Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen onder een bepaalde douaneregeling plaatsen
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen
Rechtsinstrument

Vertaling van "bepaalde gevallen onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake het vaststellen van overlijden in bepaalde gevallen

Convention relative à la constatation de certains décès


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen om ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassin ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

tombé sur un cheval non-monté


goederen onder een bepaalde douaneregeling plaatsen

assigner à une marchandise un régime douanier déterminé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overnames van communautair belang en fusies die tot een aanzienlijke marktconcentratie leiden of kunnen leiden, worden door de Europese Commissie getoetst en kunnen in bepaalde gevallen onder voorwaarden worden goedgekeurd of zelfs worden verboden.

Les acquisitions d'importance communautaire et les fusions d'entreprises qui conduisent à une concentration considérable du marché ou peuvent y conduire sont contrôlées par la Commission et peuvent dans certains cas être soumises à des conditions, voire interdites.


Omdat het om een forfait gaat, kan het gebeuren dat in bepaalde gevallen, onder meer bij niet-uivoering van een krediet voor een laag bedrag kort na de ondertekening van de overeenkomst, het door de kredietgever geleden nadeel groter dreigt te worden dan het forfait; het verlies voor de kredietgever zal echter kleiner zijn dan het forfait in andere gevallen, onder meer die waar een minnelijke schikking wordt getroffen met de schuldenaar die terug regelmatig gaat betalen.

S'agissant d'un forfait, il est prévisible que dans certains cas, tel que celui de l'inexécution d'un crédit de faible montant intervenant peu après sa conclusion, le préjudice subi par le prêteur risque d'être plus élevé que ce forfait; mais dans d'autres cas, et notamment ceux où un règlement amiable est trouvé avec le débiteur qui reprend des paiements réguliers, le préjudice subi par le prêteur sera inférieur à ce forfait.


Omdat het om een forfait gaat, kan het gebeuren dat in bepaalde gevallen, onder meer bij niet-uivoering van een krediet voor een laag bedrag kort na de ondertekening van de overeenkomst, het door de kredietgever geleden nadeel groter dreigt te worden dan het forfait; het verlies voor de kredietgever zal echter kleiner zijn dan het forfait in andere gevallen, onder meer die waar een minnelijke schikking wordt getroffen met de schuldenaar die terug regelmatig gaat betalen.

S'agissant d'un forfait, il est prévisible que dans certains cas, tel que celui de l'inexécution d'un crédit de faible montant intervenant peu après sa conclusion, le préjudice subi par le prêteur risque d'être plus élevé que ce forfait; mais dans d'autres cas, et notamment ceux où un règlement amiable est trouvé avec le débiteur qui reprend des paiements réguliers, le préjudice subi par le prêteur sera inférieur à ce forfait.


Inkijkoperaties in niet-private plaatsen zullen in bepaalde gevallen onder de werkingssfeer van artikel 8 vallen.

Le contrôle visuel discret dans des lieux non privés tombera dans un certain nombre de cas dans le champ d'application de l'article 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inkijkoperaties in niet-private plaatsen zullen in bepaalde gevallen onder de werkingssfeer van artikel 8 vallen.

Le contrôle visuel discret dans des lieux non privés tombera dans un certain nombre de cas dans le champ d'application de l'article 8.


Deze verordening bevat bepalingen betreffende het beheer van de uitgaven uit de algemene begroting van de Europese Unie op de gebieden die vallen onder de regelgeving van de Unie en, in bepaalde gevallen, onder de nationale voorschriften:

Le présent règlement établit des dispositions en matière de gestion des dépenses inscrites au budget général de l'Union européenne dans les domaines concernés par les règles de l'Union et, dans certains cas, par les règlementations nationales:


42. wijst op de bestaande banden tussen georganiseerde misdaad en terrorisme, een punt dat ook door de justitiële autoriteiten en de politie in bepaalde gevallen onder de aandacht wordt gebracht in verband met de financiering van illegale activiteiten van terroristische groeperingen middels de opbrengst van illegale handelspraktijken op internationaal niveau, en verzoekt de lidstaten de bestrijding van dergelijke activiteiten te verscherpen;

42. prend note des liens constatés, dans certaines circonstances, par les autorités judiciaires et les forces de police entre le crime organisé et le terrorisme, en rapport avec le financement des activités illégales des groupes terroristes par les revenus de trafics internationaux illicites et invite les États membres à renforcer les mesures de lutte contre ces activités;


39. wijst op de bestaande banden tussen georganiseerde misdaad en terrorisme, een punt dat ook door de justitiële autoriteiten en de politie in bepaalde gevallen onder de aandacht wordt gebracht in verband met de financiering van illegale activiteiten van terroristische groeperingen middels de opbrengst van illegale handelspraktijken op internationaal niveau, en verzoekt de lidstaten de bestrijding van dergelijke activiteiten te verscherpen; attendeert in dit verband op het belang van de uitwisseling van gegevens tussen wetshandhavingsinstanties van de lidstaten via het nog in te stellen PNR-systeem van de EU en via het EU-programma voo ...[+++]

39. prend note des liens constatés, dans certaines circonstances, par les autorités judiciaires et les forces de police entre le crime organisé et le terrorisme, en rapport avec le financement des activités illégales des groupes terroristes par les revenus de trafics internationaux illicites et invite les États membres à renforcer les mesures de lutte contre ces activités; dans ce contexte, observe l'importance du partage de données entre les autorités répressives des États membres en créant, au niveau de l'Union, un système de données des dossiers passagers (PNR) et un programme de surveillance du financement du terrorisme (TFTP) ainsi ...[+++]


Tot slot merken wij op dat bepaalde instellingen die in de lijst van de classificatie van de institutionele sectoren onder de sector S1311, de centrale overheid, zijn opgenomen, in bepaalde gevallen mogelijks niet onder de controle van het Rekenhof vallen.

Enfin, nous observons que certaines institutions qui figurent sur la liste de la classification des secteurs institutionnels de la BNB sous le secteur S1311, administration centrale, ne sont dans certains cas peut-être pas soumis au contrôle de la Cour des comptes.


Artikel 2, lid 4 en 6 van de Richtlijn inzake audiovisuele mediadiensten (Richtlijn 89/552/EEG laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2007/65/EG) stelt dat aanbieders van mediadiensten die zijn gevestigd in derde landen in bepaalde gevallen onder de bevoegdheid van een lidstaat kunnen vallen.

L'article 2, paragraphes 4 et 6, de la directive sur les services de médias audiovisuels (directive 89/552/CEE modifiée en dernier lieu par la directive 2007/65/CE) prévoit que les fournisseurs de services établis dans des pays tiers peuvent, dans certains cas, peuvent, dans certains cas, relever de la compétence d'un État membre.




Anderen hebben gezocht naar : onder onbereden gevallen paard terechtgekomen     rechtsinstrument     bepaalde gevallen onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gevallen onder' ->

Date index: 2024-09-27
w