Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beoordelingen zullen binnenkort beginnen » (Néerlandais → Français) :

Verwacht wordt dat de eerste investeringsvensters binnenkort zullen worden goedgekeurd, waardoor het EIP een echt verschil kan beginnen maken voor de begunstigden ter plaatse.

Les premiers volets d'investissement devraient être approuvés prochainement pour que le PIE puisse commencer à vraiment changer les choses pour les bénéficiaires sur le terrain.


Deze bedragen zullen hoe dan ook pas na afloop van de Masterplanstudie, die binnenkort zal beginnen, op precieze wijze kunnen worden bepaald. De Masterplanstudie zal de bedragen die noodzakelijk zijn voor de restauratie en renovatie van het Conservatorium bepalen.

Ces montants ne pourront de toute façon n'être précisément définis qu'à l'issue de l'étude Masterplan qui sera lancée prochainement, laquelle déterminera les montants nécessaires à la restauration et rénovation du Conservatoire.


Het is nu een goed moment hiervoor, want we zullen binnenkort beginnen met de halftijdse evaluatie van KP7 en met de voorbereiding voor KP8.

Il vient fort à propos étant donné que nous sommes sur le point d'entreprendre l'évaluation intérimaire du PC7 et de lancer la préparation du PC8.


F. overwegende dat de moessonregens heel binnenkort zullen beginnen en de hulpoperaties in hoge mate zullen bemoeilijken, met name in meer verafgelegen gebieden;

F. considérant que la mousson devrait arriver très prochainement et qu'elle aura une incidence considérable sur les opérations de secours, notamment dans les zones les plus reculées;


We zullen binnenkort beginnen met de onderhandelingen over de tweede lezing van het pakket over de energieliberalisering.

Bientôt, nous allons commencer à négocier sur la deuxième lecture du paquet de libéralisation de l’énergie.


De relaties tussen de EU en Rusland hebben zich ontwikkeld tot een vèrstrekkend strategisch partnerschap (dat zal worden neergelegd in de nieuwe Kaderovereenkomst tussen EU en Rusland, waarvoor de onderhandelingen volgens verwachting binnenkort zullen beginnen); het stabilisatie- en associatieproces biedt de landen van Zuidoost-Europa uitzicht op een EU-lidmaatschap; de vaststelling en intensivering van het Europees Nabuurschapsbeleid[1], de onderhandelingen over een nieuwe verbeterde overeenkomst met Oekraïne waarin de wens van Oek ...[+++]

Les relations entre l'UE et la Russie ont évolué vers un large partenariat stratégique (qui sera pris en compte dans le nouvel accord-cadre entre la Russie et l'UE, sur lequel des négociations devraient s'engager prochainement). Le processus de stabilisation et d'association donne aux pays de l'Europe du Sud-Est la possibilité d'adhérer à l'UE. L'adoption et le renforcement de la politique européenne de voisinage[1], la négociation avec l'Ukraine d'un nouvel accord élargi qui reconnaîtra le souhait de ce pays d'approfondir ses relations avec l'UE, le dialogue politique UE–Asie centrale et la récente communication de la Commission sur la ...[+++]


Op het programma van het Iers voorzitterschap staan twee richtlijnen: de ene is bijna af en wat de andere betreft - de richtlijn inzake optische straling - zullen binnenkort de besprekingen beginnen met de sociale partners. Het Iers voorzitterschap zal daar ook een eerste seminar voor organiseren.

Je vous rappellerai que le programme de la présidence irlandaise contient deux directives: l’une est presque achevée et, pour l’autre, qui a trait aux problèmes dans le domaine du rayonnement optique, un dialogue devrait débuter avec les partenaires sociaux et le premier séminaire doit être organisé sous la présidence irlandaise.


- de opening van onderhandelingen, gericht op de liberalisering van diensten en de wederzijdse openstelling van de markten voor overheidsopdrachten; deze onderhandelingen zullen binnenkort beginnen;

- l'ouverture de négociations visant à aboutir à la libéralisation des services et à l'ouverture mutuelle des marchés publics; ces négociations démarreront sous peu.


1. wijst erop dat de regering-Bush voornemens is zijn toezeggingen inzake de vrije handel op te schorten om de Republikeinse verkiezingsvooruitzichten in de "roestgordel"-staten van Amerika een stimulans te geven; is van mening dat dit schadelijke gevolgen zal hebben voor het multilaterale handelsbestel; is met name van mening dat het evidente en cynische misbruik van de WTO-Vrijwaringsovereenkomst door de VS ter rechtvaardiging van de nieuwe tariefbarrières de onderhandelingen waartoe in Doha opdracht gegeven werd, en die binnenkort beginnen ...[+++]n Genève, zullen ondermijnen;

1. constate que l'administration Bush est prête à revenir sur son engagement en faveur du libre-échange pour accroître les chances d'une victoire électorale du Parti républicain dans les États de la "Ceinture de la rouille" et considère qu'une telle attitude nuira au système des échanges multilatéraux: notamment, le détournement aussi patent que cynique des dispositions de l'accord de sauvegarde de l'OMC par Washington pour justifier l'imposition de nouvelles barrières tarifaires portera un rude coup aux négociations dont le principe avait été arrêté au Sommet de Doha et qui doivent commencer incessamment à Genève;


De beoordelingen zullen binnenkort beginnen en tegen het einde van het jaar voltooid zijn.

Les évaluations commenceront sous peu et devraient se terminer à la fin de l'année.


w