Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde categorieën van beroepen
Bescherming bieden aan bepaalde personen
Degeneratie bij personen van bepaalde leeftijd
Ouderdomsverschijnsel

Vertaling van "bepaalde categorieën personen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure van terugbetaling ten bate van de algemene begroting voor bepaalde categorieën uitgaven

procédure de remboursement en faveur du budget général pour certaines catégories de dépenses


bepaalde categorieën van beroepen

certaines catégories de recours


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onb ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met familieanamnese en persoonlijke anamnese en bepaalde omstandigheden die de gezondheidstoestand beïnvloeden

Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections


degeneratie bij personen van bepaalde leeftijd | ouderdomsverschijnsel

états de dégénérescence chez les sujets d'un certain âge


bescherming bieden aan bepaalde personen

apporter une protection aux individus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag vermeldt verder dat het begrip « universele dienstverlening » rekening houdt met bepaalde bijzondere sociale behoeften en met de specifieke moeilijkheden die bepaalde categorieën personen ondervinden inzake de toegang tot de dienst, meer bepaald wegens hun inkomensniveau.

Le rapport stipule que la notion de « service universel » implique une prise en compte de certains besoins sociaux particuliers ainsi que des difficultés spécifiques rencontrées par certaines catégories de personnes dans l'accès au service notamment en raison de leur niveau de revenus.


Verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen die geldinzamelingen houden of giften in natura ophalen voor acties of activiteiten op het vlak van cultuur, wetenschappelijk onderzoek, bijstand aan bepaalde categorieën personen in de sociale sector, ontwikkelingshulp, humanitaire hulp, verdediging van de mensenrechten, natuurbehoud, milieubescherming, duurzame ontwikkeling, monumenten- en landschapzorg, beheer van dierenasielen, of hulp aan slachtoffers van zeer grote industriële ongevallen, kunnen voortaan een label krijgen dat de schenkers waarborgt dat het ingezamelde geld ook voor die ...[+++]

Dorénavant les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations organisant des appels en vue de récolter des dons en argent ou en nature dans le but de financer des actions ou des activités dans le domaine de la culture, de la recherche scientifique, de l'assistance à certaines catégories de personnes dans le secteur social, de l'aide aux pays en voie de développement, de l'aide humanitaire, de défense des droits de l'homme, de la conservation de la nature, de la protection de l'environnement, du développement durable, de la protection des monuments et sites, de la gestion de refuges ag ...[+++]


Uit deze overwegingen van het Hof van Justitie kan afgeleid worden dat een beperking van de diensten voor bepaalde categorieën personen gerechtvaardigd kan worden, omdat zij een functie vervullen van algemeen belang en zij zich niet mogen blootstellen aan enig risico om betrokken te worden bij criminele activiteiten of fraude.

On peut déduire des considérations de la Cour de justice qu'une restriction des services peut être admise pour certaines catégories de personnes parce que celles-ci remplissent une fonction d'intérêt général et qu'elles ne peuvent en aucune façon prendre le risque d'être impliquées dans des activités criminelles ou frauduleuses.


Spreker vraagt welke objectieve redenen er zijn om een specifieke procedure te rechtvaardigen die bepaalde categorieën personen toelaat tot de magistratuur.

À cet effet, l'intervenant demande quelles sont les raisons objectives qui justifient pour certaines catégories de personnes une procédure spécifique d'accès à la magistrature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze “principes” komen er als antwoord op de vaststelling dat wanneer men het over de “mensenrechten” heeft, men beseft dat deze rechten feitelijk niet noodzakelijk van toepassing zijn op bepaalde categorieën personen, namelijk de lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI).

Ces principes viennent en réponse à la constatation selon laquelle lorsequ’on parle de « droits de l’homme », on se rend compte que dans les faits, ces droits ne s’appliquent pas forcément à certaines catégories de personnes, à savoir les lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués (LGBTI).


