Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde categorieën van beroepen

Traduction de «bepaalde categorieën valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure van terugbetaling ten bate van de algemene begroting voor bepaalde categorieën uitgaven

procédure de remboursement en faveur du budget général pour certaines catégories de dépenses


bepaalde categorieën van beroepen

certaines catégories de recours


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit besluit valt onder de algemene groepsvrijstellingsverordening nummer 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard en de latere wijzigingen ervan, in zover de begunstigde van de steun een ondernemingsorganisatie of samenwerkingsverband is dat voldoet aan de voorwaarden van deze artikelen.

Le présent arrêté est régi par le règlement général d'exemption par catégorie n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité, et les modifications ultérieures de celui-ci, à condition que le bénéficiaire de l'aide soit une organisation d'entreprises ou un partenariat qui remplit les conditions des présents articles.


Het wetsvoorstel tot wijziging van diverse bepalingen inzake verzekeringen met de bedoeling de toekenning van hypotheekleningen voor bepaalde categorieën van personen te vergemakkelijken (8) : het betreft levensverzekeringen met een acceptatieplicht, die een bijgevoegd contract inhouden dat de uitvoering waarborgt van een krediet dat valt onder de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, doch waarbij een bijpremie moet worden betaald die wordt vastgelegd door een tariferingsbureau.

La proposition de loi modifiant diverses dispositions en matière d'assurance dans le but de favoriser l'octroi de prêts hypothécaires pour certaines catégories de personnes (8) : il s'agit d'assurances vie avec obligation d'acceptation, qui constituent un contrat annexé garantissant l'exécution d'un crédit relevant de la loi du 4 août 1992 relative aux crédits hypothécaires, mais il faut payer dans ce cas une surprime dont le taux est fixé par un bureau de tarification.


Bepaalde categorieën van werknemers die niet onderworpen zijn aan het algemeen stelsel van sociale zekerheid voor werknemers zijn uitgesloten uit het stelsel van jaarlijkse vakantie voor werknemers, bijvoorbeeld de occasionele werknemers voor arbeid verricht ten behoeve van de huishouding van de werkgever of zijn gezin, voor zover de arbeid niet méér bedraagt dan acht uur per week bij één of meerdere werkgevers; de studenten tewerkgesteld in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, wanneer deze tewerkstelling in de loop van de maanden juli, augustus, september valt en de duu ...[+++]

Certaines catégories de travailleurs qui ne sont pas assujetties au régime général de la sécurité sociale des travailleurs salariés, sont exclues du régime des vacances annuelles des travailleurs salariés, comme par exemple les travailleurs occasionnels pour le travail effectué pour les besoins du ménage de l'employeur ou de sa famille, pour autant que la durée du travail ne dépasse pas les 8 heures par semaine chez un ou plusieurs employeurs; les étudiants qui sont engagés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, lorsque ladite occupation se situe au cours des mois de juillet, août, septembre, et ne dépasse pas un mois; les domestiques qui ne ...[+++]


Het wetsvoorstel tot wijziging van diverse bepalingen inzake verzekeringen met de bedoeling de toekenning van hypotheekleningen voor bepaalde categorieën van personen te vergemakkelijken (8) : het betreft levensverzekeringen met een acceptatieplicht, die een bijgevoegd contract inhouden dat de uitvoering waarborgt van een krediet dat valt onder de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, doch waarbij een bijpremie moet worden betaald die wordt vastgelegd door een tariferingsbureau.

La proposition de loi modifiant diverses dispositions en matière d'assurance dans le but de favoriser l'octroi de prêts hypothécaires pour certaines catégories de personnes (8) : il s'agit d'assurances vie avec obligation d'acceptation, qui constituent un contrat annexé garantissant l'exécution d'un crédit relevant de la loi du 4 août 1992 relative aux crédits hypothécaires, mais il faut payer dans ce cas une surprime dont le taux est fixé par un bureau de tarification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel tot wijziging van diverse bepalingen inzake verzekeringen met de bedoeling de toekenning van hypotheekleningen voor bepaalde categorieën van personen te vergemakkelijken (8) : het betreft levensverzekeringen met een acceptatieplicht, die een bijgevoegd contract inhouden dat de uitvoering waarborgt van een krediet dat valt onder de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, doch waarbij een bijpremie moet worden betaald die wordt vastgelegd door een tariferingsbureau.

