Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde beroepsgroepen wier belangrijkste taak " (Nederlands → Frans) :

1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de vertrouwelijkheidsregels die op grond van de nationale wetgeving gelden voor bepaalde beroepsgroepen wier belangrijkste taak het is te werken met personen onder de achttien jaar, voor die beroepsgroepen geen hinderpaal vormen om bij de diensten voor kinderbescherming melding te maken van iedere situatie waarin ze redelijke gronden hebben om aan te nemen dat een persoon onder de achttien jaar het slachtoffer is van een van de in de artikelen 3 tot en met 7 genoemde strafbare feiten.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les règles de confidentialité imposées par le droit interne à certains professionnels amenés, dans le cadre de leur mission principale, à travailler avec des personnes âgées de moins de dix-huit ans, ne fassent pas obstacle à la possibilité, pour ces professionnels, de signaler aux services chargés de la protection de l'enfance toute situation d'une personne âgée de moins de dix-huit ans pour laquelle ils ont des motifs raisonnables de croire qu'elle est victime de l'une des infractions visées aux articles 3 à 7.


1.1. de professionele cliënten als bedoeld in bijlage A, (I), eerste lid bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (hierna het "koninklijk besluit MiFID" genoemd) omvatten (i) kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, andere financiële instellingen die een vergunning hebben of gereglementeerd zijn, verzekeringsondernemingen, instellingen voor collectieve belegging en hun beheervennootschappen, pensioenfondsen en de beheermaatschappijen daarvan, handelaren in grondstoffen en van grondstoffen afgeleide instrumenten, "locals", en andere institutionele beleggers; (ii) grote ondernemingen die aan ...[+++]

1.1. Les clients professionnels au sens de l'annexe A I, alinéa 1 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la Directive concernant les marchés d'instruments financier (ci-après, "l'arrêté royal MiFID") comprenant (i) les établissements de crédit, les entreprises d'investissement, les autres établissements financiers agréés ou réglementés, les entreprises d'assurances, les organismes de placement collectif et leurs sociétés de gestion, les fonds de retraite et leurs sociétés de gestion, les négociants en matières premières et instruments dérivés sur celles-ci, les entreprises locales, et les autres investisseurs institutionnels ; (ii) les grandes entreprises réunissant des critères de taille ; (ii ...[+++]


Het belangrijkste doel van de Planningscommissies is een zicht te verwerven van de waarschijnlijke evolutie van het beroep, wat kan betekenen dat een teveel of een tekort van bepaalde beroepsgroepen dreigt.

L'objectif essentiel des commissions de planification est de pouvoir se faire une idée de l'évolution probable de la profession, que celle-ci aille dans le sens d'une pléthore ou d'une pénurie de groupes professionnels déterminés.


Het belangrijkste doel van de Planningscommissies is een zicht te verwerven van de waarschijnlijke evolutie van het beroep, wat kan betekenen dat een teveel of een tekort van bepaalde beroepsgroepen dreigt.

L'objectif essentiel des commissions de planification est de pouvoir se faire une idée de l'évolution probable de la profession, que celle-ci aille dans le sens d'une pléthore ou d'une pénurie de groupes professionnels déterminés.


De redactie van het vijfjaarlijks verslag over de toepassing van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind zal haar belangrijkste taak zijn, maar de Commissie zal ook meewerken aan de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het Comité voor de rechten van het kind en zal, in voorkomend geval, een advies uitbrengen over bepaalde aspecten ervan.

Sa mission principale sera la rédaction du rapport quinquennal concernant l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant mais la Commission participera également à la mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l'enfant et pourrait, le cas échéant, émettre un avis sur certains aspects y afférents.


Dat de belangrijkste taak van deze commissie erin bestaat : (1) de verslagen voor te bereiden die België om de vijf jaar dient voor te leggen aan het Comité voor de rechten van het kind van de Verenigde Naties; (2) de coördinatie op nationaal niveau waar te nemen, indien een bepaalde problematiek met betrekking tot het kind en/of de rechten van het kind de samenwerking tussen verschillende departementen, alsook met de niet-gouvernementele organisaties ...[+++]

Que les tâches principales de cette commission sont : (1) de préparer les rapports que la Belgique doit soumettre tous les cinq ans au Comité des droits de l'enfant des Nations unies; (2) d'assumer la coordination au niveau national si un problème déterminé relatif à l'enfant et/ou aux droits de l'enfant nécessite une coopération entre différents départements ainsi qu'avec les organisations non gouvernementales.


