Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
F
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

Vertaling van "bepaald land woont " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepaald wintertype,nl.:harde en bestendige wintersituaties,waarvan de gevolgen een zware ontreddering van de economie van het land kunnen meebrengen | F [Abbr.]

F [Abbr.]


recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

loi de la situation d'un bien


land waar de loonovereenkomsten voor een bepaalde tijd worden vastgesteld

pays où la convention salariale est arrêtée pour une période déterminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit betekent niet noodzakelijk dat men een andere nationaliteit moet aannemen. De beweegredenen tot de aanvraag van de Belgische nationaliteit kunnen verschillend zijn; hetzij heeft men geen enkele band meer met het land van afkomst (dit komt zelden voor) en wenst men afstand te doen van zijn oorspronkelijke afkomst, hetzij wenst men bepaalde hindernissen om iets te verkrijgen uit de weg te ruimen (betrekking in de openbare sector), hetzij voelt men zich hier volkomen thuis en is zijn cultuur verbonden met de cultuur van het territorium ...[+++]

Les motifs qui poussent quelqu'un à demander la nationalité belge peuvent être divers; soit on n'a plus aucun lien avec son pays d'origine (c'est rarement le cas) et on souhaite renoncer à son appartenance d'origine , soit on souhaite éliminer certains obstacles empêchant d'obtenir quelque chose (un emploi dans le secteur public), soit on se sent tout à fait chez soi dans notre pays et on a une culture qui se rattache à la culture du territoire ou l'on habite.


Op 12 december jongstleden heeft de vijfde kamer van het Europees Gerechtshof een arrest geveld waarin ons land wordt veroordeeld voor de wijze waarop het de verhoogde belastingvrije som voor kinderen ten laste toekent: “Artikel 49 VWEU dient aldus te worden uitgelegd dat het zich verzet tegen de toepassing van een belastingregeling van een lidstaat als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, die tot gevolg heeft dat een echtpaar dat in die staat woont en zowel in die staat als in een andere lidstaat inkomsten verwerft, daadwerk ...[+++]

Le 12 décembre dernier, la cinquième chambre de la Cour de justice européenne a rendu un arrêt qui condamne notre pays dans sa méthode d'imputation de la majoration de quotité exemptée d'impôt pour enfant(s) à charge : " L'article 49 TFUE doit être interprété en ce sens qu'il s'oppose à l'application d'une réglementation fiscale d'un État membre, telle que celle en cause au principal, ayant pour effet de priver un couple résidant dans cet État et percevant à la fois des revenus dans ledit État et dans un autre État membre du bénéfice effectif d'un avantage fiscal déterminé, en raison de ses modalités d'imputation, alors que ce couple en bénéficier ...[+++]


Tenslotte kan het voor bepaalde Europeanen eenvoudigweg praktischer zijn om zorg te ontvangen in een ander land dan het land van aansluiting, omdat men bijvoorbeeld familie heeft die woont in een andere lidstaat.

Enfin, pour certains Européens, il peut être simplement plus pratique de recevoir des soins en dehors de son pays d’affiliation parce que, tout simplement, on a de la famille qui vit dans un autre État membre.


En ten tweede wil ik de commissaris vragen of hij het ermee eens is dat als iemand van de ene naar de andere lidstaat verhuist en een geldig rijbewijs heeft, hij of zij verplicht moet worden om een theorie-examen af te leggen over de verkeersregels, verkeersborden en andere aspecten die binnen dat bepaalde land gelden waar hij of zij inmiddels woont?

Ensuite, le commissaire approuverait-il que si un conducteur déménage d'un État membre vers un autre et que celui-ci est en possession d'un permis valable, il doive passer une épreuve théorique portant sur la réglementation routière, la signalisation et d'autres éléments du pays où il réside désormais?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk aan enkele aspecten van het familierecht, bijvoorbeeld de erfopvolging tussen personen van verschillende nationaliteit, de uitvoering van betalingsopdrachten waarin de crediteur in een ander land woont dan de debiteur; ook in het burgerlijk recht kunnen we oplossingen vinden die bepaalde alledaagse problemen van de burgers kunnen verhelpen en oplossen.

Je pense notamment à certains aspects du droit de la famille tels que la question de l’héritage entre personnes de nationalité différente ou l’exécution des ordres de paiement lorsque le créancier et le débiteur ne viennent pas du même pays: en droit civil, également, nous pouvons trouver des solutions qui améliorent ou règlent certains problèmes quotidiens.


