par les gouvernements des États membres au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, » sont remplacés par « .sont nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, »;


1º in het eerste lid worden de woorden « wordt een plaatsvervanger benoemd » vervangen door de woorden « worden twee plaatsvervangers benoemd »;

1º dans l'alinéa 1 , les mots « Un suppléant est nommé » sont remplacés par les mots « Deux suppléants sont nommés »;


b) in lid 2 vervalt de verdeling in a) en b); littera a) wordt de eerste alinea en de drie alinea's van b) worden respectievelijk de tweede, de derde en de vierde alinea; in de tweede alinea, wordt « door de regeringen van de Lidstaten op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders benoemd » vervangen door « met gekwalificeerde meerderheid door de Europese Raad benoemd ».

b) au paragraphe 2, la numérotation a) et b) est supprimée, l'actuel point a) devenant le premier alinéa et les trois alinéas de l'actuel point b) devenant, respectivement, les deuxième, troisième et quatrième alinéas du paragraphe; au deuxième alinéa, les mots « nommés d'un commun accord par les gouvernements des États membres au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, » sont remplacés par « nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, ».


j) in artikel 11.2, eerste alinea, wordt « .in onderlinge overeenstemming door de regeringen van de Lidstaten op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders benoemd » vervangen door « .met gekwalificeerde meerderheid van stemmen door de Europese Raad benoemd »;

j) à l'article 11.2, premier alinéa, les mots « .sont nommés d'un commun accord par les gouvernements des États membres au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, » sont remplacés par « .sont nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, »;


Art. 2. In artikel 2 van het ministerieel besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Fexhe-le-Haut-Clocher », vervangen door artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités worden 9°,13° en 14° vervangen door hetgeen volgt : « 9° de heer Luc Van Der Vieren, gekwalificeerd adjunct bij de Directie Landelijke ontwikkeling van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst - Buitendienst van Hoei, wordt ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 2 octobre 1995 instituant le Comité de remembrement "Fexhe-le-Haut-Clocher", remplacé par l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de remembrement, les 9°, 13° et 14° sont remplacés par ce qui suit : « 9° M. Luc Van Der Vieren, adjoint qualifié à la Direction du Développement rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, Service extérieur de Huy, est nommé membre suppléant compétent en matière d'agricu ...[+++]


Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Aineffe », vervangen door artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités worden 7° en 9° vervangen door hetgeen volgt : « 7° de heer René Seutin wordt benoemd tot gewoon lid ter vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Luik; 9° de heer Luc Van Der Vieren, gekwalificeerd adjunct bij de D ...[+++]

Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 2 octobre 1995 instituant le Comité de remembrement "Aineffe", remplacé par l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de remembrement, les 7° et 9° sont remplacés par ce qui suit : « 7° M. René Seutin est nommé membre effectif représentant la Chambre provinciale d'agriculture de la province de Liège; 9° M. Luc Van Der Vieren, adjoint qualifié à la Direction du Développement rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemd vervangen' ->

Date index: 2022-02-06
w