Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde domeinen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel bij interventies van grote omvang als bij kleine interventies wordt er regelmatig beroep gedaan op de hulp van gespecialiseerde firma’s die gespecialiseerd zijn in bepaalde domeinen (bijvoorbeeld: het ophalen van afval en/of gevaarlijke producten, de schoonmaak en het spoelen van vaten, materieel of voertuigen, enz.).

Aussi bien lors d’interventions de grande ampleur que lors de petites interventions, il est régulièrement fait appel à l’assistance de firmes spécialisées dans certains domaines (je cite en guise d’exemple : l’enlèvement des déchets et/ou produits dangereux, le nettoyage et le rinçage de cuves, matériel ou véhicules, etc.).


Deze minister heeft uitdrukkelijk toegegeven dat ­ voor de realisatie van meer homogene bevoegdheidspakketten in bepaalde domeinen ­ er een herziening van bepaalde artikelen van de Grondwet nodig is (bijvoorbeeld de fiscale autonomie) en dat het juist daarom is dat de Franstaligen geweigerd hebben deze artikelen op te nemen in het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet.

Ce ministre a ouvertement concédé qu'il y a lieu, avant de constituer des paquets de compétences plus homogènes dans certains domaines, de revoir une série d'articles de la Constitution (par exemple en ce qui concerne l'autonomie fiscale) et que c'est précisément pour cela que les francophones ont refusé d'inclure les articles en question dans le projet de déclaration de révision de la Constitution.


Deze minister heeft uitdrukkelijk toegegeven dat ­ voor de realisatie van meer homogene bevoegdheidspakketten in bepaalde domeinen ­ er een herziening van bepaalde artikelen van de Grondwet nodig is (bijvoorbeeld de fiscale autonomie) en dat het juist daarom is dat de Franstaligen geweigerd hebben deze artikelen op te nemen in het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet.

Ce ministre a ouvertement concédé qu'il y a lieu, avant de constituer des paquets de compétences plus homogènes dans certains domaines, de revoir une série d'articles de la Constitution (par exemple en ce qui concerne l'autonomie fiscale) et que c'est précisément pour cela que les francophones ont refusé d'inclure les articles en question dans le projet de déclaration de révision de la Constitution.


Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure wa ...[+++]

Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouveau jeu au moyen d'un outil d'évaluation des risques situationnels et organisationnels des produits, et e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bepaald land voert een bepaald deel van het programma uit, bijvoorbeeld op het vlak van gezondheidszorg, van onderwijs of in andere domeinen.

Un pays déterminé exécute une partie donnée du programme, par exemple dans le domaine des soins de santé, de l'enseignement ou dans d'autres domaines.


Een bepaald land voert een bepaald deel van het programma uit, bijvoorbeeld op het vlak van gezondheidszorg, van onderwijs of in andere domeinen.

Un pays déterminé exécute une partie donnée du programme, par exemple dans le domaine des soins de santé, de l'enseignement ou dans d'autres domaines.


Overwegende dat de gemeente Etterbeek getuigt van een goed beheer in haar dagelijks mobiliteitsbeleid en van een constructieve geest en van overleg met de andere instellingen bevoegd voor mobiliteit, dat de gemeente bijzondere aandacht schenkt aan het openbaar vervoer en de zachte verplaatsingen en dat zij zich dynamisch en vernieuwend toont in bepaalde domeinen, bijvoorbeeld ten aanzien van het parkeerbeleid;

Considérant que la commune d'Etterbeek fait preuve d'une bonne gestion dans sa politique de mobilité quotidienne, et d'un esprit constructif et de concertation avec les autres instances compétentes pour la mobilité, que la commune accorde une attention particulière aux transports publics et aux déplacements doux et qu'elle se montre dynamique et novatrice dans certains domaines, par exemple par rapport à sa politique de stationnement;


Zij zijn tevens van oordeel dat de zogenaamde solidariteit in de sector eventueel bestaat ten aanzien van bepaalde domeinen zoals bijvoorbeeld de public relations van de sector, maar niet ten aanzien van de compensatiebijdrage, die er in wezen op neerkomt dat de handelaars bijdragen in de lasten van hun concurrenten.

Les parties requérantes considèrent aussi que la prétendue solidarité au sein du secteur existe éventuellement dans certains domaines comme par exemple les relations publiques du secteur mais non en ce qui concerne la cotisation de compensation, laquelle revient en fait à ce que les commerçants contribuent aux charges de leurs concurrents.


« Alhoewel bepaalde diensten en activiteiten van de landsbonden en ziekenfondsen (bijvoorbeeld hospitalisatiediensten, gewaarborgd inkomen,..) dezelfde domeinen bestrijken en gelijkaardig van aard kunnen zijn als de producten aangeboden door de commerciële sector van de bankinstellingen en de verzekeringen, steunen zij toch op totaal verschillende principes.

« Bien que certains services et activités des unions nationales et des mutualités (par exemple le service d'hospitalisation, le revenu garanti,..) couvrent les mêmes domaines et pourraient être assimilés aux produits offerts par le secteur commercial des organismes bancaires et des assurances, ils se basent sur des principes totalement différents.


In bepaalde domeinen, bijvoorbeeld die van radiouitzendingen en van openbare uitvoeringen van muziekwerken, kunnen rechthebbenden en exploitanten in de praktijk geen rechtstreekse contractuele verbintenis aangaan omdat algemeen beschouwd er een groot aantal rechthebbenden en gebruikers zijn, zij over het gehele grondgebied verspreid zijn en zeer weinig tijd verloopt tussen de beslissing tot exploitatie van werken en de werkelijke exploitatie ervan.

Dans certains secteurs tels que celui de la radiodiffusion et de l'exécution publique d'oeuvres musicales, les ayants droits et les exploitants ne peuvent en pratique établir une relation contractuelle directe. Cette impossibilité est généralement due, d'une part, au grand nombre et à la dispersion des ayants droit et des utilisateurs et, d'autre part, au laps de temps très court entre la décision d'exploiter des oeuvres et l'exploitation effective de celles-ci.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde domeinen bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde domeinen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-09-07
w