Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling
Beoordeling opvolgen
Beoordeling per sector
Beoordeling van datakwaliteit
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Beoordeling van gegevenskwaliteit
Beoordeling van kwaliteit van gegevens
Evaluatie opvolgen
Gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Medische beoordeling
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Permanente beoordelings- en toepassingscommissie

Traduction de «beoordeling geschiedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens

évaluation de la qualité de données


gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling

appréciation analytique et appréciation générale


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide


beoordeling per sector | beoordeling/heffing per sector

appréciation sectorielle


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels






in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


permanente beoordelings- en toepassingscommissie

Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen


beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen

surveiller une évaluation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beoordeling geschiedt volgens de besluitvormingsprocedures als vastgesteld in artikel 13.

L’évaluation est effectuée selon la procédure de prise de décision prévue à l’article 13.


De beoordeling geschiedt door de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk zou zijn voor het toezicht op geconsolideerde basis indien lid 3 van toepassing was, op verzoek van de moederonderneming of van een van de gereglementeerde entiteiten die in de Unie een vergunning hebben verkregen, dan wel op haar eigen initiatief.

Cette évaluation est effectuée par l'autorité compétente qui exercerait la surveillance sur base consolidée si le paragraphe 3 s'appliquait, à la demande de l'entreprise mère ou de l'une quelconque des entités réglementées agréées dans l'Union, ou de sa propre initiative.


Het huidige artikel 2 van de wet van 20 februari 1991 bepaalt terecht dat de beoordeling geschiedt aan de hand van de staat van het goed op het ogenblik dat de huurder in het genot ervan treedt.

L'actuel article 2 de la loi du 20 février 1991 prévoit à juste titre que le jugement intervient sur base de l'état dans lequel le bien se trouve au moment où le preneur prend possession du bien.


Het huidige artikel 2 van de wet van 20 februari 1991 bepaalt terecht dat de beoordeling geschiedt aan de hand van de staat van het goed op het ogenblik dat de huurder in het genot ervan treedt.

L'actuel article 2 de la loi du 20 février 1991 prévoit à juste titre que le jugement intervient sur base de l'état dans lequel le bien se trouve au moment où le preneur prend possession du bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidige artikel 2 van de wet van 20 februari 1991 bepaalt terecht dat de beoordeling geschiedt aan de hand van de staat van het goed op het ogenblik dat de huurder in het genot ervan treedt.

L'actuel article 2 de la loi du 20 février 1991 prévoit à juste titre que le jugement intervient sur base de l'état dans lequel le bien se trouve au moment où le preneur prend possession du bien.


De beoordeling van de vraag of er al dan niet sprake is van gewettigde verdenking, geschiedt immers op grond van andere bepalingen die toepasselijk zijn op de rechter qualitate qua. Voor de onderzoeksrechter zal dat artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering zijn, voor de vonnisrechter artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek.

En effet, pour déterminer s'il est question ou non de suspicion légitime, l'on se base sur d'autres dispositions, qui s'appliquent au juge qualitate qua, à savoir l'article 542 du Code d'instruction criminelle pour le juge d'instruction et l'article 828 du Code judiciaire pour le juge du fond.


« De vereiste bedoeld in artikel 259decies, § 2, van hetzelfde Wetboek dat de beoordelaars ten minste de beoordeling « goed » moeten hebben, is niet van toepassing op de eerste verkiezing van de beoordelaars die geschiedt na de inwerkingtreding van het voormelde artikel».

« L'exigence prévue par l'article 259decies, § 2, du même code, selon laquelle l'évaluateur doit avoir au moins la mention « bon », ne s'applique pas à la première élection des évaluateurs après l'entrée en vigueur de l'article précité».


De beoordeling geschiedt aan de hand van een vergelijking van de curricula van de kandidaten, aangevuld met een interview met de batig gerangschikte kandidaten.

L'évaluation est effectuée par le biais d'une comparaison du curriculum vitae des candidats et d'une interview avec les candidats classés en ordre utile.


Deze beoordeling geschiedt doorgaans door een vergelijking te maken tussen de daadwerkelijke of te verwachten toekomstige situatie op de relevante markt (met de functionerende gedraging van de onderneming met een machtspositie) met een geschikt nulscenario, zoals de situatie waarin de betrokken gedraging gewoonweg ontbreekt of met een ander, volgens goed handelsgebruik realistisch alternatief scenario.

Cette appréciation se fera généralement en comparant la situation actuelle ou la situation susceptible de prévaloir à l'avenir sur le marché en cause (sous l'effet du comportement de l'entreprise dominante) avec un scénario contre-factuel adéquat, comme la simple absence du comportement en question, ou avec un autre scénario réaliste eu égard aux pratiques commerciales établies.


(6) Overwegende dat het risico dat levende runderen de ziekte verspreiden onder of binnenbrengen in ziektevrije dierpopulaties, aanzienlijk wordt geacht; dat de door Portugal voorgestelde aanvullende maatregelen om greep te krijgen op het risico van blootstelling van mens en dier aan besmet materiaal, adequaat worden geoordeeld; dat ermee rekening dient te worden gehouden dat die maatregelen daadwerkelijk ten uitvoer worden gelegd en dat er een beoordeling geschiedt van het daadwerkelijk doen naleven van die maatregelen; dat het verbod op de verzending van producten van runderen bijgevolg in de tijd kan worden beperkt, op voorwaarde d ...[+++]

(6) considérant que le niveau de risque de propagation ou d'introduction de la maladie à partir de bovins vivants dans des populations animales non infectées est jugé considérable; que les mesures complémentaires proposées par le Portugal pour lutter contre le risque d'exposition de l'homme et des animaux à du matériel infecté sont considérées comme adéquates; qu'il convient de tenir compte de la mise en oeuvre efficace et de l'évaluation de l'application efficace de ces mesures; qu'en conséquence, l'interdiction d'expédier des produits bovins peut être limitée dans le temps pour autant qu'une évaluation du risque effectuée sur la bas ...[+++]


w