Indien een havenarbeider opgenomen in de pool van een bepaald havengebied wenst te worden tewerkgesteld als havenarbeider buiten de pool, wordt hij niet langer beschouwd als opgenomen in de pool.
Si un travailleur portuaire repris dans le pool d'une zone portuaire déterminée souhaite être occupé comme travailleur portuaire hors du pool, il n'est plus considéré comme faisant partie de ce pool.