Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde industriesectoren hebben opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Uit de stappenplannen voor een koolstofarme economie die bepaalde industriesectoren hebben opgesteld, blijkt dat wel degelijk behoefte bestaat aan de ontwikkeling en grootschalige demonstratie van innovatieve koolstofarme industriële processen en aan nieuwe koolstofarme producten met een grote meerwaarde.

Les feuilles de route pour une économie à faible intensité de carbone élaborées par les secteurs industriels font clairement apparaître le besoin de développement et de démonstration à grande échelle de procédés industriels innovants à faibles émissions de carbone, ainsi que de nouveaux produits peu carbonés à haute valeur ajoutée.


Uit de stappenplannen voor een koolstofarme economie die bepaalde industriesectoren hebben opgesteld, blijkt dat wel degelijk behoefte bestaat aan de ontwikkeling en grootschalige demonstratie van innovatieve koolstofarme industriële processen en aan nieuwe koolstofarme producten met een grote meerwaarde.

Les feuilles de route pour une économie à faible intensité de carbone élaborées par les secteurs industriels font clairement apparaître le besoin de développement et de démonstration à grande échelle de procédés industriels innovants à faibles émissions de carbone, ainsi que de nouveaux produits peu carbonés à haute valeur ajoutée.


Bepaalde landen hebben reeds hun gehele grondgebied aangewezen als gevoelig volgens de termen van de richtlijn (Estland, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije en Tsjechië), terwijl andere ook hun lijst van gevoelige gebieden hebben opgesteld (Hongarije en Slovenië).

Certains pays ont déjà déclaré l'ensemble de leur territoire comme zone sensible en vertu des dispositions de la directive (Estonie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Slovaquie et la République tchèque), tandis que d'autres ont établi une liste de zones sensibles (Hongrie et Slovénie).


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 19 maart 2014 in zake Hedwig Lemmens tegen de « Federale Verzekering, Gemeenschappelijke Kas voor verzekering tegen Arbeidsongevallen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Hasselt de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het art. 12 in samenhang gelezen met art. 5 van de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, vervat in de artikelen 10 en ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 19 mars 2014 en cause de Hedwig Lemmens contre « Fédérale Assurance, Caisse Commune d'assurance contre les Accidents du Travail », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2014, le Tribunal du travail de Hasselt a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 12, combiné avec l'article 5, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail viole-t-il le princ ...[+++]


« Schendt het art. 12 in samenhang gelezen met art. 5 van de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang met de artikelen 8 en 14 E.V. R.M., in zoverre die bepaling een onderscheid maakt tussen enerzijds gehuwden en personen die wettelijk samenwonen met een partner en waarbij tussen beide partners een overeenkomst is opgesteld overeenkomstig artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek waarin voor de partijen is voorzien in een verplichting tot hulp die, zelfs na een eventuele breuk, financiële gev ...[+++]

« L'article 12, combiné avec l'article 5, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail viole-t-il le principe d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement en combinaison avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que cette disposition établit une distinction entre, d'une part, les conjoints et les personnes qui cohabitent légalement avec un partenaire et, conformément à l'article 1478 du Code civil, ont établi un contrat obligeant les parties à un devoir de secours qui, même après une rupture éventuelle, peut avoir des conséquences financières et, d'autre part, les personnes qui cohabitent légalement mais n'ont pas, conformément à l'art ...[+++]


Alle lidstaten hebben zich ertoe verbonden energiebronnen te ontwikkelen waarbij geen broeikasgassen vrijkomen: "groene" elektriciteit, biobrandstoffen, enz. Voor bepaalde sectoren hebben zij al energiebesparingsplannen opgesteld.

Si tous les États membres se sont engagés dans le développement des énergies non émettrices de gaz à effet de serre - électricité dite «verte», biocarburants - et ont développé des plans pour tenter d’économiser l’énergie dans certains secteurs.


Bepaalde landen hebben reeds hun gehele grondgebied aangewezen als gevoelig volgens de termen van de richtlijn (Estland, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije en Tsjechië), terwijl andere ook hun lijst van gevoelige gebieden hebben opgesteld (Hongarije en Slovenië).

Certains pays ont déjà déclaré l'ensemble de leur territoire comme zone sensible en vertu des dispositions de la directive (Estonie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Slovaquie et la République tchèque), tandis que d'autres ont établi une liste de zones sensibles (Hongrie et Slovénie).


2. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten uiterlijk 18 juli 2013 actieplannen hebben opgesteld, in het bijzonder gericht op prioritaire problemen die kunnen worden bepaald op grond van overschrijding van een relevante grenswaarde of andere door de lidstaten gekozen criteria voor de op hun grondgebied gelegen agglomeraties, belangrijke wegen en belangrijke spoorwegen.

2. Les États membres veillent à ce que, au plus tard le 18 juillet 2013, les autorités compétentes aient établi des plans d'action en vue notamment de répondre aux priorités pouvant résulter du dépassement de toute valeur limite pertinente ou de l'application d'autres critères choisis par les États membres pour les agglomérations, pour les grands axes routiers ainsi que pour les grands axes ferroviaires situés sur leur territoire.


Overwegende dat de Lid-Staten die het wijnbouwkadaster reeds hebben opgesteld op nationaal niveau of in bepaalde regio's en die zorgen voor een regelmatige bijwerking van de gegevens, kunnen beginnen met het gebruik van het kadaster voor statistische doeleinden, zoals bepaald in artikel 5, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2392/86;

considérant que les États membres qui ont déjà mis en place le casier viticole au niveau national ou dans certaines régions et qui assurent sa mise à jour régulière peuvent commencer à utiliser le casier à des fins statistiques, tel que prévu à l'article 5 paragraphe 3 du règlement (CEE) no 2392/86;


Bepaalde lidstaten hebben nieuwe richtsnoeren opgesteld — of bestaande richtsnoeren aangepast — bijvoorbeeld met betrekking tot risico-evaluatie en -preventie en veilige praktijken op het werk.

Certains États membres ont rédigé de nouvelles lignes directrices ou modifié les anciennes, par exemple sur l’évaluation et la prévention des risques et les règles de sécurité du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde industriesectoren hebben opgesteld' ->

Date index: 2022-11-05
w