2. is van mening dat het communautair beleid ter ondersteuning van het nationale industriebeleid de oprichting van Europese e
xpertisecentra moet beogen waar de potentiële voordelen van plaatselijke werkgelegenheidsreservoirs en onderzoekcentra samen moeten worden gebracht, zonder voor
bij te gaan aan een gepast beleids- en macro-economisch kader dat op de groei is afgestemd en investeringen bevordert, gezien zijn essentiële rol bij het scheppen van rijkdom en behoorlijke banen met inachtneming van de arbeidsrechten
...[+++]; juicht het toe dat in het beleidsgeoriënteerde document van de Commissie de definitie van een Europees industriebeleid wordt gegeven; wijst er echter op dat deze aanpak niet alleen horizontaal maar ook sectorgericht moet zijn; 2. estime que la politique communautaire de soutien et d'appui aux politiques industrielles nationales doit viser au dévelo
ppement de pôles d'excellence européens, mettant en synergie les compétences des bassins d'emploi et des centres de recherche, sans se soustraire à un encadrement politique et macro-économique adapté au développement, et encourager un renforcement de l'investissement tout en créant de la richesse et des emplois de qualité, assortis des droits afférents; se félicite que le document d'orientation politique de la Commission introduise la définition d'une politique industrielle européenne; souligne toutefois que cette
...[+++]approche ne doit pas être seulement horizontale mais qu'il faut également raisonner par filières;