Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benoemde personen betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat ten slotte de personen betreft die zijn belast met het onderzoek van de dossiers, herinnert de minister eraan dat de verslaggevers collegiaal optreden, dat ze een opleiding hebben gekregen van jurist zowel als van economist, dat ze een vlakke loopbaan hebben, dat ze voor het leven benoemd zijn en dat ze ten slotte van niemand instructies krijgen.

En dernier point, quant aux personnes chargées d'instruire les dossiers, le ministre rappelle que les rapporteurs agissent en collégialité, qu'ils ont une formation à la fois de juriste et d'économiste, qu'ils ont une carrière plane et sont nommés à vie et, enfin, qu'ils ne reçoivent d'instructions de personne.


Wat ten slotte de personen betreft die zijn belast met het onderzoek van de dossiers, herinnert de minister eraan dat de verslaggevers collegiaal optreden, dat ze een opleiding hebben gekregen van jurist zowel als van economist, dat ze een vlakke loopbaan hebben, dat ze voor het leven benoemd zijn en dat ze ten slotte van niemand instructies krijgen.

En dernier point, quant aux personnes chargées d'instruire les dossiers, le ministre rappelle que les rapporteurs agissent en collégialité, qu'ils ont une formation à la fois de juriste et d'économiste, qu'ils ont une carrière plane et sont nommés à vie et, enfin, qu'ils ne reçoivent d'instructions de personne.


Met de prejudiciële vragen wordt het Hof verzocht, wat de berekeningswijze van het pensioen betreft, de situatie van de door de Franse Gemeenschap vast benoemde leerkrachten die tijdelijk een hoger ambt uitoefenen te vergelijken met de situatie van de personen die tijdelijk mandaten uitoefenen, meer bepaald diegenen die de toelage bedoeld in de artikelen 4bis tot 4quater van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 genieten : voor d ...[+++]

Les questions préjudicielles invitent à comparer, en ce qui concerne le mode de calcul de la pension, la situation des enseignants nommés à titre définitif par la Communauté française et qui exercent temporairement une fonction supérieure, avec la situation des personnes exerçant temporairement des mandats, plus particulièrement celles bénéficiant de l'allocation visée aux articles 4bis à 4quater de l'arrêté royal du 13 juin 1976 : pour les premiers, le traitement de référence pour le calcul de la pension ne tient pas compte de l'allocation liée à la fonction supérieure exercée au titre de « faisant fonction », alors que, pour les second ...[+++]


De herziene regels zijn een belangrijke verbetering wat betreft het beheer van belangenconflicten in verband met personen die op persoonlijke titel worden benoemd en geacht worden op onafhankelijke basis en in het openbaar belang te handelen.

Les règles révisées améliorent de façon notable la gestion des conflits d’intérêts pour les personnes désignées à titre personnel, appelées à agir en toute indépendance et dans l’intérêt public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een volgende wijziging betreft de personen van de rechterlijke orde die een ander ambt uitoefenen dan dat waarin ze zijn benoemd.

Une autre modification concerne les personnes de l'ordre judiciaire qui exercent d'autres fonctions que celles pour lesquelles elles ont été nommées.


Volgens de bewoordingen van de prejudiciële vragen betreft de eerste categorie van personen de « magistraten die in de periode vanaf 1 oktober 1993 en vóór 31 december 2002 benoemd werden ».

Selon le libellé des questions préjudicielles, la première catégorie de personnes sont les « magistrats qui ont été nommés entre le 1 octobre 1993 et le 31 décembre 2002 ».


De heer M. WATHELET, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, gewezen Staatssecretaris, wordt benoemd tot Staatssecretaris voor Begroting, toegevoegd aan de Eerste Minister, en Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie;

M. M. WATHELET, membre de la Chambre des représentants, ancien Secrétaire d'Etat, est nommé Secrétaire d'Etat au Budget, adjoint au Premier Ministre, et Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint à la Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice;


17. Wat het publiek toezicht op het tuchtsysteem betreft, is dit reeds in voege sinds de oprichting van het Instituut, daar op het niveau van beroep personen zetelen in meerderheid in de tuchtorganen die extern zijn aan het beroep (magistraten benoemd door de Koning).

17. S'agissant de la supervision publique sur le système disciplinaire, celle-ci est déjà effective depuis la création de l'Institut puisqu'en degré d'appel, des personnes extérieures à la profession (des magistrats nommés par le Roi) siègent de manière majoritaire dans les organes disciplinaires.


In tegenstelling tot de vereiste van een gunstig of zeer gunstig advies, biedt de vereiste van eenparigheid van adviezen immers, wat de beroepskwaliteiten van de benoemde personen betreft, geen waarborg die het risico verantwoordt dat wordt gecreëerd door aan elke adviesverlener een vetorecht toe te kennen.

Au contraire de celle d'un avis favorable ou très favorable, l'exigence d'unanimité des avis donnés ne confère pas en effet, quant aux qualités professionnelles des personnes nommées, une garantie qui justifie le risque créé en donnant à chaque auteur des avis recueillis un pouvoir de veto.


In tegenstelling met de vereiste van een gunstig of zeer gunstig advies, biedt de vereiste van unanimiteit immers, wat de beroepskwaliteiten van de benoemde personen betreft, geen waarborg die het risico verantwoordt dat wordt gecreëerd door aan ieder van de leden van het adviescomité een vetorecht toe te kennen.

Au contraire de celle d'un avis favorable ou très favorable, l'exigence de l'unanimité ne confère pas en effet, quant aux qualités professionnelles des personnes nommées, une garantie qui justifie le risque créé en conférant à chacun des membres du comité d'avis un pouvoir de veto.




D'autres ont cherché : benoemde personen betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemde personen betreft' ->

Date index: 2022-08-13
w