Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Beoogd militair vermogen
Beoogde geldhoeveelheid
Doelstelling inzake militaire vermogens
Extra bedragen of compenserende bedragen
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk

Traduction de «beoogde bedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires


logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


beoogd militair vermogen | doelstelling inzake militaire vermogens

objectif de capacités militaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belastingtoestand van de belastingplichtigen waarvoor een attest 281.25 werd opgesteld, wordt binnen een termijn van vijf tot zes maand (inclusief inkohiering en eventuele terugbetaling) automatisch rechtgezet, zonder tussenkomst van de belastingplichtige, voor zover de beoogde bedragen niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een administratief beroep (bezwaar of ambtshalve ontheffing) of reeds in mindering werden gebracht bij de vestiging van de aanslag over het belastbaar tijdperk vermeld op het attest 281.25.

La situation fiscale des contribuables pour lesquels une attestation 281.25 a été établie est régularisée d'office, sans intervention du contribuable, dans un délais de cinq mois à six mois (incluant l'enrôlement et le remboursement éventuel) pour autant que les montants visés n'aient pas déjà fait l'objet d'un recours administratif (réclamation ou dégrèvement d'office) et n'ont pas déjà été portés en déduction lors de l'établissement de l'imposition relative à la période imposable mentionnée sur l'attestation 281.25.


" Als de beroepsinkomsten die de pensioengerechtigde vanaf het jaar 2015 verwerft de in §§ 2 en 3 vastgestelde bedragen overschrijdt, wordt de betaling van het pensioen voor het betrokken kalenderjaar geschorst naar rata van een percentage van het pensioenbedrag dat gelijk is aan het percentage waarmee de in §§ 2 en 3 beoogde bedragen worden overschreden.

" Si les revenus professionnels du bénéficiaire de la pension, perçus à partir de l'année 2015, dépassent les montants fixés aux §§ 2 et 3, le paiement de la pension est, pour l'année civile concernée, suspendu à concurrence d'un pourcentage du montant de la pension égal au pourcentage de dépassement, par rapport aux montants visés aux §§ 2 et 3.


Als het beroepsinkomen van de pensioengerechtigde de in paragrafen 2 en 3 vastgestelde bedragen overschrijdt, wordt de betaling van het pensioen voor het betrokken kalenderjaar geschorst naar rata van een percentage van het pensioenbedrag dat gelijk is aan het percentage waarmee de in paragrafen 2 en 3 beoogde bedragen worden overschreden.

Si le revenu professionnel du bénéficiaire de la pension dépasse les montants fixés aux paragraphes 2 et 3, le paiement de la pension est, pour l'année civile concernée, suspendu à concurrence d'un pourcentage du montant de la pension égal au pourcentage de dépassement, par rapport aux montants visés aux paragraphes 2 et 3.


Dit financieel rapport presenteert : 1° de opvolging van de budgettaire uitvoering van het programma, voor het jaar en geconsolideerd met de voorafgaande jaren. 2° de ten laste van de subsidie totale bedragen voor de operationele kosten, per outcome ingedeeld, voor de beheerskosten en, indien van toepassing, voor de administratiekosten, met de bevestiging van de Commissaris van de rekeningen dat deze kosten overeenstemmen met verifieerbare verantwoordingsstukken voor het programma; 3° indien van toepassing, de bevestiging door de Commissaris van de rekeningen dat de structuurkosten dewelke zijn opgenomen in de jaarrekening van de organi ...[+++]

Ce rapport financier présente : 1° le suivi de l'exécution budgétaire du programme, pour l'année et consolidé avec les années précédentes; 2° les montants totaux à charge de la subvention des coûts opérationnels classés par outcome, des coûts de gestion, et, le cas échéant, des coûts d'administration, avec la confirmation par le Commissaire aux comptes que ces charges correspondent à des pièces justificatives vérifiables pour le programme; 3° le cas échéant, la confirmation par le Commissaire au compte que les coûts de structure repris aux comptes annuels de l'organisation s'élèvent au moins à 7 % des coûts directs du programme; 4° le montant total des revenus complémentaires vis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Griekenland moest in juli immers aanzienlijke bedragen terugbetalen. Het beoogde begrotingsoverschot van 3,5% in 2018 zal nooit gehaald worden.

