Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde categorieën van beroepen

Vertaling van "bepaalde categorieën gerechtigden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure van terugbetaling ten bate van de algemene begroting voor bepaalde categorieën uitgaven

procédure de remboursement en faveur du budget général pour certaines catégories de dépenses


bepaalde categorieën van beroepen

certaines catégories de recours


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prejudiciële vragen vergelijken, enerzijds, de Belgische gerechtigden op een overlevingspensioen met de buitenlandse gerechtigden op een dergelijk pensioen die niet in België verblijven (zaak nr. 5572) en, anderzijds, de buitenlandse gerechtigden op een rustpensioen die dat pensioen verliezen wanneer zij niet in België verblijven, met de vreemdelingen die onderdanen zijn van landen waarmee België een internationale overeenkomst van sociale zekerheid heeft gesloten, de bevoorrechte vreemdelingen, de vluchtelingen en de staatlozen en de door de Koning bepaalde categorie ...[+++]

Les questions préjudicielles comparent, d'une part, les bénéficiaires belges d'une pension de survie avec les bénéficiaires étrangers d'une telle pension qui ne résident pas en Belgique (affaire n° 5572) et, d'autre part, les bénéficiaires étrangers d'une pension de retraite qui perdent celle-ci lorsqu'ils ne résident pas en Belgique, avec les étrangers ressortissants de pays avec lesquels la Belgique a conclu une convention internationale de sécurité sociale, les étrangers privilégiés, les réfugiés et les apatrides et les catégories d'étrangers déterminées par le Roi qui ne résident pas en Belgique (affaire n° 5652).


De Koning kan, na advies van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen, voor de categorieën van gerechtigden die Hij bepaalt, hetzij vrijstelling verlenen van de voorwaarden van wachttijd bepaald in artikel 116/1, hetzij deze voorwaarden aanpassen" .

Le Roi peut, après avis du Comité de gestion du Service des indemnités, pour les catégories de titulaires qu'Il définit, soit dispenser des conditions de stage prévues à l'article 116/1, soit les adapter" .


Hij bepaalt eveneens het minimumbedrag van de uitkering die toegekend kan worden aan de verschillende categorieën van gerechtigden bepaald overeenkomstig de artikelen 93 en 93bis, alsmede de toekenningsvoorwaarden waarin begrepen het tijdstip vanaf wanneer voormeld minimumbedrag kan worden toegekend».

Il fixe également le montant minimum de l’indemnité qui peut être accordée aux différentes catégories de titulaires déterminées conformément aux articles 93 et 93bis, ainsi que les conditions d’octroi en ce compris le moment à partir duquel ledit minimum peut être accordé».


Hij bepaalt eveneens het minimumbedrag van de uitkering die toegekend kan worden aan de verschillende categorieën van gerechtigden bepaald overeenkomstig de artikelen 93, 93bis en 93ter, alsmede de toekenningsvoorwaarden, inclusief het tijdstip vanaf wanneer voormeld minimumbedrag kan worden toegekend».

Il fixe également le montant minimum de l'indemnité qui peut être accordée aux différentes catégories de titulaires déterminées conformément aux articles 93, 93bis et 93ter, ainsi que les conditions d'octroi, en ce compris le moment à partir duquel ledit minimum peut être accordé».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte werden de categorieën van IGO-gerechtigden bij de artikelen 110 en 111 van de wet van 6 mei 2009 houdende diverse bepalingen nog uitgebreid met « de onderdanen van een Staat die partij is bij het Europees Sociaal Handvest van de Raad van Europa, ondertekend te Turijn op 18 oktober 1961 en goedgekeurd door de wet van 11 juli 1990 » (artikel 4, 7°, van de wet van 22 maart 2001), uitbreiding die in werking zal treden op een door de Koning bepaalde datum.

Enfin, les articles 110 et 111 de la loi du 6 mai 2009 portant des dispositions diverses ont encore étendu les catégories de bénéficiaires de la GRAPA aux « ressortissants d'un Etat partie à la Charte sociale européenne du Conseil de l'Europe, signée à Turin le 18 octobre 1961 et approuvée par la loi du 11 juillet 1990 » (article 4, 7°, de la loi du 22 mars 2001), cette extension entrant en vigueur à une date déterminée par le Roi.


Uit het feit dat artikel 23 van de Grondwet bepaalt dat de wet, het decreet of de ordonnantie « de voorwaarden voor de uitoefening bepalen » van de erin gewaarborgde rechten, kan niet worden afgeleid dat de wetgever de Koning niet zou kunnen belasten met de concrete inwerkingstelling van de door hem aan bepaalde categorieën van gerechtigden gewaarborgde maatschappelijke dienstverlening.

De ce que l'article 23 de la Constitution prévoit que la loi, le décret ou l'ordonnance « déterminent les conditions de [l']exercice » des droits qu'il garantit, il ne saurait être déduit que le législateur ne pourrait charger le Roi de la mise en oeuvre concrète de l'aide sociale qu'il garantit à certaines catégories de bénéficiaires.


Overwegende dat artikel 35 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen voorziet in de mogelijkheid een herwaarderingspremie toe te kennen aan bepaalde categorieën van gerechtigden op een pensioen in de regeling voor zelfstandigen;

Considérant que l'article 35 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants prévoit la possibilité d'octroyer une prime de revalorisation à certaines catégories de bénéficiaires d'une pension dans le régime des travailleurs indépendants;


De veralgemening van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen gecombineerd met de ambtshalve inschrijving van bepaalde categorieën gerechtigden van werkloosheidsuitkeringen leidt tot een aantal situaties die nieuwe juridische problemen meebrengen.

La généralisation des agences locales pour l'emploi, combinée avec l'inscription d'office de certaines catégories de bénéficiaires des allocations de chômage, crée un certain nombre de situations qui posent des problèmes juridiques nouveaux.


Deze regel heeft als doel de levering te kunnen koppelen aan een bepaalde verwarmingsperiode en na te gaan of de aanvragers deel uitmaken van een van de categorieën gerechtigden op een bepaald moment.

Cette règle a pour objet de pouvoir relier la livraison à une période de chauffe déterminée et de vérifier si les demandeurs font partie d'une des catégories de bénéficiaires à un moment donné.


Naast mijn antwoord op haar bemerkingen betreffende het al of niet toelaten tot plaatsing van kinderen van bepaalde categorieën van gerechtigden, kan ik het geachte lid nog meedelen dat ik het bijzonder wenselijk zou vinden dat «de plaatsing» zou opgenomen worden als «groot risico» in de regeling van de zelfstandigen en de kloostergemeenschappen maar dat ik voor de financiering van deze uitbreiding nog wacht op een door mij gevraagde verdere verduidelijking vanwege collega minister Daems, bevoegd voor Middenstand.

Outre ma réponse à ses remarques concernant l'autorisation ou non de placement d'enfants de certaines catégories de bénéficiaires, je peux communiquer à l'honorable membre que j'estime particulièrement souhaitable que «le placement» soit prévu comme un «gros risque» dans le régime des travailleurs indépendants et des communautés religieuses. Cependant, pour ce qui est du financement de cet élargissement, j'attends toujours les précisions que j'ai demandées au collègue Daems, ministre compétent pour les Classes moyennes.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde categorieën van beroepen     bepaalde categorieën gerechtigden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde categorieën gerechtigden' ->

Date index: 2023-03-19
w