Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoeming in vaste dienst
Geen benoeming in vaste dienst
Vaste benoeming

Vertaling van "benoeming taalkaders vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


geen benoeming in vaste dienst

décision de non-titularisation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché: Bij ministerieel besluit van 15 september 2015 : Met ingang van 1 september 2015 : - Mevrouw Lempens, Hadewich, op het Nederlandse taalkader, bij de centrale diensten; Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State wo ...[+++]

- Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est nommée à titre définitif, en qualité d'attaché: Par arrêté ministériel du 15 septembre 2015 : A partir du 1 septembre 2015 : - Madame Lempens, Hadewich, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux; Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication.


- Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : Bij ministerieel besluit van 17 augustus 2015 : Met ingang van 1 augustus 2015 : - De heer VAN RAEMDONCK, Kenny, op het Nederlandse taalkader, bij de centrale diensten; Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State w ...[+++]

- Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est nommée à titre définitif, en qualité d'attaché : Par arrêté ministériel du 17 août 2015 : A partir du 1 août 2015 : - M. VAN RAEMDONCK, Kenny, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux; Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication.


- Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : Bij ministerieel besluit van 4 juni 2015 : Met ingang van 1ste april 2015 : - Mevr. Brison, Kathy, op het Franse taalkader, bij de centrale diensten; - De heer Detobel, Thierry, bij de buitendiensten.

- Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché : Par arrêté ministériel du 4 juin 2015 : A partir du 1 avril 2015 : - Mme Brison, Kathy, dans le cadre linguistique français, aux services centraux; - M. Detobel, Thierry, aux services extérieurs.


- Benoeming in vast verband Bij koninklijk besluit van 26 mei 2015 en met ingang van 16 april 2015 wordt mevrouw Sabrina VAN DE VELDE, in vast verband benoemd met de titel van attaché, in het Nederlands taalkader, met ranginneming op 16 april 2014.

- Nomination définitive Par arrêté royal du 26 mai 2015 et à partir du 16 avril 2015, Mme. Sabrina VAN DE VELDE, est nommée à titre définitif avec le titre d'attaché, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 16 avril 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benoeming Bij koninklijk besluit van 29 september 2016 wordt mevrouw Aude NEIVA vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 september 2015 en uitwerking op 1 september 2016.

Nomination Par arrêté royal du 29 septembre 2016 madame Aude NEIVA est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 septembre 2015 et effet au 1 septembre 2016.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016, wordt Mevr. Myrthe BATENBURG, met ingang van 18 juni 2016, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Nederlandse taalkader van de Centrale diensten.

- Nomination Par arrêté royal du 30 août 2016, Mme Myrthe BATENBURG est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique néerlandais des Services Centraux à partir du 18 juin 2016.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, wordt Mevr. Anne-Michèle DE MOREAU, met ingang van 1 juni 2016, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten.

- Nomination Par arrêté royal du 21 juillet 2016, Mme Anne-Michèle DE MOREAU est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services Centraux à partir du 1 juin 2016.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, wordt Mevr. Els VAN MULDERS, met ingang van 11 maart 2016, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Nederlandse taalkader van de Centrale diensten.

- Nomination Par arrêté royal du 21 juillet 2016, Mme Els VAN MULDERS est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique néerlandais des Services Centraux à partir du 11 mars 2016.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 wordt Mevr. Nora LOOZEN, stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 juni 2016 met ranginneming op 1 juni 2015, in het Franse taalkader van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd.

- Nomination Par arrêté royal du 21 juillet 2016, Mme Nora LOOZEN, attaché stagiaire dans la classe A1, est nommé à titre définitif dans le cadre linguistique français du Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 1 juin 2016 avec prise de rang au 1 juin 2015.


De Ministerraad heeft bevestigd dat de artikelen 43 en 46 van de gecoördineerde taalwetten aan de centrale diensten en aan de uitvoerende diensten die buiten Brussel-Hoofdstad zijn gevestigd de verplichting opleggen om vóór elke benoeming taalkaders vast te stellen en dat die bepalingen van toepassing zijn op de federale politie.

Le Conseil des ministres a confirmé que les articles 43 et 46 des lois linguistiques coordonnées imposent aux services centraux et aux services d'exécution établis en dehors de Bruxelles-Capitale d'établir des cadres linguistiques préalablement à toute nomination et que ces dispositions s'appliquent à la police fédérale.




Anderen hebben gezocht naar : benoeming in vaste dienst     geen benoeming in vaste dienst     vaste benoeming     benoeming taalkaders vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming taalkaders vast' ->

Date index: 2022-12-14
w