Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBD
DDSS
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «bepaald inzake operatoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]


Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures


Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren

Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) zie: [http ...]

synthese-et-analyse-detaillee-des-reponses-a-la-consultation-a-la-demande-du-conseil-de-l-ibpt-du-25-novembre-2014-concernant-la-revision-de-la-politique-en-matiere-de-gestion-du-plan-de-numerotation-du-28-juillet-2015, plus précisément le point 10, pages 29 à 35.


Voor de operatoren inzake economische ontwikkeling blijven de overgangsmaatregelen bepaald in het decreet van 2 februari 2017 betreffende de ontwikkeling van bedrijfsparken en, in het bijzonder artikel 89, § 1, volledig van toepassing.

Pour les opérateurs de développement économique, les mesures transitoires fixées dans le décret du 2 février 2017 relatif au développement des parcs d'activités économiques, demeurent pleinement d'application et, singulièrement, l'article 89, § 1.


Op eigen initiatief of binnen een maximumtermijn van twintig dagen te rekenen van de aanvraag van de operator in de alternerende opleiding, kan de sectorale coach of de sectorale vertegenwoordiger zich begeven naar een bedrijf van één van de sectoren waardoor hij gemachtigd is en, op basis van geobjectiveerde vaststellingen, aan de operator of aan de operatoren in de alternerende opleiding alsook aan de "O.F.F.A". , een advies inzake de opschorting van de erkenning of een advies inzake de intrekking van de erkenning overhandigen en di ...[+++]

D'initiative ou dans un délai maximum de vingt jours à dater de la demande de l'opérateur de formation en alternance, le coach sectoriel ou le représentant sectoriel peut se rendre dans une entreprise d'un des secteurs par lequel il est mandaté et, sur la base de constats objectivés, remettre à l'opérateur ou aux opérateurs de formation en alternance concernés ainsi qu'à l'O.F.F.A. un avis de suspension d'agrément ou un avis de retrait d'agrément et ce, si au moins une des conditions d'agrément n'est plus remplie ou si l'entreprise n'est pas, de manière constante, en mesure de remplir ses obligations précisées dans le contrat d'alternance.


Enerzijds wordt in de wet betreffende de elektronische communicatie (1) het volgende bepaald : « De operatoren publiceren voor de consumenten vergelijkbare, geschikte en bijgewerkte informatie inzake de toegang tot hun netwerken en hun diensten alsook inzake het gebruik van die netwerken en die diensten».

D'une part, dans la loi relative sur les communications électroniques (1) , il est spécifié que: « les opérateurs publient pour les consommateurs des informations comparables, adéquates et à jour concernant l'accès à leurs réseaux et à leurs services ainsi que l'utilisation de ces réseaux et de ces services».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds wordt in de wet betreffende de elektronische communicatie (1) het volgende bepaald : « De operatoren publiceren voor de consumenten vergelijkbare, geschikte en bijgewerkte informatie inzake de toegang tot hun netwerken en hun diensten alsook inzake het gebruik van die netwerken en die diensten».

D'une part, dans la loi relative sur les communications électroniques (1) , il est spécifié que: « les opérateurs publient pour les consommateurs des informations comparables, adéquates et à jour concernant l'accès à leurs réseaux et à leurs services ainsi que l'utilisation de ces réseaux et de ces services».


Enerzijds wordt in de wet betreffende de elektronische communicatie (1) het volgende bepaald : « De operatoren publiceren voor de consumenten vergelijkbare, geschikte en bijgewerkte informatie inzake de toegang tot hun netwerken en hun diensten alsook inzake het gebruik van die netwerken en die diensten».

D'une part, dans la loi relative sur les communications électroniques (1) , il est spécifié que: « les opérateurs publient pour les consommateurs des informations comparables, adéquates et à jour concernant l'accès à leurs réseaux et à leurs services ainsi que l'utilisation de ces réseaux et de ces services ».


Overwegende dat, vóór 1 september 2016, zowel voor de rechtszekerheid moet worden gezorgd als voor de perfecte informatie van de lerende in alternerende opleiding, de operatoren van de alternerende opleiding en de ondernemingen, inzake de rechten en verplichtingen van iedereen die in de overeenkomst voor alternerende opleiding en het opleidingsplan dat erbij gevoegd wordt, bepaald worden;

Considérant qu'il convient, avant le 1 septembre 2016, de garantir tant la sécurité juridique que la parfaite information des apprenants en alternance, des opérateurs de formation en alternance et des entreprises sur les droits et obligations de chacun prévues dans le contrat d'alternance et le plan de formation qui y est annexé ;


Enerzijds dient het de vragen om informatie van de economische operatoren inzake douane en accijnzen te beantwoorden, anderzijds is het belast met de afgifte van vergunningen inzake douane en accijnzen in verband waarover wordt beslist op basis van de resultaten van de audits door de teams CABC / SBC (meer bepaald het voornoemde team in Eupen).

Elle est chargée d’une part de répondre aux demandes d’informations des opérateurs économiques en matière de douanes et accises et d’autre part de la délivrance des autorisations en matière de douanes et accises lesquelles sont décidées sur base des résultats des audits réalisés par les équipes CABC / SBC (dont notamment celle d’Eupen susmentionnée).


Voortaan zal het BIPT als regulator duidelijk in volledige onafhankelijkheid kunnen beslissen over deze bevoegdheden, zoals bepaald in de Europese richtlijnen : het betreft alle beslissingen inzake geschillen tussen operatoren en marktregulering ex-ante.

Désormais, l'IBPT, en tant que régulateur, pourra clairement prendre en toute indépendance des décisions relatives à ces compétences, comme le prévoient les directives européennes: il s'agit de toutes les décisions qui concernent des différends entre les opérateurs et le régulateur du marché ex ante.


Voortaan zal het BIPT als regulator duidelijk in volledige onafhankelijkheid kunnen beslissen over deze bevoegdheden, zoals bepaald in de Europese richtlijnen : het betreft alle beslissingen inzake geschillen tussen operatoren en marktregulering ex-ante.

Désormais, l'IBPT, en tant que régulateur, pourra clairement prendre en toute indépendance des décisions relatives à ces compétences, comme le prévoient les directives européennes: il s'agit de toutes les décisions qui concernent des différends entre les opérateurs et le régulateur du marché ex ante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald inzake operatoren' ->

Date index: 2023-10-04
w