Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sanctiewet

Vertaling van "bepaald moment sancties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Sanctiewet | Wet tot het treffen van sancties tegen bepaalde staten of gebieden

Loi sur les sanctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens mevrouw de Bethune moeten er toch op een bepaald moment sancties kunnen genomen worden indien een diplomatieke oplossing niet meer haalbaar is.

Mme de Bethune estime qu'il faut malgré tout pouvoir prendre des sanctions à un certain moment si la solution diplomatique est dans une impasse.


Volgens mevrouw de Bethune moeten er toch op een bepaald moment sancties kunnen genomen worden indien een diplomatieke oplossing niet meer haalbaar is.

Mme de Bethune estime qu'il faut malgré tout pouvoir prendre des sanctions à un certain moment si la solution diplomatique est dans une impasse.


2. Het "Joint Comprehensive Plan of Action" voorziet inderdaad een "snap-backmechanisme", waarin opgeschorte sancties automatisch opnieuw van kracht worden als Iran op een bepaald moment zijn verplichtingen niet zou nakomen.

2. Le "Joint Comprehensive Plan of Action" prévoit en effet un mécanisme de "snap-back", par lequel les sanctions levées reviendraient automatiquement en vigueur si l'Iran venait à un moment donné à manquer à ses obligations.


1. De in artikel 91 bedoelde administratieve sanctie wordt opgelegd wanneer voorschriften betreffende de randvoorwaarden op enig moment in een bepaald kalenderjaar ("betrokken kalenderjaar") niet worden nageleefd en de niet-naleving in kwestie rechtstreeks kan worden toegeschreven aan de begunstigde die de steunaanvraag of de betalingsaanvraag in het betrokken kalenderjaar heeft ingediend.

1. La sanction administrative prévue à l'article 91 est appliquée lorsque les règles de conditionnalité ne sont pas respectées à tout moment d'une année civile donnée ("l'année civile concernée"), et que le non-respect est directement imputable au bénéficiaire ayant introduit la demande d'aide ou de paiement durant l'année civile concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet onnuttig te onderstrepen dat, in een door de rechtsleer erg opgemerkt recent arrest, het arrest-Yussuf, het Gerecht van Eerste Aanleg van de EG oordeelde dat artikel 301, in samenhang met artikel 308, de Raad de mogelijkheid geeft regels vast te stellen houdende sancties tegenover particulieren die geen band hebben — of niet meer hebben, zoals in de zaak-Yussuf, omdat het ging om een persoon die banden had met Al Qaeda en op een bepaald moment met Afghanistan — met een staat die wordt verdacht in het k ...[+++]

Il n'est pas inutile de souligner que, dans un arrêt récent qui a particulièrement été remarqué par la doctrine, l'arrêt Yussuf, le tribunal de première instance des Communautés européennes a jugé que cet article 301, en combinaison avec l'article 308, permettrait au Conseil d'arrêter des règlements portant des sanctions édictées à l'encontre de particuliers ne présentant pas de lien — ou n'en présentant plus, s'agissant de l'affaire Yussuf, parce qu'il s'agissait d'une personne ayant des liens avec Al Qaida et en ayant eu un moment avec l'Afghanistan ...[+++]


Wat de na te leven randvoorwaarden betreft, moeten de administratieve sancties niet alleen overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel worden gedifferentieerd, maar moet ook worden bepaald dat herhaalde inbreuken op dezelfde randvoorwaarde vanaf een bepaald moment, nadat de landbouwer een waarschuwing is gegeven, moeten worden behandeld als een opzettelijke niet-naleving.

En ce qui concerne les obligations liées à la conditionnalité, outre la pondération des sanctions administratives en fonction du principe de proportionnalité, il convient de prévoir qu’à partir d’un certain moment, des infractions répétées à la même obligation en matière de conditionnalité soient traitées, après une mise en garde préalable de l’agriculteur, comme un cas de non-conformité intentionnelle.


Wat de na te leven randvoorwaarden betreft, moeten de administratieve sancties niet alleen overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel worden gedifferentieerd, maar moet ook worden bepaald dat herhaalde inbreuken op dezelfde randvoorwaarde vanaf een bepaald moment, nadat de landbouwer een waarschuwing is gegeven, moeten worden behandeld als een opzettelijke niet-naleving.

En ce qui concerne les obligations liées à la conditionnalité, outre la pondération des sanctions administratives en fonction du principe de proportionnalité, il convient de prévoir qu’à partir d’un certain moment, des infractions répétées à la même obligation en matière de conditionnalité soient traitées, après une mise en garde préalable de l’agriculteur, comme un cas de non-conformité intentionnelle.


7. Hoeveel gezinnen werd respectievelijk de in artikel 3, 1° van het koninklijk besluit van 17 september 2014 bepaalde sanctie (het gezin met minderjarige kinderen wordt in een woonunit vastgehouden), de in artikel 3, 2° bepaalde sanctie (een volwassen lid van het gezin wordt vastgehouden in een plaats in de zin van artikel 74/8, § 1 van de wet, tot op het moment dat de verwijderingsbeslissing ten aanzien van het gehele gezin wordt uitgevoerd), of de i ...[+++]

7. Combien de familles ont fait l'objet d'une sanction n° 1 (la famille avec enfants mineurs est maintenue dans un lieu d'hébergement), n° 2 (un membre adulte de la famille est maintenu dans un lieu au sens de l'article 74/8, § 1er de la loi jusqu'au moment de l'exécution de la décision d'éloignement avec l'ensemble de la famille) et n° 3 (la famille avec enfants mineurs est maintenue en vue de son éloignement pour une durée aussi courte que possible dans un autre lieu visé à l'article 74/8, § 1er, de la loi) prévues à l'article 3 de ...[+++]


Bepaalde van deze sancties treden echter slechts in werking op het moment van de aanvraag tot tenlasteneming, dus op het moment dat de persoon zorgbehoevend is. Dit kan dus vele jaren (tot 75 jaar) later zijn.

Certaines de ces sanctions n'entrent cependant en vigueur qu'au moment de la demande de prise en charge, donc au moment où la personne est nécessiteuse, ce qui peut arriver de nombreuses années (jusqu'à 75 ans) plus tard.


We kiezen dus voor ons systeem waarin een rechtbank over de feiten een vonnis en een sanctie uitspreekt, de dader aan zijn straf begint en op een bepaald moment een nieuwe kans kan krijgen en opnieuw kan integreren.

Nous préférons donc notre système où un tribunal prononce un jugement et une sanction, où l'auteur commence à purger sa peine et obtient à un moment donné une nouvelle chance de se réintégrer.




Anderen hebben gezocht naar : sanctiewet     bepaald moment sancties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald moment sancties' ->

Date index: 2024-05-18
w