Art. 2. In artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 betreffende de officiële controle van diervoeders worden de woorden « , andere dan de diervoeders bedoeld in de bijlage I van de Verordening (EG) nr. 669/2009 van de Commissie van 24 juli 2009 ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft meer uitgebreide officiële controles op de invoer van bepaalde diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong en tot wijziging van Beschikking 2006/504/EG, » ingevoegd tussen de woorden « diervoeders » en « afkomstig ».
Art. 2. Dans l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du 1 mars 2009 concernant le contrôle officiel des aliments pour animaux, les mots « , autres que les aliments pour animaux visés à l'annexe I du Règlement (CE) n°669/2009 de la Commission du 24 juillet 2009 portant modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les contrôles officiels renforcés à l'importation de certains aliments pour animaux et certaines denrées alimentaires d'origine non animale et modifiant la Décision 2006/504/CE, » sont insérés entre les mots « tiers » et « fait ».