Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
Oefenomgeving benutten
Oefenomgeving gebruiken

Vertaling van "benutten daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten

profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires


Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


oefenomgeving benutten | oefenomgeving gebruiken

exploiter l'environnement d'exercice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het aanzienlijke energie-efficiëntiepotentieel aan transport te benutten, daarbij zonodig gebruik makend van een reeks maatregelen, waaronder wetgeving.

- exploiter le potentiel important du transport en matière d’efficacité énergétique, en recourant à diverses mesures, notamment législatives le cas échéant.


Uit de geschiktheidscontrole is gebleken dat de natuurrichtlijnen geschikt zijn voor het beoogde doel, maar dat de uitvoering ervan zowel qua doeltreffendheid als qua efficiëntie aanzienlijk moet worden verbeterd om de doelstellingen van de richtlijnen te bereiken en hun volledige potentieel te benutten. Daarbij moet met verschillende groepen belanghebbenden in de lidstaten en in de hele EU worden samengewerkt om concrete praktische resultaten te behalen.

Elles ont confirmé que les directives relatives à la nature sont adaptées à leur finalité, mais que, si l'on veut qu'elles atteignent leurs objectifs et réalisent pleinement leur potentiel, il y aura lieu d'en améliorer significativement la mise en œuvre, tant du point de vue de l'efficacité que de l'efficience, en collaboration avec les diverses communautés de parties prenantes dans les États membres et l'UE dans son ensemble, de manière à obtenir des résultats concrets sur le terrain.


Er moeten voldoende begrotingsmiddelen worden toegewezen om de mensenhandel doeltreffend aan te pakken, en daarbij is samenwerking met het maatschappelijk middenveld nodig. De lidstaten moeten alle EU-fondsen die relevant zijn voor de bestrijding van mensenhandel doeltreffend benutten en op nationaal niveau kosteneffectieve maatregelen uitvoeren om tastbare en duurzame resultaten te behalen.

Les enveloppes budgétaires doivent être suffisantes pour lutter efficacement contre la traite des êtres humains, et ce, en coopération avec la société civileL’utilisation effective par les États membres de tous les fonds de l’UE pertinents pour lutter contre la traite des êtres humains et la mise en œuvre de mesures nationales présentant un bon rapport coût-efficacité peuvent apporter des résultats concrets et avoir un impact à long terme.


Daarbij moeten we alle nieuwe technologische mogelijkheden benutten, zoals het afvangen en opslaan van koolstof. Zuiniger omgaan met hulpbronnen leidt tot aanmerkelijk minder emissies, is goedkoper en stimuleert de economische groei.

Améliorer l’efficacité des ressources nous aidera grandement à limiter les émissions, à faire des économies et à stimuler la croissance économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Olivier BRASSEUR bewijst dat hij beschikt over een zeer goed ontwikkelde vaardigheid "behalen van doelstellingen" voor de verschillende bevraagde aspecten, te weten het benutten van mogelijkheden in het voordeel van zijn departement en zijn afdeling, het behalen van langetermijnresultaten door hindernissen en onvoorziene omstandigheden te overwinnen en daarbij verantwoordelijkheid te nemen voor de ondernomen acties.

Olivier BRASSEUR prouve une compétence « atteindre les objectifs » très bien développée dans les différents volets interrogés, à savoir saisir les opportunités et les mettre au profit de son département et sa division, obtenir des résultats à long terme en surmontant obstacles et imprévus et en assumant la responsabilité des actions entreprises .


Concreet stelt de Commissie voor tegen het einde van het tweede kwartaal van 2016 een aantal doelgerichte wijzigingen aan te brengen in die richtlijn. Daarbij gaat het over het volgende: de bevoegdheden van en samenwerking tussen de financiële-inlichtingeneenheden van de Europese Unie bevorderen; centrale registers van bank- en betaalrekeningen en centrale systemen voor gegevensontsluiting in alle lidstaten benutten; virtuele munteenheden onder het toepassingsgebied van de antiwitwasrichtlijn laten vallen; en de drempels waaronder ...[+++]

Concrètement, d'ici la fin du second trimestre 2016, la commission propose d'apporter une série de modifications ciblées à cette quatrième directive anti-blanchiment, elles visent notamment le renforcement des compétences des cellules de renseignement financier de l'Union Européenne tout en facilitant la coopération entre elles, la mise en place de registres nationaux centralisés des comptes bancaires et des comptes de paiement ou des systèmes centraux de recherche de données dans tous les États membres, la prise en considération des monnaies virtuelles dans le champ d'application de la directive anti-blanchiment, ainsi que l'abaissement ...[+++]


1.5 De COSAC erkent de inspanningen van diverse lidstaten om tot nauwere samenwerking te komen in de domeinen van het economisch, budgettair en monetair beleid en roept alle lidstaten op de in de verdragen vervatte mogelijkheden van nauwere samenwerking te benutten en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan de interne markt.

