Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde belanghebbenden hebben bezwaren " (Nederlands → Frans) :

Bepaalde belanghebbenden hebben bezwaren geuit tegen het gebruik van de VS als referentieland, met name vanwege vermeende verschillen in productieprocessen en in het soort grondstoffen dat in de productie wordt gebruikt.

Les parties intéressées se sont opposées à l'utilisation des États-Unis comme pays analogue, principalement en raison des processus de production prétendument différents et des différents types de matières premières utilisées lors de la production.


Bepaalde belanghebbenden hebben gesuggereerd dat de „legeringstoeslag” bij de analyse van de ontwikkeling van de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie buiten beschouwing moest worden gelaten.

Les parties intéressées ont suggéré que la tendance suivie par les prix de vente de l'industrie de l'Union soit analysée sans tenir compte de l'«extra d'alliage».


Bepaalde belanghebbenden hebben betoogd dat één van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie van de definitie van de bedrijfstak van de Unie moest worden uitgesloten, aangezien deze producent aanzienlijke hoeveelheden van het betrokken product invoerde.

Les parties intéressées ont déclaré qu'un producteur de l'Union retenu dans l'échantillon doit être exclu de la définition de l'industrie de l'Union, car il importe des quantités significatives du produit concerné.


Bepaalde belanghebbenden hebben betoogd dat de ingevoerde producten uit de betrokken landen niet concurreren met producten die door de bedrijfstak van de Unie worden verkocht.

Les parties intéressées ont déclaré que les produits importés originaires des pays concernés ne sont pas en concurrence avec les produits vendus par l'industrie de l'Union.


Om aan hun optreden een grotere legitimiteit te geven, hebben de initiatiefnemers van de Code ook beslist bepaalde belanghebbenden (stakeholders), zoals het Instituut der Bedrijfsrevisoren en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, bij de redactie te betrekken.

Pour donner plus de légitimité à leur action, les promoteurs du Code ont également décidé d'associer à la rédaction de la nouvelle version certaines parties prenantes (stakeholders) comme l'Institut des réviseurs d'entreprises et le Conseil central de l'économie.


Voor een ander lid is het wenselijk dat een onderscheid gemaakt wordt tussen de bezwaren tegen de in cijfers uitgedrukte verkiezingsuitslagen, die betrekking hebben op het probleem van de verplichte vernietiging van de stembiljetten na een bepaalde termijn, en de eventuele bezwaren tegen de verkiesbaarheid van bepaalde kandidaten.

Pour un autre membre, il y a lieu de faire une distinction entre les réclamations contre les résultats chiffrés des élections, qui sont liées au problème de la destruction obligatoire des bulletins de vote à l'issue d'un certain délai, et les réclamations éventuelles contre l'éligibilité de certains candidats.


« e) het remuneratiecomité is verantwoordelijk voor het voorbereiden van de beslissingen over beloning, inclusief de beslissingen die gevolgen hebben voor de risico's en het risicobeheer van de kredietinstelling in kwestie en die het leidinggevend orgaan in zijn toezichtfunctie moet nemen; bij de voorbereiding van dergelijke beslissingen moet het remuneratiecomité rekening houden met de langetermijnbelangen van de spaarders, het personeel, de schuldeisers, de aandeelhouders en de andere belanghebbenden van de kredietinstelling; aan ...[+++]

« e) le comité de rémunération est chargé de préparer les décisions concernant les rémunérations, notamment celles qui ont des répercussions sur le risque et la gestion des risques dans l'établissement de crédit concerné et que l'organe de direction est appelé à arrêter dans l'exercice de sa fonction de surveillance; lors de la préparation de ces décisions, le comité de rémunération tient compte des intérêts à long terme des épargnants, du personnel, des créanciers, des actionnaires et des autres parties prenantes de l'établissement de crédit; aucune rémunération variable ne peut être accordée au personnel dirigeant en cas de violation des règlements arrêtés par la Banque; la composition de la rémunération ne peut en aucune manière incit ...[+++]


1º over de bezwaren bepaald in artikel 8, indien deze bezwaren slaan op feiten die de uitslag van de stemming zouden hebben kunnen wijzigen, kan hij de verkiezing nietig verklaren;

1º sur les réclamations prévues à l'article 8; si ces réclamations portent sur des faits qui ont pu modifier le résultat du scrutin, il peut prononcer la nullité des élections;


1º over de bezwaren bepaald in artikel 8, indien deze bezwaren slaan op feiten die de uitslag van de stemming zouden hebben kunnen wijzigen, kan hij de verkiezing nietig verklaren;

1º sur les réclamations prévues à l'article 8; si ces réclamations portent sur des faits qui ont pu modifier le résultat du scrutin, il peut prononcer la nullité des élections;


Bepaalde belanghebbenden hebben bovendien gesteld dat artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op de PPA’s van toepassing zou kunnen zijn, zelfs wanneer zij niet voldoen aan de criteria van het Altmark-arrest.

Certaines parties intéressées avaient aussi argumenté avec le fait que l’alinéa (2), de l’article 86 du traité CE peut être applicable aussi aux AAE dans le cas où ceux-ci correspondraient aux critères développés dans l’arrêt rendu dans l’affaire Altmark.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde belanghebbenden hebben bezwaren' ->

Date index: 2025-03-24
w