Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «bepaalde grens zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan

surtaxe sur les revenus dépassant un seuil détermi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concreet komt het erop neer dat de gegevens over de aangegeven inkomsten onder een bepaalde grens zouden moeten worden gekoppeld aan de data van de op te richten Kruispuntbank van de voertuigen.

Concrètement, les données relatives aux revenus déclarés inférieurs à un certain seuil devraient être liées aux données de la Banque-Carrefour des véhicules qui doit être créée.


De media zouden systematisch gecontroleerd worden, en verklikking lijkt aangemoedigd te worden. Er zijn ook regelmatig berichten over geweld en foltering aan de grens met de Gazastrook. 1. a) Welke informatie heeft u over de politieke en de sociaal-economische situatie in Egypte? b) In hoeverre werd er vooruitgang geboekt inzake het opbouwen van een rechtsstaat in Egypte en de eerbiediging van de mensenrechten, en meer bepaald van de vrijheid van meni ...[+++]

Le contrôle des médias semble être devenu systématique et les pratiques de dénonciation apparaissent comme encouragées sans parler des faits de violence et de torture qui sont régulièrement relatés à la frontière avec la Bande de Gaza. 1. a) Quels retours avez-vous de la situation politique mais aussi socio-économique dans ce pays? b) Où en est-on dans les avancées de la mise en place d'un véritable "Etat de droit" en Egypte et du respect des droits de l'homme et plus spécifiquement de la liberté d'expression (en ce compris de conviction)?


De artikelen 15 en 16 staan alle toekomstige wijzigingen van de Overeenkomst toe, zonder dat uitdrukkelijk enige grens wordt bepaald met betrekking tot de inhoud van de nieuwe materieelrechtelijke bepalingen die zouden worden aangenomen.

Les articles 15 et 16 permettent toutes les modifications futures de l'accord, sans qu'aucune limite ne soit tracée expressément quant à la teneur des dispositions de droit matériel nouvelles qui seraient adoptées.


De artikelen 15 en 16 staan alle toekomstige wijzigingen van de Overeenkomst toe, zonder dat uitdrukkelijk enige grens wordt bepaald met betrekking tot de inhoud van de nieuwe materieelrechtelijke bepalingen die zouden worden aangenomen.

Les articles 15 et 16 permettent toutes les modifications futures de l'accord, sans qu'aucune limite ne soit tracée expressément quant à la teneur des dispositions de droit matériel nouvelles qui seraient adoptées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuid-Afrika en Namibië, onderdeel van de SADC, lijken een bepaalde grens te hebben bereikt die ze niet in staat zijn over te steken, en worden gevraagd om een meestbegunstigingsclausule op te nemen uit hoofde waarvan zij de Europese Unie dezelfde markttoegang zouden moeten verschaffen als zij in de toekomst aan andere landen zouden toekennen.

L’Afrique du Sud et la Namibie, au sein de la CDAA, semblent avoir atteint une limite qu’elles ne peuvent pas franchir et sont priées d’inclure des clauses de la nation la plus favorisée qui les obligeraient à donner à l’UE l’accès au marché qu’elles pourraient accorder à l’avenir à d’autres pays.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 4 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


De maatregelen hebben betrekking op vatbare gastheren die de ziekte eventueel zouden kunnen overbrengen en bestaan uit de inspectie van planten aan de grens en in kwekerijen in de Gemeenschap, evenals inspecties van het vervoer van bepaalde zeer vatbare sierplanten zoals rododendron en viburnum, alsmede een algemeen onderzoek binnen de lidstaten naar de aanwezigheid van het organisme.

Les mesures s’appliquent aux hôtes potentiels qui pourraient éventuellement transmettre la maladie, à l’inspection des plantes aux frontières et dans les pépinières de la Communauté, au déplacement de certaines plantes ornementales extrêmement sensibles comme le rhododendron et la viorne ainsi qu’à une enquête générale dans les États membres sur la présence de l’organisme.


De maatregelen hebben betrekking op vatbare gastheren die de ziekte eventueel zouden kunnen overbrengen en bestaan uit de inspectie van planten aan de grens en in kwekerijen in de Gemeenschap, evenals inspecties van het vervoer van bepaalde zeer vatbare sierplanten zoals rododendron en viburnum, alsmede een algemeen onderzoek binnen de lidstaten naar de aanwezigheid van het organisme.

Les mesures s’appliquent aux hôtes potentiels qui pourraient éventuellement transmettre la maladie, à l’inspection des plantes aux frontières et dans les pépinières de la Communauté, au déplacement de certaines plantes ornementales extrêmement sensibles comme le rhododendron et la viorne ainsi qu’à une enquête générale dans les États membres sur la présence de l’organisme.


* de voor binnenlandse en grensoverschrijdende diensten uiteenlopende niveaus van dienstverlening zouden een zogeheten grenseffect kunnen veroorzaken, waarbij bepaalde postdiensten wegens de relatief lage kwaliteitsstandaard ervan of wegens uiteenlopende regelgeving aan de grens van sommige lidstaten feitelijk ophielden;

* la qualité variable des services nationaux et transfrontières pouvait créer un effet frontière, des services postaux étant effectivement stoppés aux frontières de certains États membres, en raison d'une insuffisance de la qualité de service ou d'une divergence des réglementations;


De vertegenwoordiger van de minister van Landsverdediging legt uit dat het bedrag zo is bepaald dat het de grens waarboven bepaalde sociale uitkeringen gewijzigd zouden kunnen worden, niet overschrijdt.

Le représentant du ministre de la Défense explique que le montant a été fixé de telle manière qu'il reste en dessous du montant à partir duquel certaines allocations sociales pourraient être modifiées.




D'autres ont cherché : bepaalde grens zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde grens zouden' ->

Date index: 2024-09-13
w