Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen
Gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen
Gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen
Interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen

Vertaling van "beoordelen hoe goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen | interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen | beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen | gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen

évaluer l’interaction des utilisateurs avec les applications des TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De monitoring van lopende projecten was vooral gericht op de rapporteringsvereisten. Daarbij kwam het erop aan te beoordelen hoe goed het project presteert, met name wat de vordering en /of de resultaten betreft.

Le contrôle permanent des projets en cours a porté principalement sur les rapports obligatoires; il a consisté à évaluer les projets du point de vue des progrès accomplis et des résultats obtenus.


Zij waarborgen de mogelijkheid van daadwerkelijke mededinging en gaan vergezeld van specificaties aan de hand waarvan de door de inschrijvers verstrekte informatie daadwerkelijk kan worden getoetst om te beoordelen hoe goed de inschrijvingen aan de gunningscriteria voldoen.

Ils garantissent la possibilité d’une véritable concurrence et sont assortis de précisions qui permettent de vérifier concrètement les informations fournies par les soumissionnaires pour évaluer dans quelle mesure les offres répondent aux critères d’attribution.


Zij waarborgen de mogelijkheid van daadwerkelijke mededinging en gaan vergezeld van specificaties aan de hand waarvan de door de inschrijvers verstrekte informatie daadwerkelijk kan worden getoetst om te beoordelen hoe goed de inschrijvingen aan de gunningscriteria voldoen.

Ils garantissent la possibilité d'une véritable concurrence et sont assortis de précisions qui permettent de vérifier concrètement les informations fournies par les soumissionnaires pour évaluer dans quelle mesure les offres répondent aux critères d'attribution.


Zij waarborgen de mogelijkheid van daadwerkelijke mededinging en gaan vergezeld van specificaties aan de hen waarvan de door de inschrijvers verstrekte informatie daadwerkelijk kan worden getoetst om te beoordelen hoe goed de inschrijvingen aan de gunningscriteria voldoen .

Ils garantissent la possibilité d'une véritable concurrence et sont assortis de précisions qui permettent de vérifier concrètement les informations fournies par les soumissionnaires pour évaluer dans quelle mesure les offres répondent aux critères d'attribution .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het moeilijk te beoordelen hoe goed het ons is gelukt onze doelen te halen in 2008, in de nieuwe cyclus.

Il est donc difficile de déterminer à quel point nous avons réussi, en 2008, à réaliser les objectifs du nouveau cycle.


De monitoring van lopende projecten was vooral gericht op de rapporteringsvereisten. Daarbij kwam het erop aan te beoordelen hoe goed het project presteert, met name wat de vordering en /of de resultaten betreft.

Le contrôle permanent des projets en cours a porté principalement sur les rapports obligatoires; il a consisté à évaluer les projets du point de vue des progrès accomplis et des résultats obtenus.


10. verzoekt zijn bevoegde commissies de activiteiten en resultaten van het Centrum in Thessaloniki en de Stichting in Turijn nauwlettend te volgen, teneinde te kunnen beoordelen hoe goed de in 2001 gesloten kaderovereenkomst werkt;

10. invite ses commissions compétentes à suivre étroitement les activités et l'impact du Centre de Thessalonique et de la Fondation de Turin afin d'évaluer dans quelle mesure l'accord-cadre conclu en 2001 fonctionne;


10. verzoekt zijn bevoegde commissies de activiteiten en resultaten van het Centrum in Thessaloniki en de Stichting in Turijn nauwlettend te volgen, teneinde te kunnen beoordelen hoe goed de in 2001 gesloten kaderovereenkomst werkt;

10. invite ses commissions compétentes à suivre étroitement les activités et l'impact du Centre de Thessalonique et de la Fondation de Turin afin d'évaluer dans quelle mesure l'accord-cadre conclu en 2001 fonctionne;


- een maatstaf te bieden om te beoordelen hoe goed een land de Stabilisatie- en Associatie-overeenkomst uitvoert;

- définir des critères permettant de déterminer dans quelle mesure la mise en œuvre par le pays concerné de l'accord de stabilisation et d'association est satisfaisante;


Aan de hand van deze informatie kan elk lid beoordelen hoe succesvol zijn produkten zijn en hoe goed zijn dealers presteren in verhouding tot de bedrijfstak in zijn geheel.

Elles permettent également à chaque membre d'évaluer les performances de ses produits et de ses concessionnaires par rapport à l'ensemble du secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordelen hoe goed' ->

Date index: 2021-11-19
w