Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde aanbieder meer gereguleerde toegangsproducten krijgt " (Nederlands → Frans) :

Met name mag de invoering van Europese virtuele toegangsproducten op zich er niet toe leiden dat een bepaalde aanbieder meer gereguleerde toegangsproducten krijgt opgelegd.

En particulier, l'introduction de produits européens d'accès virtuel ne devrait pas, en elle-même, entraîner d'augmentation du nombre de produits d'accès réglementés imposés à un opérateur donné.


Met name mag de invoering van Europese virtuele toegangsproducten op zich er niet toe leiden dat een bepaalde aanbieder meer gereguleerde toegangsproducten krijgt opgelegd.

En particulier, l'introduction de produits européens d'accès virtuel ne devrait pas, en elle-même, entraîner d'augmentation du nombre de produits d'accès réglementés imposés à un opérateur donné.


Met name mag de invoering van Europese virtuele toegangsproducten op zich er niet toe leiden dat een bepaalde aanbieder meer gereguleerde toegangsproducten krijgt opgelegd.

En particulier, l'introduction de produits européens d'accès virtuel ne devrait pas, en elle-même, entraîner d'augmentation du nombre de produits d'accès réglementés imposés à un opérateur donné.


De Vijver heeft meer bepaald doorgifte-overeenkomsten gesloten waardoor een aantal tv-aanbieders een licentie voor Vier en Vijf krijgt, terwijl aan andere tv-aanbieders een verlenging van hun doorgifte-overeenkomst werd aangeboden.

Plus précisément, De Vijver a conclu des accords avec certains télédistributeurs pour octroyer des licences pour la diffusion de ses chaînes «Vier» et de «Vijf» et a offert de prolonger ses accords avec d'autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde aanbieder meer gereguleerde toegangsproducten krijgt' ->

Date index: 2024-09-16
w