Als iemand bijvoorbeeld al sedert zijn kinderjaren, of in ieder geval al jarenlang, in een bepaald land woont en daar dus culturele, sociale en familiebanden heeft, mag die persoon niet het land uit worden gezet, tenzij hij of zij een zeer ernstig overtreding heeft begaan van het strafrecht van het woonland.

Par exemple, une personne qui réside dans un pays depuis son enfance, ou du moins depuis de nombreuses années, et qui a par conséquent des liens culturels, sociaux et familiaux bien ancrés dans ce pays, ne devrait pas être expulsée si elle ne se rend pas coupable d'un délit considéré comme effectivement grave par la législation de ce pays.


238. Er zijn vragen gesteld over bepaalde maatregelen in een lidstaat, zoals de verplichte raadpleging van het NARIC-centrum (NARIC = Communautair netwerk van nationale informatiecentra voor academische erkenning) in het ontvangende land of het feit dat een migrant buiten het kader van de compenserende maatregelen voor een voorgesprek wordt opgeroepen, waarvoor hij of zij een vergoeding moet betalen, waarbij ook nog eens reis- en verblijfkosten komen die bijzonder hoog kunnen zijn indien de migrant nog niet in de betrokken ...[+++]

238. Des questions ont été posées sur certaines mesures dans un État membre telles que la consultation obligatoire du centre NARIC du pays d'accueil, ainsi que le fait par exemple de convoquer à un entretien préalable un migrant en dehors du cadre des mesures de compensation, entretien par ailleurs payant auquel le migrant doit rajouter le coût d'un billet et d'un séjour, coût qui peut être particulièrement élevé s'il n'habite pas encore dans cet État membre.


In bijlage 3 wordt bepaald dat de bevoegde autoriteiten van een Overeenkomstsluitende Partij een certificaat van goedkeuring kunnen afgeven voor een voertuig dat op het grondgebied van die Partij is vervaardigd en dat dat voertuig niet aan een aanvullende goedkeuringsprocedure zal worden onderworpen in het land waar het wordt geregistreerd of in het land waar de eigenaar ervan woont, al naar gelang van het geval.

L'annexe 3 dispose que les autorités compétentes d'une partie contractante peuvent délivrer un certificat d'agrément pour un véhicule fabriqué sur le territoire de ladite partie et que ce véhicule ne sera soumis à aucune procédure d'agrément supplémentaire dans le pays où il est immatriculé , ou dans le pays où son propriétaire est domicilié , selon le cas .


Uit de jurisprudentie die daarover de voorbije jaren is ontstaan, blijkt dat de patiënt, binnen bepaalde grenzen, het recht heeft om zijn gezondheidszorg in een ander land te halen en er terugbetaling voor te krijgen in het land waarin hij woont en verzekerd is.

Selon la jurisprudence qui a vu le jour ces dernières années, le patient a le droit, dans certaines limites, de bénéficier des soins de santé dans un autre pays et d'obtenir leur remboursement dans le pays dans lequel il habite et est assuré.


Bij voorbeeld: . Bankdiensten: alle Lid-Staten moeten beschikken over een depositogarantiestelsel met een schadeloosstellingsmaximum van ten minste 20.000 ecu (als overgangsmaatregel 15.000 ecu in bepaalde landen) Verzekeringen: het op een contract toepasselijk recht is normaliter dat van het land waarin het risico is gelegen; dit is over het algemeen de plaats waar de verzekeringnemer woont, zodat de verzekerden worden onderworpen aan contractsregels waarmee zij het meest vertrouwd zijn.

Par exemple: . services bancaires: tous les Etats membres doivent avoir un système de garantie des dépôts avec un plafond d'indemnisation qui ne soit pas inférieur à 20.000 ECU (15.000 ECU à titre transitoire dans certains pays) assurance: la loi applicable à un contrat est normalement celle du pays où le risque est situé; ce qui est généralement le lieu où le preneur d'assurance réside, de sorte que les assurés sont soumis aux règles de contrat avec lesquelles ils sont les plus familiarisés.




Anderen hebben gezocht naar : bepaald land woont     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald land woont' ->

Date index: 2023-01-10
w