Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benoeming een sterker politiek karakter » (Néerlandais → Français) :

Uit de tussenkomst van het Parlement en de minister van Justitie in de benoeming van magistraten ­ een tussenkomst waardoor die benoeming noodzakelijk een politiek karakter krijgt ­ leidt men soms ten onrechte af dat magistraten de rechtszaken niet met de vereiste onbevangenheid en sereniteit kunnen behandelen, of dat althans een vermoeden van partijdigheid wordt gecreëerd.

L'on déduit parfois à tort de l'intervention du Parlement et du ministre de la Justice dans la nomination des magistrats ­ une intervention qui confère nécessairement à cette nomination un caractère politique ­ que ceux-ci ne peuvent pas examiner les affaires judiciaires avec l'impartialité et la sérénité requises, ou du moins qu'une présomption de partialité est créée.


34. beklemtoont dat de verkiezing van de Commissievoorzitter door het Europees Parlement op voordracht van de Europese Raad zijn of haar benoeming een sterker politiek karakter zal geven;

34. souligne que l'élection du président de la Commission par le Parlement européen sur proposition du Conseil européen renforcera le caractère politique de sa désignation;


34. beklemtoont dat de verkiezing van de Commissievoorzitter door het Europees Parlement op voordracht van de Europese Raad zijn of haar benoeming een sterker politiek karakter zal geven;

34. souligne que l'élection du président de la Commission par le Parlement européen sur proposition du Conseil européen renforcera le caractère politique de sa désignation;


33. beklemtoont dat de verkiezing van de Commissievoorzitter door het Europees Parlement op voordracht van de Europese Raad zijn of haar benoeming een sterker politiek karakter zal geven;

33. souligne que l'élection du président de la Commission par le Parlement européen sur proposition du Conseil européen renforcera le caractère politique de sa désignation;


De Unie zal een steeds sterker politiek karakter krijgen als zij in staat is in haar optreden de burger centraal te stellen.

L’Union européenne sera encore plus politique si elle est à même de placer les citoyens au cœur de son action.


Vervolgens is het zo dat politiek toebehoren, gelet op de inhoud en de opdracht van zijn functie vanzelfsprekend is, maar dat het, gelet op het definitieve karakter van de benoeming, niet kan en mag leiden tot onderdanigheid, met andere woorden tot het ontvangen van instructies vanwege politieke organisaties.

Ensuite, si le fait est que, eu égard au contenu et à la finalité de la fonction, l'appartenance politique coule de source, celle-ci ne peut ni ne doit, compte tenu du caractère définitif de la nomination, conduire à la servilité, qui consisterait à recevoir des instructions d'organisations politiques.


Vervolgens is het zo dat politiek toebehoren, gelet op de inhoud en de opdracht van zijn functie vanzelfsprekend is, maar dat het, gelet op het definitieve karakter van de benoeming, niet kan en mag leiden tot onderdanigheid, met andere woorden tot het ontvangen van instructies vanwege politieke organisaties.

Ensuite, si le fait est que, eu égard au contenu et à la finalité de la fonction, l'appartenance politique coule de source, celle-ci ne peut ni ne doit, compte tenu du caractère définitif de la nomination, conduire à la servilité, qui consisterait à recevoir des instructions d'organisations politiques.


Vervolgens is het zo dat politiek toebehoren, gelet op de inhoud en de opdracht van zijn functie vanzelfsprekend is, maar dat het, gelet op het definitieve karakter van de benoeming, niet kan en mag leiden tot onderdanigheid, met andere woorden tot het ontvangen van instructies vanwege politieke organisaties.

Ensuite, si le fait est que, eu égard au contenu et à la finalité de la fonction, l'appartenance politique coule de source, celle-ci ne peut ni ne doit, compte tenu du caractère définitif de la nomination, conduire à la servilité, qui consisterait à recevoir des instructions d'organisations politiques.


Vervolgens is het zo dat politiek toebehoren, gelet op de inhoud en de opdracht van zijn functie vanzelfsprekend is, maar dat het, gelet op het definitieve karakter van de benoeming, niet kan en mag leiden tot onderdanigheid, met andere woorden tot het ontvangen van instructies vanwege politieke organisaties.

Ensuite, si le fait est que, eu égard au contenu et à la finalité de la fonction, l'appartenance politique coule de source, celle-ci ne peut ni ne doit, compte tenu du caractère définitif de la nomination, conduire à la servilité, qui consisterait à recevoir des instructions d'organisations politiques.


Bovendien moet worden nagedacht over de toetreding van Venezuela, die het handelsblok ongetwijfeld een sterker politiek karakter zal geven en de economische machtsverhoudingen zal wijzigen.

En outre, une réflexion doit être menée en vue de l’adhésion du Venezuela qui donnera, à n’en pas douter, un caractère plus politique à la zone et modifiera les rapports de force économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming een sterker politiek karakter' ->

Date index: 2025-02-23
w