Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde gemeente moet creëren " (Nederlands → Frans) :

3.2. De vraag rijst immers hoe de artikelen 3, 7 en 8 van het ontwerp zich onderling zullen verhouden wanneer voor de toepassing van de formule tegelijk rekening moet worden gehouden met de plaatsen die in lokaal opvanginitiatief gecreëerd worden in het kader van het ontworpen besluit, de plaatsen die in lokaal opvanginitiatief gecreëerd zijn voordat het besluit in werking treedt en de plaatsen die niet onder een lokaal opvanginitiatief vallen, in het bijzonder uit het oogpunt van de gevolgen die de actualisering van de plaatsen die een bepaalde gemeente moet creëren, voor de andere gemeenten heeft.

3.2. Se pose en effet la question de savoir comment concrètement vont s'articuler les articles 3, 7 et 8 du projet quant à la combinaison à opérer dans l'application de la formule entre les places en initiative locale d'accueil créées dans le cadre de l'arrêté en projet, les places en initiatives locales créées avant que l'arrêté n'entre en vigueur et les places qui ne sont pas des places d'initiatives locales d'accueil, particulièrement sous l'angle des effets pour les autres communes de l'actualisation des places à créer par une commune déterminée.


2° overeenkomst: strategisch veiligheids- en preventieplan afgesloten tussen de Minister van Binnenlandse Zaken en een gemeente, waarin de doelstellingen bepaald worden die de gemeente moet behalen op het einde van de geldigheidsperiode van de overeenkomst.

2° convention : plan stratégique de sécurité et de prévention conclu entre le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et une commune, et qui détermine des objectifs que la commune doit atteindre au terme de la période de validité que couvre la convention.


Het geheel van begraafplaatsen op het grondgebied van een gemeente moet alle vormen van lijkbezorging kunnen aanbieden die bepaald zijn in dit decreet, met uitzondering van de wijze van lijkbezorging, vermeld in artikel 24, § 1, tweede lid, 2°".

L'ensemble de cimetières sur le territoire d'une commune doit pouvoir offrir tous les modes de sépulture stipulés au présent décret, à l'exception du mode de sépulture visé à l'article 24, § 1, alinéa deux, 2°».


1° een geraamd verhoudingscijfer van plaatsen die in de gemeenten beschikbaar zijn, waarbij het aantal plaatsen kunnen worden bepaald die op te richten zijn in elke gemeente die over minstens één inrichting voor leerplichtonderwijs beschikt, om een aanbod van plaatsen te creëren dat hoger ligt dan het aantal schoolgaande leerlingen.

1° un tampon estimé de places disponibles dans les communes amenant à l'identification d'un nombre de places à créer dans chaque commune disposant d'au moins un établissement d'enseignement obligatoire, afin d'assurer une offre de places supérieure au nombre d'élèves scolarisés.


- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 19. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° in aanmerking komende perimeter : perimeter vastgesteld door de regering, bestaande uit bebouwde of onbebouwde blokken of groepen blokken die in een zone voor stedelijke herwaardering ingeschreven staan, begrensd door verbindingswegen of natuurlijke of administratieve grenzen, die in aanmerking komt voor subsidiëring van operaties van stedelijke herwaardering in het kader van een duurzame wijkcontract; 2° definitieve perimeter : deel of uitbreiding van een in aanmerking komende perimeter, waarvan de grenzen definitief worde ...[+++]

- Objet et procédure d'adoption Art. 19. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° périmètre éligible : périmètre arrêté par le Gouvernement, constitué d'un îlot ou d'un ensemble d'îlots construits ou non construits, inscrits en zone de revitalisation urbaine, délimité par des voies de communication ou par des limites naturelles ou administratives pouvant donner lieu au subventionnement d'opérations de revitalisation dans le cadre d'un contrat de quartier durable; 2° périmètre définitif : partie ou extension d'un périmètre éligible, dont les contours sont définitivement arrêtés par le Gouvernement lors de l'a ...[+++]


2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het biede ...[+++]

2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide sociale ; 2° le soutien fourni aux personnes handicapées doit faire partie des ob ...[+++]


5. De FOD Financiën past strikt de in artikel 470bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalde regels toe, door kennis te geven van het bedrag van de schuldvordering aan de gemeente op de eerste werkdag die volgt op de werkdag waarop is vastgesteld dat een ambtshalve inhouding moet worden uitgevoerd op de ontvangsten, en in voorkomend geval, op de financiële rekening van de gemeente.

5. Le SPF Finances applique les règles fixées par l'article 470bis du code des impôts sur les revenus 1992, en notifiant le montant de sa créance à la commune le premier jour ouvrable qui suit celui au cours duquel il est établi qu'un prélèvement d'office doit être exécuté sur les recettes, et le cas échéant, sur le compte financier de la commune.


1. Op het vlak van het doorgeven van informatie aan de gemeenten, kan ik verzekeren dat de FOD Financiën strikt de in artikel 470bis van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalde regels toepast, door kennis te geven van bedrag van haar schuldvordering aan de gemeente op de eerste werkdag die volgt op de deze waarop is vastgesteld dat een ambtshalve inhouding moet worden uitgevoerd op de ontvangsten, ...[+++]

1. En matière de transmission d'information aux communes, je peux vous assurer que le SPF Finances applique strictement les règles fixées par l'article 470bis du code des impôts sur les revenus 1992, en notifiant le montant de sa créance à la commune le premier jour ouvrable qui suit celui au cours duquel il est établi qu'un prélèvement d'office doit être exécuté sur les recettes, et le cas échéant, sur le compte financier de la commune.


Het programma moet, in een gendergevoelig kader, vanuit ieder oogpunt en over de gehele levenscyclus van de burgers van de Unie, ziekten helpen voorkomen (primaire, secundaire en tertiaire preventie), een goede gezondheid helpen bevorderen en een klimaat helpen creëren dat bevorderlijk is voor een gezonde levensstijl, rekening houdend met onderliggende sociale en milieufactoren en het effect van ...[+++]

Mis en œuvre dans un cadre sensible à la dimension hommes-femmes, le programme devrait contribuer à assurer la prévention des maladies sous toutes ses formes (prévention primaire, secondaire et tertiaire) et tout au long de la vie des citoyens de l'Union, à favoriser la bonne santé et à œuvrer à la création de conditions favorables à des modes de vie sains, en tenant compte de facteurs sous-jacents de nature sociale et environnementale ainsi que de l'impact sur la santé de certains handicaps.


Na het onderzoeken van de ontvankelijkheid van de aanvraag moet de bevoegde autoriteit een aanvraagbestand creëren in het Visuminformatiesysteem (VIS) in overeenstemming met de procedures die bepaald werden in de VIS-verordening.

Après vérification de la recevabilité de la demande, l’autorité compétente crée un dossier de demande dans le système d’information sur les visas (VIS), conformément aux procédures arrêtées par le règlement VIS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gemeente moet creëren' ->

Date index: 2024-05-08
w