Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekking binnen bepaalde geografische afbakening

Vertaling van "bepaald binnen dewelke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elektrisch materiaal voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen

matériel électrique employé dans certaines limites de tension


dekking binnen bepaalde geografische afbakening

limites géographiques


gezondheidsproblemen binnen een bepaalde gemeenschap analyseren

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée


Communautair actieprogramma in verband met de preventie van AIDS en van bepaalde andere besmettelijke ziekten, binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid

Programme d'action communautaire concernant la prévention du sida et de certaines autres maladies transmissibles dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regering heeft geacht dat de procedure op tegenspraak moet worden aangepast aan de omstandigheden en heeft enerzijds een termijn bepaald binnen dewelke de partijen moeten worden opgeroepen om te verschijnen, en anderzijds gesteld dat de rechter zitting zal houden zoals in kort geding, zodanig dat de artikelen 1035 tot 1040 van het Gerechtelijk Wetboek, behoudens uitdrukkelijke afwijking, van toepassing zullen zijn.

Le Gouvernement a estimé devoir adapter la procédure contradictoire aux exigences de la situation en prévoyant, d'une part, le délai dans lequel les parties doivent être convoquées à comparaître, et, d'autre part, le fait que le juge siégera comme en référé, de sorte que les articles 1035 à 1041 du Code judiciaire seront, sauf dérogation expresse, d'application.


De Hoge Raad voor de Justitie meent dat een termijn dient te worden bepaald binnen dewelke deze openbare terechtzitting dient te worden gehouden.

Le Conseil supérieur de la Justice est d'avis qu'un délai doit être fixé dans lequel cette audience publique doit être tenue.


De Regering heeft geacht dat de procedure op tegenspraak moet worden aangepast aan de omstandigheden en heeft enerzijds een termijn bepaald binnen dewelke de partijen moeten worden opgeroepen om te verschijnen, en anderzijds gesteld dat de rechter zitting zal houden zoals in kort geding, zodanig dat de artikelen 1035 tot 1040 van het Gerechtelijk Wetboek, behoudens uitdrukkelijke afwijking, van toepassing zullen zijn.

Le Gouvernement a estimé devoir adapter la procédure contradictoire aux exigences de la situation en prévoyant, d'une part, le délai dans lequel les parties doivent être convoquées à comparaître, et, d'autre part, le fait que le juge siégera comme en référé, de sorte que les articles 1035 à 1041 du Code judiciaire seront, sauf dérogation expresse, d'application.


Dit houdt derhalve een wijziging in van de voorheen bestaande regeling waarbij een termijn van één maand was bepaald binnen dewelke de vaststellingen dienden overgemaakt te zijn.

Ce point implique donc une modification de la réglementation en vigueur précédemment, qui prévoyait un délai d'un mois pour la transmission des constatations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 16, eerste lid, van de wet van 15 mei 2014 wordt bepaald dat in het samenwerkingsakkoord " nadere afspraken worden gemaakt omtrent de mogelijkheid tot cumulatie van deze maatregel [d.i. de structurele vermindering van de bedrijfsvoorheffing] met andere steunmaatregelen, het respecteren van de steunintensiteit overeenkomstig [verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 `waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard'] (3), de evaluatie en opvolging van deze maatregel en de termijn ...[+++]

L'article 16, alinéa 1 , de la loi du 15 mai 2014 dispose que l'accord de coopération " [établit] des accords détaillés (...) en ce qui concerne la possibilité de cumuler cette mesure [à savoir de la réduction structurelle du précompte professionnel] avec d'autres mesures d'aide, le respect de l'intensité de l'aide conformément au [règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 `déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité' (3)], l'évaluation et [le] suivi de cette mesure et la période dans laquelle le Roi peut délimiter les zones d'aide proposé ...[+++]


Paragraaf 4 bevestigt daarnaast dat, eens de aanvraag inzake een regeling voor onderling overleg is ingediend binnen de in paragraaf 1 bepaalde termijn van 3 jaar, de regeling die wordt overeengekomen wordt uitgevoerd ongeacht de termijn binnen dewelke de regeling tot stand komt.

Le paragraphe 4 confirme également que, à partir du moment où la demande de procédure amiable est introduite dans le délai de 3 ans prévu au paragraphe 1, l'accord amiable qui est conclu est exécuté quel que soit le délai endéans lequel cet accord intervient.


« Schendt artikel 11 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zo gelezen dat geen bijzondere verjaringstermijn geldt binnen dewelke de betrokkene de hierin bepaalde procedure tot het verkrijgen van een herstelvergoeding wegens buitengewone schade bij het bestuur dient in te stellen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij aan de administratieve overheid elke bevrijdende verjaring ontzegt, terwijl een vordering tot vergoeding van buitencontractuele schade verjaart door het verloop van een bepaalde termijn, die gemeenrechtelijk is vastg ...[+++]

« L'article 11 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, interprété en ce sens qu'aucun délai de prescription particulier ne s'applique, dans lequel l'intéressé doit entamer auprès de l'administration la procédure fixée par cet article pour obtenir les indemnités relatives à la réparation d'un dommage exceptionnel, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive l'autorité administrative de toute prescription extinctive, tandis qu'une demande en réparation d'un dommage extracontractuel se prescrit par l'écoulement d'un délai déterminé, qui est défini, en droit commun, à l'article 2262bis, § 1, alinéas 2 et 3, du C ...[+++]


Met uitzondering van het in artikel 107, zesde lid, van de wet bedoelde geval, blijft het personeelslid dat het mandaat binnen de in het eerste lid bepaalde aanwezigheidstermijn vrijwillig beëindigt, gehouden aan een termijn, ingaand op de datum van de beëindiging van het mandaat, binnen dewelke hij zich niet rechtsgeldig kan kandidaat stellen voor hetzij een ander bij mandaat te begeven ambt, hetzij een bij mobiliteit te begeven betrekking.

A l'exception du cas visé à l'article 107, alinéa 6, de la loi, le membre du personnel qui a mis fin volontairement au mandat dans le délai visé à l'alinéa 1 reste tenu à un délai débutant à la date de la fin du mandat pendant lequel il ne peut pas se porter régulièrement candidat soit pour un autre emploi à attribuer par mandat, soit pour un emploi à octroyer par mobilité.


Art. 11. § 1. Bij een negatief advies dat positief wordt op voorwaarde dat.worden de structuuronderdelen met tekorten aangeduid en de termijnen bepaald binnen dewelke deze moeten worden verholpen.

Art. 11. § 1. En cas d'un avis négatif se modifiant en avis positif à condition que., les subdivisions structurelles présentant des défauts sont mises en évidence et des délais sont fixés dans lesquels il y a lieu d'y remédier.


Voorts wordt er geen wettelijke termijn bepaald binnen dewelke het gerechtelijk onderzoek moet worden afgerond.

En outre il n'est pas fixé de délai légal pour la conclusion de l'instruction judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : dekking binnen bepaalde geografische afbakening     bepaald binnen dewelke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald binnen dewelke' ->

Date index: 2024-11-30
w