1.5 La COSAC reconnaît les efforts de plusieurs États membres visant à une coopération plus étroite dans les domaines de la politique économique, budgétaire et monétaire et appelle tous les États membres à exploiter les possibilités de coopération plus étroite prévues par les traités avec une attention particulière au marché intérieur.


17. roept de Commissie en de EDEO op bijstand te blijven verlenen voor de capaciteitsopbouwinspanningen van het secretariaat en de instellingen van de ASEAN en daarbij in de EU opgedane ervaringen te benutten; stelt voor dat het programma ASEAN Regional Integration Support door de EU (ARISE) deze bijstand moet blijven verlenen;

17. invite la Commission et le SEAE à continuer à fournir leur assistance aux efforts de renforcement des capacités du secrétariat de l'ANASE et des institutions de l'ANASE, en s'inspirant des expériences de l'Union européenne; suggère que le programme de soutien de l'Union européenne à l'intégration régionale au sein de l'ANASE (ARISE) devrait continuer à fournir cette assistance;


14. herinnert eraan dat het de bevoegdheid van de lidstaten is hun eigen energiemix te bepalen; erkent dat het Stappenplan Energie 2050 de nationale, regionale en lokale inspanningen om de energievoorziening te moderniseren aanvult; erkent bijgevolg dat de lidstaten moeten samenwerken op basis van gemeenschappelijke doelstellingen; benadrukt voorts dat in de totstandbrenging van een goed gecoördineerde, EU-brede, onderling verbonden en duurzame energietransformatie een bijzonder belangrijke rol is weggelegd voor de EU, die er onder meer voor moet zorgen dat het nationale beleid strookt met de doelstellingen en de wetgeving van de EU; vraagt de lidstaten en de Commissie opties te blijven nastreven die, als onderdeel van de mondiale inspa ...[+++]

14. rappelle qu'il appartient à chaque État membre de définir son propre bouquet énergétique; reconnaît que la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 complète les efforts nationaux, régionaux et locaux visant à moderniser l'approvisionnement énergétique; est donc conscient de la nécessité pour les États membres de travailler ensemble sur la base d'objectifs communs; souligne en outre le rôle éminemment important que l'Union est amenée à jouer dans la mise en œuvre d'une transformation énergétique bien coordonnée, interconnectée et durable, à l'échelle de l'Union – notamment pour garantir que les politiques nationales soient conformes aux objectifs et à la législation de l'Union européenne; prie instamment les États membres et ...[+++]


80. stelt vast dat de Arabische Lente heeft aangetoond dat door de nieuwe wereldwijde informatie- en communicatiearchitectuur niet alleen nieuwe kanalen voor de vrijheid van meningsuiting ontstaan, maar ook nieuwe vormen van politieke mobilisatie mogelijk worden, waardoor traditionele methoden buiten spel komen te staan; wijst er in dit verband op dat plattelandsgebieden vaak in onvoldoende mate op moderne communicatietechnologieën zijn aangesloten; roept de instellingen van de EU en de lidstaten op om het positieve potentieel van de nieuwe technologie in het buitenlands beleid van de EU te benutten en daarbij te benadrukken dat financ ...[+++]

80. note que le printemps arabe a montré à quel point la nouvelle architecture mondiale de l'information et de la communication ne consiste pas seulement à créer de nouveaux canaux pour la liberté d'expression, mais également à permettre de nouvelles formes de mobilisation politique qui contournent les méthodes traditionnelles; souligne, dans ce contexte, que les zones rurales sont souvent connectées de manière inadéquate aux technologies modernes de communication; invite les institutions de l'Union et les États membres à exploiter le potentiel positif des nouvelles technologies dans la politique étrangère de l'Union, tout en insistant s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benutten daarbij' ->

Date index: 2023-02-11
w