Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begonnen woningen
Op welke datum bent u met deze behandeling begonnen ?
Reeds begonnen studies en werkzaamheden

Vertaling van "bent u begonnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reeds begonnen studies en werkzaamheden

études et travaux déjà engagés




inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

dispositif de chauffe différentielle pour l'amorçage et la coupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op welke datum bent u met deze behandeling begonnen ?

A quelle date avez-vous débuté cet épisode de traitement-ci ?


Vorige week, commissaris, bent u begonnen met uw strategie voor efficiënt gebruik van hulpbronnen.

Monsieur le Commissaire, vous avez la semaine dernière votre stratégie de gestion efficace des ressources.


Ook wil ik al uw diplomaten heel hartelijk bedanken voor het creëren van een positieve sfeer waarin het nieuwe voorzitterschap het werk waaraan u zes maanden geleden zo succesvol bent begonnen, kan voortzetten.

Je voudrais également remercier l’ensemble de vos diplomates pour avoir créé un climat positif dans lequel la prochaine Présidence pourra poursuivre le travail entamé avec autant de succès il y a six mois de cela.


Er zijn immers goede redenen waarom u, samen met Commissievoorzitter Barroso, met een heel ander jaartal in gedachten aan het debat in het college van commissarissen bent begonnen.

Si le président de la Commission, M. Barroso et vous-même avez participé au débat du collège des commissaires avec une année très différente en tête, il y a de bonnes raisons à cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder bent u begonnen met de vraag: begrijpen de burgers wat wij willen? Ik denk toch dat wij ons in de komende maanden en jaren moeten concentreren op die vragen die voor onze burgers werkelijk van belang zijn, zoals openbare diensten. Op dat punt ontbreekt het de Commissie echter aan inzet, vooral in praktische zin, als het concreet gaat om een kaderrichtlijn.

Je pense en effet que nous devons nous concentrer, au cours des prochains mois et des prochaines années, sur les questions auxquelles la population porte un réel intérêt, comme les services publics, et c’est là que la Commission fait montre d’un manque d’engagement, plus particulièrement lorsqu’il s’agit d’une directive-cadre.


U bent begonnen met een prachtige verklaring over waarom de snelle-startlijst nodig is, maar u bent er niet op ingegaan dat die lijst de indruk wekt – en volgens mij is dat ook na uw verklaring nog steeds zo – dat u het Parlement bij het vastleggen van de prioritaire projecten buitenspel wilde zetten.

Vous vous êtes embarqué dans une grande déclaration pour expliquer la nécessité de cette liste, mais vous n’avez pas parlé de la mesure dans laquelle elle donne l’impression - renforcée, selon moi, par votre déclaration - que vous voulez que le Parlement soit tenu à l’écart des décisions concernant les projets prioritaires.


- Mijnheer Barbeaux, het komt me voor dat u met uw vraag om uitleg bent begonnen, terwijl we nu nog steeds het wetsontwerp behandelen.

- Monsieur Barbeaux, il me semble que vous vous situez dans votre demande d'explications alors que nous traitons toujours du projet de loi.


- U bent begonnen met uitdagen, mijnheer Anciaux.

- C'est vous qui avez commencé, monsieur Anciaux.




Anderen hebben gezocht naar : begonnen woningen     reeds begonnen studies en werkzaamheden     bent u begonnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent u begonnen' ->

Date index: 2021-11-12
w