Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Akte van benoeming
Benoeming
Benoeming in vaste dienst
Benoeming tot stagiair
Benoeming van de leden
Benoemings- of ontslagrecht
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
Recht tot benoeming

Traduction de «benoeming van joan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




benoeming tot stagiair

nomination en qualité de stagiaire






benoemings- of ontslagrecht

droits de nomination ou de révocation


benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 4°, a), worden de woorden "de heer Philippe JONAS" vervangen door de woorden "de heer Olivier BOUILLON"; 2° in punt 4°, b), worden de woorden "de heer Joan LISMONT" vervangen door d ...[+++]

Article 1. A l'article 1de l'arrêté du 6 février 2014 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'ARES, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 4°, a), les mots « M. Philippe JONAS » sont remplacées par les mots « M. Olivier BOUILLON »; 2° au 4°, b), les mots « M. Joan LISMONT » sont remplacés par les mots « Mme Sophie GOLDMANN ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 februari 2010, worden de woorden « Mevr. Sylvie KWASCHIN » en « De heer Joan LISMONT » respectief vervangen door de woorden « De heer Joan LISMONT » en « Mevr. Blandine CHARLIER ».

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement supérieur libre confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 février 2010, les mots « Mme Sylvie KWASCHIN » et « M. Joan LISMONT » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joan LISMONT » et « Mme Blandine CHARLIER ».


Bij schrijven van 24 februari 2004 heeft de voorzitter van het parlement van Catalonië kennisgegeven van de benoeming van Joan Colom i Naval tot lid van de Rekenkamer van Catalonië.

- Le président du parlement catalan m’a informé, par lettre du 24 février 2004, que M. Joan Colom i Naval avait été nommé membre de la Cour des comptes de Catalogne.


Artikel 1. In artikel 1, lid 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juni 1999 tot benoeming van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs worden de woorden " Mevr. Dominique RICARD" vervangen door de woorden " de heer Joan LISMONT" .

Article 1. Dans I'article 1, 4 alinéa de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juin 1999 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel les mots « M. Dominique RICARD » sont remplacés par les mots « M. Joan LISMONT ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming van joan' ->

Date index: 2024-02-07
w