Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling verbonden net
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Voor een bepaalde duur

Traduction de «bepaald in onderling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen

Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De korting wordt bepaald in onderling overleg tussen de twee partijen.

La réfaction est fixée d'un commun accord entre les deux parties.


De modaliteiten van toekenning en vervanging van de regionale verlofdag worden bepaald in onderling overleg op het vlak van de onderneming.

Les modalités d'octroi et de remplacement du jour de congé précité seront fixées de commun accord au niveau de l'entreprise.


Wanneer de termijn bepaald in artikel 3 is overschreden, heeft de ondernemer recht op een dagvergoeding en dit volgens het stelsel van de zesdaagse werkweek waarvan de hoogte wordt bepaald in onderling overleg met de opdrachtgever.

Si le délai prévu à l'article 3 est dépassé, l'entrepreneur a droit à une indemnité journalière dont le montant est fixé sur la base du régime de la semaine de travail de six jours, d'un commun accord avec le maître de l'ouvrage.


Wanneer de termijn bepaald in artikel 3 is overschreden, heeft de ondernemer recht op een dagvergoeding en dit volgens het stelsel van de zesdaagse werkweek waarvan de hoogte wordt bepaald in onderling overleg met de opdrachtgever.

Si le délai prévu à l'article 3 est dépassé, l'entrepreneur a droit à une indemnité journalière dont le montant est fixé sur la base du régime de la semaine de travail de six jours, d'un commun accord avec le maître de l'ouvrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag van die vergoeding wordt bepaald in onderling overleg tussen de beheersdienst en de overheid, administratie of de dienst aan wie deze gegevens worden meegedeeld en in een overeenkomst vastgelegd”.

Le montant de cette contribution est déterminé de commun accord entre le service de gestion et l’autorité, l’administration ou le service auxquels les données sont communiquées et il est fixé dans un contrat”.


Het bedrag van die vergoeding wordt bepaald in onderling overleg tussen de Dienst Informatiebeheer en de overheid, administratie of de dienst aan wie deze gegevens worden meegedeeld en in een overeenkomst vastgelegd».

Le montant de cette redevance est déterminé d'un commun accord entre le Service de gestion des informations et l'autorité, l'administration ou le service auquel ces données sont communiquées et est fixé dans une convention».


Het bedrag van die vergoeding wordt bepaald in onderling overleg tussen de Dienst Informatiebeheer en de betrokken overheid, administratie of de dienst.

Le montant de cette redevance est déterminé de commun accord entre le Service de gestion des informations et l'autorité, l'administration ou le service concerné.


Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde wordt ontslagen om e ...[+++]

Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour des raisons économiques ou techniques suivant la procédure déterminée par les articles 18 ou 19; b) indépendamment de la relat ...[+++]


Zij bepalen in onderling overleg of de nodige voorwaarden voldaan zijn om onderhandelingen met een bepaald land op te kunnen starten (met name op het vlak van de bescherming van persoonsgegevens)en bereiden samen de onderhandelingen voor.

Ils déterminent de concert si les conditions nécessaires sont remplies afin de pouvoir débuter des négociations avec un pays déterminé (notamment au niveau de la protection des données à caractère personnel) et ils préparent ensemble les négociations.


Daar waar de toepassingen Workflow Geschillen en Workflow Verzoekschriften niet onderling zijn verbonden, hebben de ontvangers via WF Consult toegang tot bepaalde elementen van de gegevensbank van de Workflow Geschillen. 2. Het beheer en het onderhoud van de toepassing Workflow Geschillen worden verzekerd door de ICT-diensten van de FOD Financiën, in samenwerking met de dienst Geschillen van de AAFisc, gelet op de bijzonderheden verbonden aan de procedure.

S'il est vrai que les deux applications Workflow Contentieux et Workflow Requêtes ne sont pas reliées entre elles, néanmoins, les receveurs ont accès via WF Consult à certains éléments de la base de données de Workflow Contentieux. 2. La gestion et la maintenance de l'application Workflow Contentieux sont assurées par les services ICT du SPF Finances, en collaboration avec le service Contentieux de l'AGFisc vu les particularités liées à la procédure.


w