Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde kwesties rond " (Nederlands → Frans) :

Hoewel dit artikel door de meerderheid van de lidstaten is omgezet, zijn er bepaalde kwesties rond de hieronder te noemen omzetting van de leden 2 en 4 die nadere aandacht behoeven.

Si cet article a été transposé par la majorité des États membres, certains problèmes concernant la transposition des paragraphes 2 et 4 de cet article, mentionnés ci-dessous, exigent un examen plus approfondi.


Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op 24/12/2013 haar goedkeuring hechtte aan het duurzame wijkcontract rond de stedelijke perimeter "As Leuven"; Overwegende dat dit wijkcontract tot doel heeft het levenskader van de Leuvensesteenweg en de omgeving ervan te verbeteren door de gebouwde omgeving te renoveren, de openbare ruimten te verbeteren, voorzieningen van collectief belang en van openbaar nut te creëren en het aanbod van sociale of middelgrote woningen te vergroten om tegemoet te komen aan de behoeften die in de gemeente vastgesteld werden; Overwegende dat de beoogde doelstellingen kunnen worden behaald door het ...[+++]

Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable autour du périmètre urbain « Axe Louvain » en date du 24/12/2013; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité d'améliorer le cadre de vie de la Chaussée de Louvain et alentours en rénovant le cadre bâti, en améliorant les espaces publics, en créant des équipements d'intérêt collectif et de service public et en accroissant l'offre de logements de type social ou moyen pour répondre aux besoins identifiés dans la commune; Considérant que les objectifs visés sont ...[+++]


In de besprekingen rond het Federale veiligheidsplan dat door de minister van Justitie werd ingediend, werden opmerkingen over de specifieke kwestie van de vrouwen ingevoerd, meer bepaald ten opzichte van het intrafamiliale geweld, de seksuele agressie en de noodzaak van een veilige omgeving (openbare verlichting, openbaar vervoer, ..) in de steden als beste middel voor het voorkomen van geweld.

Dans les discussions sur le plan fédéral de sécurité introduit par le ministre de la Justice, des remarques sur la question spécifique des femmes ont été introduites, notamment par rapport à la violence intrafamiliale, aux agressions sexuelles et à la nécessité d'un environnement sûr (éclairage public, transports en commun, ..) dans les villes comme meilleur moyen de prévention de la violence.


Een ander lid was verbaasd tijdens de studienamiddag die de Senaat rond het thema van ongelijke lonen heeft georganiseerd, te vernemen dat de verschillen tussen de lonen van mannen en vrouwen niet echt een kwestie waren van bepaalde omstandigheden zoals loopbaanonderbreking, maar voornamelijk te maken hadden met het probleem van de rangschikking van de functies.

Une autre membre a été frappée d'apprendre, lors de l'après-midi d'étude organisée par le Sénat sur le thème des inégalités de salaires, que l'écart entre les salaires des hommes et des femmes ne tenait pas tellement à des circonstances telles que les interruptions de carrière, mais essentiellement au problème de classification des fonctions.


23. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het uiterst belangrijk is dat het Europees Parlement in zijn hoedanigheid van medewetgever in kwesties betreffende het materiële en formele strafrecht, nauw betrokken blijft bij de instelling van het Europees Openbaar Ministerie en dat in alle fasen van de procedure terdege met zijn standpunt rekening wordt gehouden; is dan ook voornemens regelmatig contact met de Commissie en de Raad te onderhouden, zodat de samenwerking vruchten kan afwerpen; is zich volledig bewust van het complexe karakter van de werkzaamheden en van het feit dat een redelijke termijn moet worden ...[+++]

23. rappelle au Conseil et à la Commission qu'il est de la plus haute importance que le Parlement, en sa qualité de colégislateur dans le domaine pénal matériel et procédural, soit étroitement associé à la procédure de création du Parquet européen et que son avis soit dûment pris en compte durant toutes les phases de la procédure; fait, à cet effet, part de son intention d'entretenir de fréquents contacts avec la Commission et le Conseil en vue d'engager une bonne coopération dans ce sens; est parfaitement conscient de la complexité de la tâche et de la nécessité de pouvoir disposer d'un temps raisonnable pour y parvenir; s'engage à f ...[+++]


24. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het uiterst belangrijk is dat het Europees Parlement in zijn hoedanigheid van medewetgever in kwesties betreffende het materiële en formele strafrecht, nauw betrokken blijft bij de instelling van het Europees Openbaar Ministerie en dat in alle fasen van de procedure terdege met zijn standpunt rekening wordt gehouden; is dan ook voornemens regelmatig contact met de Commissie en de Raad te onderhouden, zodat de samenwerking vruchten kan afwerpen; is zich volledig bewust van het complexe karakter van de werkzaamheden en van het feit dat een redelijke termijn moet worden ...[+++]

24. rappelle au Conseil et à la Commission qu'il est de la plus haute importance que le Parlement, en sa qualité de colégislateur dans le domaine pénal matériel et procédural, soit étroitement associé à la procédure de création du Parquet européen et que son avis soit dûment pris en compte durant toutes les phases de la procédure; fait, à cet effet, part de son intention d'entretenir de fréquents contacts avec la Commission et le Conseil en vue d'engager une bonne coopération dans ce sens; est parfaitement conscient de la complexité de la tâche et de la nécessité de pouvoir disposer d'un temps raisonnable pour y parvenir; s'engage à f ...[+++]


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb in de eerste ronde van het debat al mijn mening gegeven over bepaalde kwesties.

− (DE) Monsieur le Président, j’ai déjà exprimé mon avis sur certains points lors du premier tour des négociations.


Het seminar van de Commissie begrotingscontrole over het financieel beheer in oktober was een nuttig en opportuun initiatief, omdat het een forum bood voor een open discussie over bepaalde cruciale kwesties rond de verplichtingen met betrekking tot de verklaring van betrouwbaarheid van de Rekenkamer.

Le séminaire de gestion financière de la COCOBU d’octobre s’est avéré utile et une initiative opportune car il a fourni un forum de discussion ouverte sur les questions essentielles nées des obligations de la déclaration d’assurance de la Cour.


Men is toen tot de conclusie gekomen dat het actieplan financiële diensten een antwoord heeft op de meeste vragen die de val van Enron heeft opgeroepen; er is geconstateerd dat bepaalde terreinen nader onderzoek behoeven, bijvoorbeeld het beheersen van belangenverstrengeling bij financieel analisten en kredietbeoordelingsbureaus, en kwesties rond ondernemingsbestuur.

Cette réunion du Conseil a décidé que le plan d'action pour les services financiers aborderait la plupart des problèmes soulevés par la débâcle d'Enron. Elle a également identifié certaines questions nécessitant des investigations plus approfondies, notamment en ce qui concerne la gestion des conflits d'intérêts par les analystes financiers et agences de notation ainsi que le gouvernement d'entreprise.


Wat de te overwegen maatregelen betreft om te vermijden dat de kwesties voor het Hof van Justitie aanhangig worden gemaakt, worden tussen de Belgische overheden en de Europese Commissie « pakketvergaderingen » georganiseerd om zich op bepaalde geschillen voor te bereiden of om de mogelijke oplossingen onder ogen te zien voor problemen rond de vereenvoudiging van de procedure voor omzetting in het Belgische recht.

Quant aux mesures envisageables pour éviter que la Cour de justice ne soit saisie, des réunions « paquet » sont organisées entre les autorités belges et la Commission européenne pour planifier certains différends ou pour envisager tout simplement quelles solutions peuvent être apportées aux problèmes pour simplifier la procédure de transposition en droit belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde kwesties rond' ->

Date index: 2024-08-11
w