Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultatief Aanstellingscomité
Raadgevend Comité benoemingen
Statutaire benoemingen

Vertaling van "benoemingen te gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Consultatief Aanstellingscomité | Raadgevend Comité benoemingen

comité consultatif des nominations | CCN [Abbr.]


Raadgevend Comité benoemingen

Comité consultatif des nominations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2016, pagina 7708, dient de volgende zin te worden verwijderd : « Overeenkomstig de instructies inzake begrotingsbehoedzaamheid dienen de benoemingen te gebeuren binnen de grenzen van de beschikbare kredieten».

Dans la publication, au Moniteur belge du 2 février 2016, page 7708 la phrase suivante doit être supprimée : « Conformément aux instructions relatives à la prudence budgétaire les nominations interviendront dans les limites des crédits disponibles».


Overeenkomstig de instructies inzake begrotingsbehoedzaamheid dienen de benoemingen te gebeuren binnen de grenzen van de beschikbare kredieten.

Conformément aux instructions relatives à la prudence budgétaire les nominations interviendront dans les limites des crédits disponibles.


De twee in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde oproepen tot kandidaatstelling eindigen inderdaad met de zinsnede "Overeenkomstig de instructies inzake begrotingsbehoedzaamheid dienen de benoemingen te gebeuren binnen de grenzen van de beschikbare kredieten".

En effet, les deux appels publiés au Moniteur belge se terminent avec la phrase "Conformément aux instructions relatives à la prudence budgétaire, les nominations interviendront dans les limites des crédits disponibles".


De kandidaten dienen volgende stukken over te maken : - een kopie van het attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau B (griffier/secretaris) bij de griffies en parketten (BNE10160/BNE15001), een kopie van het attest van slagen in de vergelijkende selectie voor werving van griffiers en secretarissen voor de hoven en rechtbanken (ANG12138) of het examen van kandidaat-griffier/secretaris; - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier 'vacatures griffier/secretaris - 2015.03', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/Vacatures of kan opgevraagd worden via het e-mailadres exsel@just.fgov.be Overeenkomstig de instruct ...[+++]

Les candidats doivent joindre les documents suivants : - une copie de l'attestation de réussite de la sélection comparative pour promotion vers le niveau B (greffier/secrétaire) auprès des greffes et parquets (BFE10160/BFE15001), une copie de l'attestation de réussite de la sélection comparative de recrutement de greffiers et secrétaires pour les cours et tribunaux (AFG12204) ou l'examen de candidat-greffier/secrétaire; - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; - le formulaire complété 'places vacantes greffier/secrétaire - 2015.03', qui est disponible sur l'intranet de l'SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel Judiciaire/Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be Conformément ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de instructies inzake begrotingsbehoedzaamheid dienen de benoemingen te gebeuren binnen de grenzen van de beschikbare kredieten.

Conformément aux instructions relatives à la prudence budgétaire les nominations interviendront dans les limites des crédits disponibles.


Overeenkomstig de instructies inzaken begrotingsbehoedzaamheid dienen de benoemingen te gebeuren binnen de grenzen van de beschikbare kredieten.

Conformément aux instuctions relatives à la prudence budgétaire les nominations interviendront dans les limites des crédits disponibles.


De indiener van dit amendement wil deze pariteit ook doortrekken naar de benoemingen die gebeuren door de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'auteur du présent amendement souhaite que ce principe de parité s'applique aussi aux nominations opérées par le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.


De benoemingen gebeuren binnen het korps of, in voorkomend geval, binnen de specialiteit waartoe de officieren behoren in toepassing van de bepalingen van artikel 27, §§ 1 en 2.

Les nominations ont lieu au sein du corps ou, le cas échéant, au sein de la spécialité auxquels les officiers appartiennent en application des dispositions de l'article 27, §§ 1 et 2.


3) Alle aanwijzingen of benoemingen bij de federale overheidsdienst (FOD) Kanselarij van de eerste minister gebeuren overeenkomstig de bepalingen van « Deel VI – De bevordering van de gelijkheid van de geslachten » van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, waarbij wordt gestipuleerd dat geen enkele aanwijzing of benoeming tot gevolg kan hebben dat meer dan twee derden van de betrekki ...[+++]

3) Toutes les désignations ou nominations auprès du service public fédéral (SPF) Chancellerie du premier ministre interviennent conformément aux dispositions de la « Partie VI – De la promotion de l’égalité des genres » de l’arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État. Il y est stipulé qu’aucune désignation ou nomination ne peut avoir pour effet que plus de deux tiers des emplois classés dans le premier ou deuxième degré de la hiérarchie en application des lois sur l’emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, soient occupés par des agents appartenant au même genre.


Sinds het arrest nr. 205.149 van 14 juni 2010 van de (elfde kamer van de) Raad van State, dat de circulaire nr. 116 van 7 april 2008 van de minister van Justitie betreffende de adviesprocedure bij de benoeming van gerechtsdeurwaarders onwettig verklaarde, gebeuren er geen benoemingen meer bij de gerechtsdeurwaarders en wordt tevens nagelaten om vacante plaatsen te publiceren in het Belgisch Staatsblad.

Depuis que l'arrêt n°205.149 du 14 juin 2010 de la onzième chambre du Conseil d'État a déclaré illégale la circulaire n° 116 du 7 avril 2008 du ministre de la Justice concernant la procédure d'avis pour la nomination des huissiers de justice, plus aucun huissier de justice n'a été nommé et l'on néglige même de publier les vacances d'emploi au Moniteur belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemingen te gebeuren' ->

Date index: 2022-09-01
w