Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald vanuit justitie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste maatregel is een herdefiniëring van de kerntaken, waardoor het personeelsbestand van de politie zou moeten worden uitgebreid met 1.600 agenten, die meer bepaald vanuit Justitie of het leger zouden overstappen.

La plus importante concerne une redéfinition des tâches clés qui devrait gonfler les rangs de la police de 1.600 agents, issus notamment de la justice ou encore de l'armée.


Een zeer interessante toepassing wat uw departement betreft is het Maltese initiatief vanuit Justitie waarbij advocaten en rechtbankmedewerkers een SMS-bericht ontvangen als de behandeling van een bepaalde zaak naar een andere datum verschuift, aldus de heer Scheen van de firma Mobistar.

Une initiative maltaise en matière de Justice pourrait être une application intéressante pour votre département. Ainsi, selon M. Scheen de la firme Mobistar, les avocats et collaborateurs des tribunaux reçoivent un message SMS lorsque le traitement d'une affaire est déplacé à une autre date.


(19) De plaats van vestiging van de dienstverlener moet worden vastgesteld overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie volgens welke het begrip "vestiging" de daadwerkelijke uitoefening van een economische activiteit voor onbepaalde tijd vanuit een duurzame vestiging impliceert. Aan die eis wordt ook voldaan als een bedrijf voor een bepaalde tijd wordt opgericht. De plaats van vestiging van een bedrijf dat via een Internetsite diensten aanbiedt, is niet de plaats waar zich de technologie ter ondersteuning van de site bevind ...[+++]

(19) Le lieu d'établissement d'un prestataire devrait être déterminé conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, selon laquelle le concept d'établissement implique l'exercice effectif d'une activité économique au moyen d'une installation stable et pour une durée indéterminée. Cette exigence est également remplie lorsqu'une société est constituée pour une période donnée. Le lieu d'établissement d'une société fournissant des services par le biais d'un site Internet n'est pas le lieu où se situe l'installation technologique servant de support au site ni le lieu où son site est accessible, mais le lieu où elle exerce son activité ...[+++]


(19) De plaats van vestiging van de dienstverlener moet worden vastgesteld overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie volgens welke het begrip "vestiging" de daadwerkelijke uitoefening van een economische activiteit voor onbepaalde tijd vanuit een duurzame vestiging impliceert. Aan die eis wordt ook voldaan als een bedrijf voor een bepaalde tijd wordt opgericht. De plaats van vestiging van een bedrijf dat via een Internetsite diensten aanbiedt, is niet de plaats waar zich de technologie ter ondersteuning van de site bevind ...[+++]

(19) Le lieu d'établissement d'un prestataire devrait être déterminé conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, selon laquelle le concept d'établissement implique l'exercice effectif d'une activité économique au moyen d'une installation stable et pour une durée indéterminée. Cette exigence est également remplie lorsqu'une société est constituée pour une période donnée. Le lieu d'établissement d'une société fournissant des services par le biais d'un site Internet n'est pas le lieu où se situe l'installation technologique servant de support au site ni le lieu où son site est accessible, mais le lieu où elle exerce son activité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt voor zich dat ik als bevoegde minister beschikbaar ben, mochten ook vanuit Justitie bepaalde acties wenselijk zijn.

Il va de soi qu'en tant que ministre compétent, je suis disponible si certaines actions s'indiquaient également de la part de la Justice.


De FOD Financiën is enkel bevoegd voor de vaststelling van de bovenvermelde gegevens evenals voor de doorstorting van de wettelijk bepaalde toewijzingen van de verkeersboeten vanuit het Verkeersveiligheidsfonds naar de onderscheiden begunstigden van dit fonds (politiezones, de federale politie, de FOD Justitie onder andere).

Le SPF Finances n'est compétent que pour la détermination des données susmentionnées ainsi que pour le versement des attributions déterminées légalement des amendes de roulage à partir du Fonds de sécurité routière vers les différents bénéficiaires de ce Fonds (zones de police, police fédérale, SPF Justice, etc.).




D'autres ont cherché : bepaald vanuit justitie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald vanuit justitie' ->

Date index: 2021-01-01
w