Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald 1° eenzelfde culturele operator » (Néerlandais → Français) :

Eenzelfde culturele operator of eenzelfde partneronderwijsinrichting mag nochtans geen subsidies genieten, noch voor een aantal projecten boven 10 % van het globale aantal gekozen projecten, noch voor een globaal bedrag dat hem rechtstreeks of onrechtstreeks wordt betaald via de schoolinrichting boven 10 % van de globale begroting toegekend voor de subsidiering van de gekozen projecten voor samenwerking ».

Cependant, un même opérateur culturel ou un même établissement d'enseignement partenaire ne peut bénéficier de subventions, ni pour un nombre de projets excédant 10 % du nombre total de projets sélectionnés, ni pour un montant global lui étant versé de manière directe ou indirecte via l'établissement scolaire dépassant 10 % du budget total alloué au subventionnement des projets de collaborations sélectionnés».


HOOFDSTUK VIII. - Bijkomende selectiecriteria Art. 13. Twee bijkomende criteria zoals bedoeld bij de artikelen 17, § 2 en 21, § 2, van het decreet worden als volgt bepaald : 1°) eenzelfde culturele operator of eenzelfde partneronderwijsinrichting mag geen subsidies genieten : - voor een aantal projecten dat 20 % van het totale aantal geselecteerde projecten overschrijdt; - noch voor een globaal bedrag, dat hem (via de schoolinrichting) rechtstreeks of onrechtstreeks gestort wordt, dat 20 % van de totale begroting toegekend aan d ...[+++]

CHAPITRE VIII. - Des critères de sélection complémentaires Art. 13. Deux critères complémentaires tels que visés aux articles 17, § 2 et 21, § 2, du décret sont fixés comme suit : 1°) un même opérateur culturel ou un même établissement d'enseignement partenaire ne peut bénéficier de subventions : - pour un nombre de projets excédant 20 % du nombre total des projets sélectionnés, - ni pour un montant global lui étant versé de manière directe ou indirecte (via l'établissement scolaire) dépassant 20 % du budget total alloué au subventionnement des projets de collaboration sélectionnés.


Ik moet u er wel op wijzen dat deze rechttrekking in de taalevenwichten conform moet blijven met de geldende wetgeving, meer bepaald met: - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 12 juni 2002 en 4 april 2006; - het koninklijk besluit van 14 september 1995 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren der federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de minister tot ...[+++]

Je dois toutefois souligner que ce rétablissement des équilibres linguistiques doit rester conforme à la législation en vigueur, notamment: - aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, et notamment l'article 43, modifié par les lois du 19 octobre 1998, du 12 juin 2002 et du 4 avril 2006; - à l'arrêté royal du 14 septembre 1995 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, les grades des agents des établissements scientifiques fédéraux qui relevant du ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles ...[+++]


Deze raad kan onder andere voortkomen uit de culturele raad van het Cultureel centrum, zoals bepaald bij artikel 6, 5° van het decreet van 28 juli 1992 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de culturele centra, die hetzelfde gebied bestrijkt als de betrokken operator;

Ce conseil peut notamment émaner du conseil culturel du Centre culturel, tel que défini à l'article 6, 5° du décret du 28 juillet 1992 fixant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des centres culturels, couvrant le même territoire que l'opérateur concerné;


Art. 24. Een geprivilegieerd partnerschap houdt een meerjarenfinanciering in waarvan de nadere regels bepaald worden in een overeenkomst of een programmaovereenkomst gesloten tussen de Franse Gemeenschap en de culturele operator.

Art. 24. Un partenariat privilégié implique un financement pluriannuel dont les modalités sont précisées dans une convention ou un contrat-programme conclu entre la Communauté française et l'opérateur culturel.


De culturele operator die een project indient voor eenzelfde instelling tijdens twee opeenvolgende jaren, of twee opeenvolgende projecten, motiveert in zijn dossier de noodzaak van deze verlenging.

L'opérateur culturel qui introduit un projet dans un même établissement, deux années consécutives, ou deux projets consécutifs, motive, dans son dossier, la nécessité de ce renouvellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald 1° eenzelfde culturele operator' ->

Date index: 2020-12-31
w