Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Eventueel
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
In voorkomend geval
Indien nodig
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
MAES
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «beoordelen die eventueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

évaluer les besoins de conservation


Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

cartographie et évaluation des écosystèmes et de leurs services | MAES [Abbr.]


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. Kleurcorrector - Controleren en beoordelen van de kwaliteit van het gescande of digitaal aangeleverde " beeldmateriaal" , om de vereiste bewerkingen en/of manipulaties in te schatten; - Bewerken van het " beeldmateriaal" conform de gevraagde specificaties, zodanig dat de gewenste reproductiekwaliteit bereikt wordt; - (Laten) verrichten van een kleurenproef, beoordelen en eventueel bijsturen van het eindresultaat en opslaan van het afgewerkte beeldmateriaal, teneinde beeldmateriaal van de gewenste reproductiekwaliteit ter beschi ...[+++]

32. Correcteur coloriste - Contrôler et juger de la qualité du matériel " image" scanné ou fourni sous forme numérique pour évaluer les traitements et/ou manipulations requises; - Traiter le matériel " image" conformément aux spécifications demandées de façon à atteindre la qualité de reproduction souhaitée; - (Faire) effectuer une épreuve couleur, l'apprécier et éventuellement corriger le résultat final et stocker les images terminées afin de mettre à disposition de la mise en page des images conformes à la qualité de reproduction.


Indien hun coördinatieopdracht hen ertoe noopt aan een procureur des Konings dwingende richtlijnen te geven, doen zij dat na de territoriaal bevoegde procureur-generaal hiervan op de hoogte te hebben gebracht, die de opportuniteit ervan kan beoordelen en eventueel er zich tegen kan verzetten.

Si leur mission de coordination leur impose de donner des instructions contraignantes à un procureur du Roi, ils le font après en avoir informé le procureur général territorialement compétent, qui peut en apprécier l'opportunité et éventuellement s'y opposer.


De luchtvaartautoriteiten van een Overeenkomstsluitende Partij verschaffen via hun aangewezen luchtvaartmaatschappijen aan de luchtvaartautoriteiten van de andere Overeenkomstsluitende Partij op hun verzoek periodieke of andere statistische gegevens die redelijkerwijs kunnen worden geëist om te kunnen beoordelen of eventueel veranderingen dienen te worden aangebracht in de capaciteit die door de door de in dit artikel als eerste genoemde Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappijen op de overeengekomen diensten wordt aangeboden.

Les autorités aéronautiques de chaque Partie contractante veilleront à ce que leurs entreprises de transport aérien désignées fournissent aux autorités aéronautiques de l'autre Partie contractante, à leur demande, des relevés statistiques, périodiques ou autres, qui pourraient être normalement nécessaires pour juger de la capacité fournie sur les services convenus par les entreprises de transport aérien désignées de la Partie contractante visée en premier lieu dans le présent Article.


Indien hun coördinatieopdracht hen ertoe noopt aan een procureur des Konings dwingende richtlijnen te geven, doen zij dat na de territoriaal bevoegde procureur-generaal hiervan op de hoogte te hebben gebracht, die de opportuniteit ervan kan beoordelen en eventueel er zich tegen kan verzetten.

Si leur mission de coordination leur impose de donner des instructions contraignantes à un procureur du Roi, ils le font après en avoir informé le procureur général territorialement compétent, qui peut en apprécier l'opportunité et éventuellement s'y opposer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven moet men oppassen om een wetgeving te beoordelen en eventueel overboord te gooien aan de hand van specifieke individuele dossiers, hoe schrijnend sommige situaties ook mogen zijn.

De plus, il faut faire attention pour juger une législation et éventuellement la « jeter par dessus bord à l’aide de dossiers individuels spécifiques, aussi tristes que puissent être certaines situations.


Deze maatregel biedt de niet-geselecteerde kandidaten de mogelijkheid om de ingeroepen motieven te beoordelen en eventueel beroep aan te tekenen indien zij zich benadeeld achten.

Cette mesure doit permettre aux candidats non sélectionnés d'apprécier les motifs invoqués et d'introduire éventuellement un recours s'ils s'estiment lésés.


De luchtvaartautoriteiten van een Overeenkomstsluitende Partij verschaffen via hun aangewezen luchtvaartmaatschappijen aan de luchtvaartautoriteiten van de andere Overeenkomstsluitende Partij op hun verzoek periodieke of andere statistische gegevens die redelijkerwijs kunnen worden geëist om te kunnen beoordelen of eventueel veranderingen dienen te worden aangebracht in de capaciteit die door de in dit artikel als eerste genoemde Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappijen op de overeengekomen diensten wordt aangeboden.

Les autorités aéronautiques de chaque Partie contractante veilleront à ce que leurs entreprises de transport aérien désignées fournissent aux autorités aéronautiques de l'autre Partie contractante, à leur demande, des relevés statistiques, périodiques ou autres, qui pourraient être normalement nécessaires pour juger de la capacité fournie sur les services convenus par les entreprises de transport aérien désignées de la Partie contractante visée en premier lieu dans le présent Article.


(16) De bevoegde autoriteiten moeten in staat worden gesteld het handelsverkeer voortdurend te volgen zodat zij de marktontwikkeling kunnen beoordelen en eventueel de door die ontwikkeling noodzakelijk geworden maatregelen waarin deze verordening voorziet, kunnen toepassen.

(16) Il importe que les autorités compétentes soient mises à même de suivre en permanence le mouvement des échanges afin de pouvoir apprécier l'évolution du marché et d'appliquer, le cas échéant, les mesures prévues dans le présent règlement.


Deze bedenktijd moet de Commissie in staat stellen de gevraagde hoeveelheden en de daaraan verbonden uitgaven te beoordelen en, eventueel, bijzondere maatregelen vast te stellen, met name voor de aanvragen die nog hangende zijn.

Ce délai doit permettre à la Commission d'apprécier les quantités demandées ainsi que les dépenses y afférentes et de prévoir, le cas échéant, des mesures particulières applicables notamment aux demandes en instance.


De procedure bepaalt dat het dossier moet worden voorgelegd aan het Comité van de Dienst voor Evaluatie en Controle van het RIZIV. Dat Comité moet de feiten beoordelen en eventueel de terugbetaling van de onterecht geboekte bedragen gelasten.

La procédure prévoit que le dossier doit être présenté au comité du Service d'évaluation et de contrôle de l'INAMI. Ce comité doit juger les faits et ordonner éventuellement le remboursement des montants indûment portés en compte.


w