Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instelling die vorderingen heeft
Neventerm
Onderneming die een
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «bepaalde instelling heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming die een (bepaalde) rechtsvorm heeft

entreprise organisée dans une forme de société


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke vorm van binding met een bepaalde instelling heeft immers tot gevolg dat de betrokkene niet meer onbevooroordeeld kan oordelen over eventuele discriminatie in de instelling waarin hij belangen heeft.

Une pareille connexion avec une institution déterminée aurait pour effet que l'intéressé ne puisse plus se prononcer sans parti pris sur une éventuelle discrimination au sein de l'institution dans laquelle il est impliqué.


Art. 3. Artikel 16 van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt : "Art. 16. § 1. Met toepassing van artikel 493, lid 3, c van Verordening nr. 575/2013 geldt tijdens de in dat lid bedoelde overgangsperiode het volgende : 1° Blootstellingen, waaronder deelnemingen of andere belangen, die een instelling heeft op haar moederonderneming of op andere dochterondernemingen van deze moederonderneming, waarbij deze ondernemingen opgenomen zijn in het toezicht op geconsolideerde basis zoals bedoeld in artikel 493, lid 3, c) van de genoemde verordening, vallen ten belope van 25 % onder de toepassing ...[+++]

Art. 3. L'article 16 du même règlement est remplacé par ce qui suit : « Art. 16. § 1. En application de l'article 493, paragraphe 3, c) du règlement n° 575/2013, les dispositions qui suivent s'appliquent durant la période de transition visée audit article : 1° Les expositions, y compris tout type de participation, prises par un établissement sur son entreprise mère ou sur les autres filiales de cette entreprise mère, pour autant que ces entreprises soient incluses dans le contrôle sur base consolidée visé à l'article 493, paragraphe 3, c) dudit règlement, sont soumises à concurrence de 25 % à l'application de l'article 395, paragraphe 1 du même règlement, sans préjudice des prescriptions visées ...[+++]


Principieel blijft hij echter bij zijn opvatting dat het geen zin heeft om in een bepaalde instelling een onderzoek op embryo's op te starten wanneer het lokaal ethisch comité van deze instelling ­ die per slot van rekening het onderzoek moet financieren ­ zich hiermee om ethische redenen niet akkoord verklaart.

Sur le principe, il reste toutefois d'avis qu'il est absurde d'entamer une recherche sur les embryons dans un établissement déterminé alors que le comité local d'éthique de cet établissement ­ qui est, en fin de compte, celui qui doit financer la recherche ­ y est opposé pour des raisons éthiques.


Principieel blijft hij echter bij zijn opvatting dat het geen zin heeft om in een bepaalde instelling een onderzoek op embryo's op te starten wanneer het lokaal ethisch comité van deze instelling ­ die per slot van rekening het onderzoek moet financieren ­ zich hiermee om ethische redenen niet akkoord verklaart.

Sur le principe, il reste toutefois d'avis qu'il est absurde d'entamer une recherche sur les embryons dans un établissement déterminé alors que le comité local d'éthique de cet établissement ­ qui est, en fin de compte, celui qui doit financer la recherche ­ y est opposé pour des raisons éthiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke subsidiërende instelling heeft haar eigen medische evaluatiecriteria bepaald.

Chaque institution subsidiante a créé des critères d'évaluation médicale qui lui sont spécifiques.


De heer Monfils vult aan dat het, zijns inziens, geen zin heeft om een bepaalde instelling ertoe te verplichten om, na een negatief advies, een onderzoeksproject toch toe te staan als gevolg van een positieve beslissing van de Federale Commissie.

M. Monfils ajoute qu'à son avis, il est absurde d'obliger une instance déterminée, qui a rendu un avis négatif, à autoriser un projet de recherche, à la suite d'une décision positive de la Commission fédérale.


