Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald aantal problemen aangekaart » (Néerlandais → Français) :

Ook werden er een aantal problemen aangekaart.

Certains problèmes ont également été abordés.


De Nationale Arbeidsraad heeft verschillende opmerkingen geformuleerd over het ontwerp van koninklijk besluit: - De NAR vraagt de naleving door de inspectiediensten van een tolerantieperiode bij de inwerkingtreding van de drempel van 500.000 euro; - De NAR wijst erop dat het belangrijk is dat er duidelijk bepaald wordt dat de nieuwe drempel slechts van toepassing zal zijn voor werken die vanaf 1 januari 2016 worden aangevat. - De NAR vraagt dat een aantal problemen ...[+++] in verband met het toepassingsgebied van de verplichting worden opgelost: de uitsluiting uit het toepassingsgebied van de architecten, de (voorlopige) niet-toepassing van de verplichting tot aanwezigheidsregistratie voor schoonmaakactiviteiten die niet gebeuren op bouwwerven evenals voor de sector van de tuinaanleg.

Le Conseil national du travail a émis plusieurs remarques concernant le projet d'Arrêté Royal: - le respect, par les services d'inspection d'une période de tolérance à l'entrée en vigueur de ce seuil de 500.000 euros; - l'importance de préciser que le nouveau seuil ne s'applique qu'aux chantiers ayant pris cours à partir du 1er janvier 2016; - adapter certains problèmes liés au champ d'application de l'obligation: l'exclusion des architectes du champ d'application, la non-application, pour le moment, de l'enregistrement dans le cas ...[+++]


Vanaf het stadium van de planning, moet een bepaald aantal problemen aangekaart worden en opgelost.

Un certain nombre de problèmes doivent être soulevés et résolus dès le stade de la planification.


Een ander lid wenst eveneens meer informatie over een aantal problemen die in het verleden zijn aangekaart.

Une autre membre voudrait en savoir plus sur quelques problèmes épinglés dans le passé.


Hierin werden een aantal problemen met betrekking tot bepalingen over gezondheid van dit soort handelsakkoorden aangekaart.

Ce texte expose quelques-uns des problèmes que soulèvent les dispositions relatives à la santé dans ce type d'accords commerciaux.


In dat verslag worden een aantal problemen op een interessante en originele manier aangekaart.

Ce rapport aborde de manière intéressante et originale un certain nombre de problèmes qui méritent un examen plus approfondi.


De behandelingsduur van een dossier hangt af van vier factoren: (1) De commissie en haar secretariaat (2) Externe actoren, zoals Gerechtelijk-geneeskundige dienst, justitie en politie (3) De voorziene procedure (4) De aanvrager (1) De voorbije jaren had het secretariaat van de Commissie te kampen met problemen inzake human resources, meer bepaald ingevolge langdurige afwezigheden door ziekte (2) en (3) In een aantal dossiers moet er gewacht worden op h ...[+++]

La durée de traitement d'un dossier dépend de quatre facteurs: (1) la Commission et son secrétariat; (2) des acteurs externes, comme l'Office médico-légal, la Justice et la police; (3) la procédure prévue; (4) le demandeur (1) Ces dernières années, le secrétariat de la Commission a dû faire face à des problèmes de ressources humaines, notamment en raison d'absences longues pour cause de maladie (2) et (3) Dans un certain nombre de dossiers, il faut attendre le résultat d'autres procédures: décision d'un tribunal, rapport d'expertise médicale, décision d'un organisme assureur, résultat d'une exécution forcée (4) Dans un certain nombre ...[+++]


Echter verneem ik van een aantal ambtenaren dat er zich problemen stellen om aan bepaalde dossiers te geraken.

Un certain nombre de fonctionnaires m'ont toutefois rapporté les difficultés rencontrées pour obtenir certains dossiers.


Indien men bepaalde artikelen van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones soepeler zou interpreteren, en het vrijwilligerswerk rationeler zou benaderen en daarbij meer rekening zou houden met de vereisten van het beroep, zou men een aantal structurele problemen kunnen oplossen én kunnen bezuinigen, en tegelijk ook de ongerustheid van de vrijwillige brandweerlieden, die men bij de hervorming over het hoofd lijkt te hebben gezien, kunnen wegnemen.

Une lecture plus souple de certains articles de l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours ainsi qu'une approche plus rationnelle et mieux adaptée du volontariat à la profession permettraient de solutionner certains problèmes structurels, de créer des économies, et aussi d'apaiser les craintes des pompiers volontaires, qui semblent avoir été oubliés dans la réforme.


Hij heeft een aantal problemen aangekaart en suggesties gedaan.

Il a évoqué un certain nombre de problèmes et formulé des suggestions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald aantal problemen aangekaart' ->

Date index: 2024-08-03
w