Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoordeling blijkt echter " (Nederlands → Frans) :

Uit de beoordeling blijkt echter dat er meer zou moeten worden gedaan om een hoger beschermingsniveau voor consumenten te waarborgen, met name op het gebied van grensoverschrijdende handel.

L’évaluation a indiqué cependant qu’il convient d’intensifier les efforts en vue de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, en particulier en ce qui concerne les échanges commerciaux transfrontaliers.


Uit de beoordeling blijkt echter dat er meer zou moeten worden gedaan om een hoger beschermingsniveau voor consumenten te waarborgen, met name op het gebied van grensoverschrijdende handel.

L’évaluation a indiqué cependant qu’il convient d’intensifier les efforts en vue de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, en particulier en ce qui concerne les échanges commerciaux transfrontaliers.


Uit de beoordeling blijkt echter dat er meer zou moeten worden gedaan om een hoger beschermingsniveau voor consumenten te waarborgen, met name op het gebied van grensoverschrijdende handel.

L’évaluation a indiqué cependant qu’il convient d’intensifier les efforts en vue de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, en particulier en ce qui concerne les échanges commerciaux transfrontaliers.


Uit de beoordeling blijkt echter ook dat de meeste lidstaten tot dusver onvoldoende begrotingsmiddelen voor de integratie van de Roma hebben uitgetrokken.

L'évaluation d'aujourd'hui met aussi en évidence le fait que la majorité des États membres n'a pas, jusqu’à présent, réussi à mobiliser des ressources budgétaires suffisantes pour l’intégration des Roms.


Zoals blijkt uit het verslag van de Kamer was het echter de bedoeling om het woonverbod te integreren in de gehele beoordeling van de strafuitvoering.

Ainsi qu'il ressort du rapport de la Chambre, l'intention était cependant d'intégrer l'interdiction de domicile dans l'ensemble de l'évaluation de l'application de la peine.


Zoals blijkt uit het verslag van de Kamer was het echter de bedoeling om het woonverbod te integreren in de gehele beoordeling van de strafuitvoering.

Ainsi qu'il ressort du rapport de la Chambre, l'intention était cependant d'intégrer l'interdiction de domicile dans l'ensemble de l'évaluation de l'application de la peine.


Zoals blijkt uit het verslag van de Kamer was het echter de bedoeling om het woonverbod te integreren in de gehele beoordeling van de strafuitvoering.

Ainsi qu'il ressort du rapport de la Chambre, l'intention était cependant d'intégrer l'interdiction de domicile dans l'ensemble de l'évaluation de l'application de la peine.


Volgens het Hof is een quotasysteem ten voordele van vrouwen strijdig met het gelijkheidsbeginsel, als het vrouwen automatisch en onvoorwaardelijk voorrang verleent (18); het gelijkheidsbeginsel verzet zich echter niet tegen een regeling waarbij vrouwen weliswaar bij voorrang moeten worden aangenomen of bevorderd, maar waarbij alle kandidaten toch aan een objectieve beoordeling worden onderworpen en de aan vrouwen toegekende voorrang buiten toepassing wordt gelaten wanneer blijkt ...[+++]

Selon la Cour, un système de quotas en faveur des femmes est contraire au principe d'égalité s'il accorde automatiquement et inconditionnellement la priorité aux femmes (18); le principe d'égalité ne s'oppose toutefois pas à une réglementation selon laquelle les femmes doivent certes être engagées ou promues prioritairement, mais qui soumettrait néanmoins tous les candidats à une appréciation objective et laisserait inappliquée la priorité accordée aux femmes s'il s'avère qu'un ou plusieurs des critères relatifs à la personne des candidats fait pencher la balance en faveur d'un candidat masculin (19).


Gezien het feit echter dat bewaring volgens de richtlijn een uitzondering is op de algemene regel van bewegingsvrijheid, een uitzondering die uitsluitend mag worden toegepast "in de gevallen waarin zulks nodig blijkt”, is automatische inbewaringstelling zonder enige beoordeling van de situatie van de persoon in kwestie strijdig met de richtlijn.

Cependant, étant donné que la directive considère la détention comme une exception à la règle générale de libre circulation, qui ne peut être utilisée que lorsque «cela s'avère nécessaire», le placement automatique en détention sans évaluer la situation de la personne concernée est contraire à la directive.


Op andere terreinen, echter, blijkt het belang van het op consistente wijze aan elkaar koppelen en integreren van beleidsmaatregelen, van de vaststelling van de belangrijkste risico's en uitdagingen tot de uiteenzetting van duidelijke prioriteiten via de beoordeling van de effectiviteit van bestaande oplossingen en het stellen van doelen, in de NAP's nog niet duidelijk.

Toutefois, dans d'autres domaines, l'importance de la liaison et de l'intégration cohérentes des politiques, depuis l'identification des principaux risques et défis jusqu'à la détermination de priorités claires par l'intermédiaire d'une évaluation de l'efficacité des réponses existantes et de la définition d'objectifs, n'apparaît pas encore de manière évidente dans les PAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordeling blijkt echter' ->

Date index: 2023-10-29
w