De dienstanciënniteit van het personeelslid dat niet de hoedanigheid van ambtenaar heeft, omvat de tijd tijdens dewelke hij, in om het even welke hoedanigheid en zonder vrijwillige onderbreking, deel heeft uitgemaakt van een instelling van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken.

L'ancienneté de service du membre du personnel qui n'a pas la qualité d'agent de l'Etat comporte la période pendant laquelle il a, à quelque titre que ce soit et sans interruption volontaire, fait partie d'un organisme de la fonction publique administrative fédérale, telle que définie à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique.


De hoedanigheid van zwakke werknemer blijkt uit de volgende documenten: 1° voor de personen, vermeld paragraaf 2, derde lid, 1° : een attest of verklaring van de laatst bezochte buitengewone onderwijsinstelling 2° voor de personen, vermeld in paragraaf 2, derde lid, 2° : een multidisciplinair verslag, of een attest van een door de VDAB erkende instantie, waaruit blijkt dat de persoon met een arbeidshandicap een intelligentiequotiënt heeft dat gelijk is aan of minder dan 55; 3° voor de personen, vermeld in paragraaf 2, derde lid, 3° : ...[+++]

La qualité de travailleur fragilisé est démontrée par les documents suivants : 1° pour les personnes visées au paragraphe 2, alinéa 3, 1° : une attestation ou une déclaration délivrée par l'établissement d'enseignement spécial fréquenté en dernier lieu 2° pour les personnes visées au paragraphe 2, alinéa 3, 2° : un rapport multidisciplinaire ou une attestation délivrée par une instance agréée par le VDAB certifiant que le quotient intellectuel de la personne atteinte d'un handicap à l'emploi est égal ou inférieur à 55 ; 3° pour les personnes visées au paragraphe 2, alinéa 3, 3° : un rapport multidisciplinaire ou une attestation délivrée par une instance agréée par le VDAB certifiant que le quotient intellectuel de la personne atteinte d'un ...[+++]


Art. 4. In artikel 380 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden ", voor wat betreft de in België of in een lidstaat aan-gehouden deposito's," ingevoegd tussen het woord "moeten" en het woord "deelnemen"; 2° in het eerste lid worden de woorden ", wanneer een instelling in gebreke blijft, bepaalde categorieën van deposanten die geen bank- noch financieel bedrijf uitoefenen, een schadevergoeding toe te kennen" vervangen door de woorden "bepaalde categorieën van deposanten een schadevergoeding toe te kennen, wanneer he ...[+++]

Art. 4. A l'article 380 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots ", en ce qui concerne les dépôts détenus en Belgique ou dans un Etat membre" sont insérés entre le mot "doivent" et le mot "participer"; 2° dans l'alinéa 1, les mots "à assurer, en cas de défaillance d'un établissement, une indemnisation de certaines catégories de déposants qui n'exercent pas une activité bancaire ou financière" sont remplacés par les mots "à accorder à certaines catégories de déposants une indemnisation lorsque la faillite est prononcée ou lorsque l'autorité de contrôle a pris la décision mentionnée à l'ar ...[+++]


De principes die ik altijd heb verdedigd, mijnheer Van den Brande, moet ik overigens niet veranderen omdat een bepaalde instelling, het OVV, heeft vastgesteld dat in de Franstalige pers plots werd gezegd dat de herziening van de Grondwet, zoals de bijzondere wetten, aan een ander regime zou worden onderworpen en bijvoorbeeld ook een meerderheid in de twee taalgroepen zou behoeven.

Monsieur Van den Brande, je dois pas changer les principes que j'ai toujours défendus parce que l'OVV a constaté que dans la presse francophone, on disait soudain que la révision de la Constitution, de même que les lois spéciales, seraient soumises à un autre régime et nécessiteraient par exemple une majorité dans les deux groupes linguistiques.




D'autres ont cherché : neventerm     instelling die vorderingen heeft     paniekaanval     paniektoestand     bepaalde instelling heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde instelling heeft' ->

Date index: 2021-11-11
w