Niet alleen heeft hij ermee rekening kunnen houden dat de toepassing van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers in bepaalde gevallen wordt ontweken door sommige arbeidsverhoudingen niet in een arbeidsovereenkomst op te nemen, maar bovendien heeft hij rekening kunnen houden met bepaalde omstandigheden waarin het wenselijk is dat bepaalde categorieën van personen, ook al is er geen sprake van wetsontduiking, ook zonder arbeidsovereenkomst de bescherming van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers zouden kunnen ...[+++]

Non seulement il a pu tenir compte du fait que l'application du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés est contournée dans certains cas, du fait que certaines relations de travail ne sont pas entérinées dans un contrat de travail, mais il a en outre pu tenir compte de certaines circonstances dans lesquelles il est souhaitable que certaines catégories de personnes, même s'il n'est pas question d'un contournement de la loi, puissent bénéficier, même en l'absence de contrat de travail, de la protection du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés, ou, inversement, que certaines catégories de ...[+++]


In de memorie van toelichting bij het eerste ontwerp van de RSZ-Wet dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers was aangenomen, was gesteld : « Na, te dien aanzien, het principe van de onderwerping van de werkgevers en van de werknemers die door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden, alsook van de leerjongens, te hebben vooropgesteld, machtigt het ontwerp de Koning ertoe, hetzij de toepassing van de besluitwet tot de personen te verruimen, die zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, onder het gezag van een ander persoon arbeidsprestaties verrichten of die in gelijkwaardige ondergeschiktheidsvoorwaarden verkere ...[+++]

Selon l'exposé des motifs du premier projet de loi ONSS adopté à la Chambre des représentants : « A cet égard, après avoir posé le principe de l'assujettissement des employeurs et des travailleurs liés par un contrat de louage de travail ainsi que celui des apprentis, le projet donne au Roi le pouvoir soit d'étendre l'application de l'arrêté-loi aux personnes qui, sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent des prestations rémunérées sous l'autorité d'une autre personne ou dans des conditions similaires de dépendance, soit de la restreindre à un ou plusieurs régimes, soit encore d'y soustraire certaines ...[+++]


In dat verband dient meer bepaald rekening te worden gehouden, niet alleen met de overgangsregelingen die door de Vlaamse Regering op grond van artikel 46 van het decreet van 25 april 2014 worden vastgelegd, maar ook - en vooral - met de uitvoering van een aantal maatregelen die de Vlaamse Regering krachtens het bestreden decreet en de daarvoor ter beschikking gestelde begroting kan nemen, inzonderheid op het vlak van de toekenning van budgetten aan bepaalde categorieën van personen met een handicap.

A cet égard, il convient de tenir compte en particulier, non seulement des règles transitoires établies par le Gouvernement flamand sur la base de l'article 46 du décret du 25 avril 2014 mais aussi - et surtout - de l'exécution d'un certain nombre de mesures que le Gouvernement flamand peut prendre en vertu du décret attaqué et compte tenu des moyens mis à disposition à cette fin, en particulier en ce qui concerne l'octroi des budgets à certaines catégories de personnes handicapées.


Art. 6. Inspanningen voorbehouden aan bepaalde categorieën van risicogroepen De inspanning voorzien in artikel 5 moet minstens voor de helft, hetzij 0,025 pct., voorbehouden worden voor initiatieven ten gunste van de volgende risicogroepen die nog geen 26 jaar oud zijn : a) de personen die opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in artikel 27, 6° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglemente ...[+++]

Art. 6. Efforts à réserver à certaines catégories de groupes à risque Les efforts visés à l'article 5 ci-dessus seront au moins pour moitié, soit 0,025 p.c., consacrés à des initiatives en faveur des groupes à risque qui n'ont pas encore 26 ans : a) les personnes qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise telle que visée par l'article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, soit dan ...[+++]


2. Lijkt het u, in afwachting daarvan, niet raadzaam om bepaalde hygiëneregels op te leggen voor de voetbaden of specifieke regels uit te vaardigen voor bepaalde categorieën van kwetsbare personen?

2. En attendant, certaines recommandations en matière d'hygiène des bassins ou encore destinées à certaines catégories de personnes vulnérables ne seraient-elles pas souhaitables?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde categorieën personen' ->

Date index: 2022-05-16
w