L'objectif d'excédent budgétaire de 3,5 % en 2018 ne sera jamais atteint.


Aannemen dat de aangegeven beroepskosten niet zouden mogen worden verworpen wanneer de belastingplichtige de bijzondere verantwoordingsplicht niet heeft nageleefd maar waarbij toch die sommen door de verkrijger ervan spontaan werden aangegeven zodat de verkrijger op die bedragen werd of kon worden belast, zou de sanctie van de verwerping van de aftrek als beroepskosten haar slagkracht ontnemen en zou het ontradende effect wegnemen dat de wetgever heeft beoogd.

Admettre que les frais professionnels déclarés ne pourraient pas être rejetés lorsque le contribuable n'a pas respecté l'obligation spéciale de justification mais que ces sommes ont été spontanément déclarées par le bénéficiaire, de sorte que celui-ci a pu ou aurait pu être taxé sur ces sommes, ferait perdre à la sanction du refus de déductibilité au titre de frais professionnels son efficacité et la priverait de l'effet dissuasif escompté par le législateur.


Om dit project tot een goed einde te brengen en bij gebrek aan bijkomende middelen, heeft de overeenkomstencommissie beslist om de bedragen die aanvankelijk voor de indexering van de tarieven waren gereserveerd (de jaren 2012 tot 2014), aan dit project toe te kennen, omdat daarmee de verbetering van de toegang tot de zorg wordt beoogd.

Afin de mener à bien ce projet et en absence d'un budget complémentaire, la Commission de conventions a décidé de réserver les montants initialement prévus pour l'indexation des tarifs (années 2012 à 2014) à ce projet qui vise à améliorer l'accès aux soins.


De in § 2 beoogde bedragen worden met 3.710,80 euro verhoogd wanneer de gerechtigde, die een in de § 2, A, 1° of 3° beoogde bezigheid uitoefent, de hoofdzakelijke last heeft van ten minste één kind in de voorwaarden die, overeenkomstig artikel 48, vereist zijn voor de langstlevende echtgenoten die uit dien hoofde de toekenning van een overlevingspensioen aanvragen alvorens de leeftijd van 45 jaar te hebben bereikt.

Les montants visés au § 2 sont majorés de 3.710,80 euros lorsque le bénéficiaire qui a la charge principale d'au moins un enfant dans les conditions qui, conformément à l'article 48, sont requises aux conjoints survivants qui demandent de ce chef l'octroi d'une pension de survie avant d'avoir atteint l'âge de 45 ans et qui exercent une activité visée au § 2, A, 1°, ou 3°.


Wanneer die gerechtigde een in § 2, A, 2° of een in deze paragraaf, A, beoogde bezigheid uitoefent, worden de in § 2, A, 2°, § 2, B, eerste lid, 2°, en de in deze paragraaf, A, beoogde bedragen verhoogd met 2.968,63 euro.

Lorsque ce bénéficiaire exerce une activité visée au § 2, A, 2°, ou au présent paragraphe, A, les montants visés au § 2, A, 2°, § 2, B, alinéa 1, 2° et au présent paragraphe, A, sont majorés de 2.968,63 euros.


De in § 2 beoogde bedragen worden met 3.710,80 euro verhoogd wanneer de gerechtigde, die een in de § 2, A, 1° of 3° beoogde bezigheid uitoefent, de hoofdzakelijke last heeft van ten minste één kind in de voorwaarden die, overeenkomstig artikel 8, vereist zijn voor de langstlevende echtgenoten die uit dien hoofde de toekenning van een overlevingspensioen aanvragen alvorens de leeftijd van 45 jaar te hebben bereikt.

Les montants visés au § 2 sont majorés de 3.710,80 euros lorsque le bénéficiaire, qui exerce une activité professionnelle visée au § 2, A, 1° ou 3°, a la charge principale d'au moins un enfant dans les conditions qui, conformément à l'article 8, sont requises des conjoints survivants qui demandent de ce chef l'octroi d'une pension de survie avant d'avoir atteint l'âge de 45 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogde bedragen' ->

Date index: 2023-09-07
w