Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «bepaalde fabrikanten beweren immers » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde fabrikanten beweren immers dat je zachte lenzen ook 's nachts mag inhouden, maar experts raden dit af (zie: Het Laatste Nieuws, 28 mei 2015, blz. 14).

Certains fabricants affirment en effet que les lentilles souples peuvent être portées la nuit également, ce que les experts déconseillent (cf. Het Laatste Nieuws, 28 mai 2015, p. 14).


Bepaalde fabrikanten beweren dat je zachte lenzen ook 's nachts mag inhouden, maar experts raden dit af. Dergelijke ooginfecties houden grote risico's in.

Certains fabricants affirment en effet que les lentilles souples peuvent être portées la nuit également, ce que les experts déconseillent Ces infections oculaires comportent des risques importants.


De verantwoordelijkheid voor de toekenning van het risicolabel - die geregeld wordt in het koninklijk besluit informatieverplichtingen - rust immers niet alleen op fabrikanten en financiële instellingen die producten commercialiseren maar kan in bepaalde gevallen ook rusten op tussenpersonen die commercialiseren of op commerciële of industriële ondernemingen die hun eigen producten commercialiseren.

La responsabilité de l'attribution du label de risque - qui est réglée par l'arrêté royal concernant les obligations en matière d'information - ne repose pas, en effet, uniquement sur les fabricants et les établissements financiers qui commercialisent les produits; elle peut, dans certains cas, incomber également aux intermédiaires qui commercialisent ces produits ou aux entreprises commerciales ou industrielles qui commercialisent leurs propres produits.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 4 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Door in haar memorie immers te beweren dat « het belastbare feit de ontvangst van de televisiereclame in het Franse taalgebied is, die beantwoordt aan de in artikel 62, § 1, van het decreet bepaalde criteria » en door eraan toe te voegen dat het decreet « zich niet inlaat met de relatie tussen de zender en de adverteerders », maakt de Franse Gemeenschapsregering een volledige ommekeer die niet in overeenstemming is met de tekst van het decreet, noch met de parlementaire voorbereiding, volgens ...[+++]

En soutenant, en effet, dans son mémoire que « le fait imposable est la réception dans la région de langue française de la publicité télévisée, répondant aux critères définis par l'article 62, § 1, du décret » et en ajoutant que le décret « ne s'intéresse pas à la relation entre l'organisme de diffusion et les annonceurs », le Gouvernement de la Communauté française opère un revirement complet qui ne s'accorde ni avec le texte du décret ni avec ses travaux préparatoires aux termes desquels c'est le service qui fait l'objet de la taxation et, « dès lors, ce n'est pas la transmission elle-même de la publicité qui est visée mais bien la dif ...[+++]


Hoe zou men immers kunnen beweren, in een poging tot antwoord op de vaste rechtspraak van het EVRM, dat er hier een soort dwingende maatschappelijke nood is om het aanzetten tot bepaalde vormen van discriminatie strafrechtelijk aan te pakken, waar de wetgever die bepaalde vormen van discriminatie zelfs niet als fout beschouwt in burgerrechtelijke zin.

Comment pourrait-on jamais prétendre, en réponse à la jurisprudence constante de la CEDH, qu'il existe ici une nécessité sociale contraignante qui justifie la poursuite pénale de l'incitation à certaines formes de discrimination alors que le législateur ne considère même pas ces formes de discrimination comme une faute en droit civil ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde fabrikanten beweren immers' ->

Date index: 2024-11-09
w