Dat de belangrijkste taak van deze commissie erin bestaat : (1) de verslagen voor te bereiden die België om de vijf jaar dient voor te leggen aan het Comité voor de rechten van het kind van de Verenigde Naties; (2) de coördinatie op nationaal niveau waar te nemen, indien een bepaalde problematiek met betrekking tot het kind en/of de rechten van het kind de samenwerking tussen verschillende departementen, alsook met de niet-gouvernementele organisaties ...[+++]

Que les tâches principales de cette commission sont : (1) de préparer les rapports que la Belgique doit soumettre tous les cinq ans au Comité des droits de l'enfant des Nations unies; (2) d'assumer la coordination au niveau national si un problème déterminé relatif à l'enfant et/ou aux droits de l'enfant nécessite une coopération entre différents départements ainsi qu'avec les organisations non gouvernementales.


In deze functie zijn we – op advies en met de actieve hulp van andere Parlementsleden die over uitzonderlijk grote ervaring beschikten in dit vakgebied – begonnen aan de hervorming van de kwijtingsprocedure (discharge), de belangrijkste taak van de Commissie, en in verband hiermee hebben we nieuwe grondslagen bepaald voor de betrekkingen met de Europese Rekenkamer en de samenwerking tussen de Rekenkamer, nation ...[+++]

À ce poste, avec l’appui actif et les conseils de mes collègues députés disposant d’une expérience exceptionnelle dans ce domaine, nous avons entamé la réforme de la procédure de décharge qui représentait l’objectif le plus important de la commission; dans ce contexte, nous avons imprimé un nouvel élan aux relations avec la Cour des comptes européenne ainsi qu’à la coopération entre cette dernière, les organismes d’audit nationaux et le Parlement européen.


Dit artikel bevat de belangrijkste definities, die gebaseerd zijn op Aanbeveling 2005/162/EG van de Commissie betreffende de taak van niet bij het dagelijks bestuur betrokken bestuurders of commissarissen van beursgenoteerde ondernemingen en betreffende de comités van de raad van bestuur of van de raad van commissarissen[14], op Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine en middelgrote bedrijven[15] voor wat betreft de definitie van kmo’s en op Richtlijn 2006/111/EG ...[+++]

Cet article énonce les principales définitions, qui sont inspirées de celles figurant dans la recommandation 2005/162/CE de la Commission concernant le rôle des administrateurs non exécutifs et des membres du conseil de surveillance des sociétés cotées et les comités du conseil d’administration ou de surveillance[14], dans la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises[15] pour ce qui concerne la définition des PME, et dans la directive 2006/111/CE de la Commission du 16 novembre 2006 relative à la transparence des relations financières entre les États membres et les entreprises publiques ainsi qu’à la transparence financière dans cer ...[+++]


(18) Hoewel de verordening moet voorzien in de erkenning van een andere instantie voor de uitvoering van bepaalde functies op het gebied van accreditatie, beheert de Europese samenwerking voor accreditatie (EA), die als belangrijkste taak heeft een transparant en kwaliteitsgestuurd systeem voor de beoordeling van de bekwaamheid van conformiteitsbeoordelingsinstanties in Europa te bevorderen, een systeem van col ...[+++]

(18) Alors que le présent règlement devrait prévoir l'agrément d'un autre organisme pour assurer certaines fonctions en matière d'accréditation, la Coopération européenne pour l’accréditation (European co-operation for Accreditation – EA), dont la mission principale est de promouvoir un système transparent et axé sur la qualité, permettant d’apprécier la compétence des organismes d’évaluation de la conformité sur tout le territoire européen, gère un système d’évaluation par les pairs qui couvre les organismes nationaux d’accréditation des États membres et d’autres pays européens.


w