Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
Leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
Oefenomgeving benutten
Oefenomgeving gebruiken

Vertaling van "benutten en aldus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten

profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote


de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis


oefenomgeving benutten | oefenomgeving gebruiken

exploiter l'environnement d'exercice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het scala aan bedreigingen verandert voortdurend en beveiligingsincidenten kunnen het vertrouwen van de gebruikers in technologie, netwerken en diensten ondermijnen, en aldus afbreuk doen aan hun vermogen om het potentieel van de interne markt en van het wijdverspreide gebruik van informatie- en communicatietechnologieën (ict) volledig te benutten.

La nature de la menace évolue constamment et les incidents de sécurité peuvent ébranler la confiance que les utilisateurs ont dans les technologies, les réseaux et les services, affectant de la sorte leur capacité à exploiter tout le potentiel du marché intérieur et l’utilisation généralisée des technologies de l’information et de la communication (TIC).


Het hoofddoel van de Europese Ruimtevaartpolitiek (ESP) moet zijn om Europa toe te laten ruimtevaartinfrastructuur en -toepassingen op wereldniveau te blijven ontwikkelen en optimaal te benutten, om aldus een hoofdrolspeler te blijven, problemen op wereldschaal op te lossen en de levenskwaliteit van de burgers binnen en buiten haar grenzen te verbeteren.

Le but principal de la politique spatiale européenne (PSE) doit être de permettre à l'Europe de continuer à développer et à utiliser de manière optimale une infrastructure et des applications spatiales au niveau mondial, de manière à rester un acteur de premier plan, à résoudre des problèmes à l'échelle de la planète et à améliorer la qualité de la vie des citoyens à l'intérieur de ses frontières et en dehors de celles-ci.


Het hoofddoel van de Europese Ruimtevaartpolitiek (ESP) moet zijn om Europa toe te laten ruimtevaartinfrastructuur en -toepassingen op wereldniveau te blijven ontwikkelen en optimaal te benutten, om aldus een hoofdrolspeler te blijven, problemen op wereldschaal op te lossen en de levenskwaliteit van de burgers binnen en buiten haar grenzen te verbeteren.

Le but principal de la politique spatiale européenne (PSE) doit être de permettre à l'Europe de continuer à développer et à utiliser de manière optimale une infrastructure et des applications spatiales au niveau mondial, de manière à rester un acteur de premier plan, à résoudre des problèmes à l'échelle de la planète et à améliorer la qualité de la vie des citoyens à l'intérieur de ses frontières et en dehors de celles-ci.


Binnen deze context moeten maatregelen erop gericht zijn het potentieel van de aanwezige talenten in Europa volledig te benutten en aldus het economische en sociale effect van onderzoek en innovatie te optimaliseren, en moeten zij duidelijk onderscheiden van maar toch complementair zijn met beleidsmaatregelen en activiteiten van de fondsen voor het cohesiebeleid.

Dans ce contexte, les mesures prises viseront à exploiter pleinement le potentiel du vivier de talents européen et à optimiser ainsi l’impact économique et social de la recherche et de l’innovation; elles devront donc être distinctes mais complémentaires eu égard aux politiques et aux actions conduites grâce aux fonds relevant de la politique de cohésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou inderdaad niet meer mogelijk zijn om specifieke documenten te benutten, noch om evaluaties en analyses te maken, die nuttig zijn voor het openbaar ministerie en voor de onderzoeksrechter. Deze zouden aldus een onmisbare ondersteuning verliezen.

En effet, il ne serait plus possible d'exploiter des documents spécifiques, ni de faire des évaluations et des analyses utiles au ministère public et au juge d'instruction qui perdraient ainsi une assistance indispensable.


Om het aldus ontstane menselijke economische potentieel ten volle te benutten, hebben India en China essentiële hervormingen moeten doorvoeren om de toestroom van arbeidskrachten op de arbeidsmarkt op te vangen en sociale spanningen te voorkomen.

Pour bénéficier à plein du potentiel économique ainsi dégagé en ressources humaines, l'Inde comme la Chine ont du engager des réformes essentielles pour absorber l'afflux de main d'œuvre sur le marché du travail, éviter des troubles sociaux.


Het zou inderdaad niet meer mogelijk zijn om specifieke documenten te benutten, noch om evaluaties en analyses te maken, die nuttig zijn voor het openbaar ministerie en voor de onderzoeksrechter. Deze zouden aldus een onmisbare ondersteuning verliezen.

En effet, il ne serait plus possible d'exploiter des documents spécifiques, ni de faire des évaluations et des analyses utiles au ministère public et au juge d'instruction qui perdraient ainsi une assistance indispensable.


8. verzoekt de Commissie om op aanmoediging gebaseerde initiatieven in het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de grondstoffenstrategie op te nemen ten einde het potentieel van landbouwers om hun productie van duurzame energie te verhogen, dat momenteel nog onderbenut wordt, volledig te benutten, en aldus nieuwe banen op het platteland en extra inkomsten voor de landbouwers te genereren;

8. invite la Commission à inclure dans la politique agricole commune (PAC) et la stratégie pour les matières premières des mesures incitatives en vue de libérer tout le potentiel des agriculteurs pour accroître leur production en énergie durable, qui est actuellement sous-exploitée, en créant ainsi de nouveaux emplois ruraux et en introduisant une source de revenu supplémentaire pour les agriculteurs;


4. is van oordeel dat het insulaire karakter van een gebied zowel een voordeel als een handicap vormt, en dat daarom een specifieke ontwikkelingsstrategie nodig is om het ontwikkelingspotentieel van eilanden te benutten en aldus het concurrentievermogen van eilandregio's te vergroten;

4. estime que l'insularité constitue un avantage en même temps qu'un handicap qui nécessite l'élaboration d'une stratégie de développement spécifique destinée à exploiter son potentiel de développement et à accroître la compétitivité des régions insulaires;


De invloed van nieuwe technologieën op de leesvaardigheid van kinderen en op hun vaardigheden op het gebied van wiskunde en exacte vakken moet zorgvuldig worden onderzocht om passende lesmethoden te kunnen ontwikkelen en aldus het potentieel van deze technologieën te benutten voor nieuwe vormen van leren.

Il faudrait analyser en profondeur l'influence des nouvelles technologies sur les compétences des enfants en lecture et dans les domaines mathématiques et scientifiques afin de mettre au point des méthodes adaptées permettant d'exploiter le potentiel de ces technologies en vue de nouvelles formes d'apprentissage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benutten en aldus' ->

Date index: 2020-12-10
w