Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Akte van benoeming
Benoeming
Benoeming in vaste dienst
Benoeming tot stagiair
Benoeming van de leden
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
Pseudo-hemofilie
Recht tot benoeming
Ziekte van Willebrand-Jürgens

Vertaling van "benoeming van jürgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pseudo-hemofilie | ziekte van Willebrand-Jürgens

maladie de Willebrand


benoeming tot stagiair

nomination en qualité de stagiaire






benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Benoeming, onder voorbehoud van goedkeuring door de FSMA, van de heer Jurgen VANHAVERBEKE als nieuwe bestuurder.

Nomination comme nouvel administrateur, sous réserve de la FSMA, de Monsieur Jurgen VANHAVERBEKE.


Benoeming, onder voorbehoud van goedkeuring door de FSMA, van de heer Jurgen Vanhaverbeke als nieuwe bestuurder.

Nomination comme nouvel administrateur, sous réserve de la FSMA, de Monsieur Jurgen VANHAVERBEKE.


Deze mandaten worden onbezoldigd uitgeoefend.Benoeming, onder voorbehoud van goedkeuring door de FSMA, van de heer Jurgen Vanhaverbeke als nieuwe bestuurder.

Ces mandats sont exercés à titre gratuit.Nomination comme nouvel administrateur, sous réserve de la FSMA, de Monsieur Jurgen VANHAVERBEKE.


Artikel 1. In artikel 1, § 1, van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 januari 2012 betreffende de Coördinatiecommissie van de bouwplaatsen ingesteld bij de Ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg, en houdende de benoeming van haar leden, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° vier leden voorgesteld door de Minister belast met Openbare werken: Effectieve leden : de heer Michel ROORYCK de heer Olivier VAN CRAENENBROEK Mevro ...[+++]

Article 1 . A l'article 1 , § 1 , de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2012 relatif à la Commission de Coordination des Chantiers instituée par l'Ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en voirie, et portant désignation de ses membres, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées: a) le 1° est remplacé par ce qui suit: « 1° quatre membres proposés par le Ministre qui a les Travaux publics dans ses attributions: Membres effectifs : M. Michel ROORYCK M. Olivier VAN CRAENENBROEK Mme. Charlotte DELTENR ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar hadden we dit voorjaar naar aanleiding van de benoeming van Jürgen Stark een discussie over.

Au printemps, nous avons débattu ce même sujet à la suite de la nomination de M. Stark.


1. Met een brief van 15 februari 2006 raadpleegde de Raad het Europees Parlement over de benoeming van Jürgen Stark tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar.

1. Par lettre du 15 février 2006, le Conseil a consulté le Parlement européen sur la nomination de Jürgen Stark à la qualité de membre du directoire de la Banque centrale européenne pour un mandat d'une durée de huit ans.


(2) De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger heeft de benoeming van de heer Jürgen SCHOLZ voorgesteld,

(2) Le secrétaire général/haut représentant a proposé de nommer M. Jürgen SCHOLZ,


(2) De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger heeft de benoeming van de heer Jürgen SCHOLZ voorgesteld,

(2) Le secrétaire général/haut représentant a proposé de nommer M. Jürgen SCHOLZ,


Bij arrest nr. 118.950 van 30 april 2003 heeft de Raad van State de beslissing van de selectiecommissie tot toekenning van de score « bekwaam » aan de heer Johann Tribels alsook het koninklijk besluit van 26 januari 2001 van de Minister van Justitie houdende benoeming van de heer Jürgen Leo Hezel tot gerechtelijk directeur van het gerechtelijk arrondissement Eupen vernietigd.

Par arrêt n° 118.950 du 30 avril 2003, le Conseil d'Etat a annulé, d'une part, la décision de la commission de sélection d'attribuer la mention « apte » à M. Johann Tribels et, d'autre part, l'arrêt royal du 26 janvier 2001 du Ministre de la Justice par lequel M. Jürgen Leo Hezel est nommé en qualité de directeur judiciaire pour l'arrondissement judiciaire d'Eupen.


Op dezelfde vergadering bevestigde zij de benoeming van co-rapporteurs Jacques F. Poos (Cyprus), Jurgen Schröder (Tsjechië), Gunilla Carlsson (Estland), Luís Queiró (Hongarije), Elisabeth Schroedter (Letland), Ioannis Souladakis (Litouwen), Ursula Stenzel (Malta), Jas Gawronski (Polen), Jan Marinus Wiersma (Slovakije, Demetrio Volcic (Slovenië), Geoffrey Van Orden (Bulgarije), en Baroness Nicholson of Winterbourne (Roemenië).

Au cours de la même réunion, elle a confirmé la nomination des co‑rapporteurs suivants: Jacques F. Poos (Chypre), Jürgen Schröder (République tchèque), Gunilla Carlsson (Estonie), Luís Queiró (Hongrie), Elisabeth Schroedter (Lettonie), Ioannis Souladakis (Lituanie), Ursula Stenzel (Malte), Jas Gawronski (Pologne), Jan Marinus Wiersma (Slovaquie), Demetrio Volcic (Slovénie), Geoffrey Van Orden (Bulgarie) et Baroness Nicholson of Winterbourne (Roumanie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming van jürgen' ->

Date index: 2021-06-28
w