La proposition de loi modifiant diverses dispositions en matière d'assurance dans le but de favoriser l'octroi de prêts hypothécaires pour certaines catégories de personnes (8) : il s'agit d'assurances vie avec obligation d'acceptation, qui constituent un contrat annexé garantissant l'exécution d'un crédit relevant de la loi du 4 août 1992 relative aux crédits hypothécaires, mais il faut payer dans ce cas une surprime dont le taux est fixé par un bureau de tarification.


Het wetsvoorstel tot wijziging van diverse bepalingen inzake verzekeringen met de bedoeling de toekenning van hypotheekleningen voor bepaalde categorieën van personen te vergemakkelijken (8) : het betreft levensverzekeringen met een acceptatieplicht, die een bijgevoegd contract inhouden dat de uitvoering waarborgt van een krediet dat valt onder de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, doch waarbij een bijpremie moet worden betaald die wordt vastgelegd door een tariferingsbureau.

La proposition de loi modifiant diverses dispositions en matière d'assurance dans le but de favoriser l'octroi de prêts hypothécaires pour certaines catégories de personnes (8) : il s'agit d'assurances vie avec obligation d'acceptation, qui constituent un contrat annexé garantissant l'exécution d'un crédit relevant de la loi du 4 août 1992 relative aux crédits hypothécaires, mais il faut payer dans ce cas une surprime dont le taux est fixé par un bureau de tarification.


(3)(2) De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst in Nice van 7, 8 en 9 december 2000 ð Krachtens Richtlijn 2002/95/EG toetst de Commissie de bepalingen van die richtlijn, in het bijzonder om apparatuur die onder bepaalde categorieën valt, in het toepassingsgebied op te nemen. De Commissie gaat tevens na of de lijst van stoffen aan de wetenschappelijke vooruitgang moet worden aangepast; zij neemt daarbij het voorzorgsbeginsel in acht, zoals ï goedgekeurd ð door ï de resolutie van de Raad van 4 december 2000. inzake het voorzorgsbeginsel.

(3)(2) Le Conseil européen, réuni à Nice les 7, 8 et 9 décembre 2000, a ? La directive 2002/95/CE prévoit que la Commission réexamine les dispositions de la directive, dans le but, notamment, d'inclure dans le champ d'application de cette dernière des équipements relevant de certaines catégories et d'évaluer s'il est nécessaire d'adapter la liste des substances sur la base du progrès scientifique, en prenant en considération le principe de précaution, tel qu'il a été ⎪ approuvé ? par ⎪ la résolution du Conseil du 4 décembre 2000. sur le principe de précaution.


3.4. Evenzo moet de dubbelzinnigheid worden opgeheven die artikel 5 van het ontwerp lijkt te bevatten. De afdeling Wetgeving begrijpt a priori niet hoe dat artikel in te passen valt in het proces waarbij het spreidingsplan wordt vastgesteld op basis van de criteria die het ontworpen besluit vaststelt en daarenboven te rijmen valt met het geval vervat in artikel 11, § 4, van de wet van 12 januari 2007 `betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen'.

3.4. De même sera levée l'ambiguïté que semble receler l'article 5 du projet dont la section de législation n'aperçoit pas a priori comment il peut s'inscrire dans le cadre de la détermination du plan de répartition résultant de l'application des critères fixés par l'arrêté en projet et se combiner, par ailleurs, avec l'hypothèse énoncée à l'article 11, § 4, de la loi du 12 janvier 2007 `sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers'.


De klachtencommissie valt onder de verantwoordelijkheid van de minister van Binnenlandse Zaken. 2. - Fedasil Voor wat Fedasil betreft, schetst in de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen in hoofdstuk III, "Klachten en Beroep", artikel 46, de krijtlijnen van een klachtenprocedure voor de begunstigden van opvang.

La commission des plaintes relève des attributions du ministre de l'Intérieur. 2. - Fedasil En ce qui concerne Fedasil, la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers décrit au chapitre III, "Plaintes et Recours", article 46, les lignes directrices d'une procédure de plainte pour les bénéficiaires de l'accueil.


in welke van de in artikel 3, lid 2, punten b) tot en met j), omschreven categorieën een bepaalde stof valt.

à quelle catégorie particulière, définie à l’article 3, paragraphe 2, points b) à j), appartient une substance donnée.




D'autres ont cherché : bepaalde categorieën van beroepen     bepaalde categorieën valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde categorieën valt' ->

Date index: 2022-12-19
w