Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde lidstaten extra aandacht " (Nederlands → Frans) :

Zo wordt er onder meer extra aandacht besteed aan scheepslijnen die als herkomst bepaalde risicoregio's hebben (onder andere Latijns-Amerika).

Aussi, on se préoccupe davantage des navires de ligne qui viennent des régions à risques (entre autre Amérique latine).


4. a) Wordt er bij deze controles extra aandacht besteed aan bepaalde sectoren en/of arrondissementen? b) Zo ja, welke?

4. a) Dans le cadre de ces contrôles, certains secteurs et/ou arrondissements retiennent-ils plus particulièrement l'attention? b) Dans l'affirmative, lesquels?


Tenslotte, wat betreft initiatieven die wij zouden kunnen nemen om bepaalde lidstaten te sensibiliseren om een meer positieve houding aan te nemen jegens Holebi’s, wil ik de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat het moeilijk is om de houding van de lidstaten in kwestie betreffende de Holebi’s onder de aandacht te brengen zonder hen te stigmatiseren, wat contraproductieven gevolgen zou kunnen hebben.

Enfin, au sujet des initiatives que nous pourrions prendre afin de sensibiliser certains États membres à une attitude plus favorable à l’égard des personnes LGTB, j’attire l’attention de l’honorable membre sur le fait qu’il est difficile de mettre en exergue l’attitude des États membres concernés à l’égard des personnes LGTB sans les stigmatiser, ce qui pourrait avoir des effets contreproductifs.


Ten slotte wijst mevrouw Detiège op de problematiek van de kinderarmoede, waaraan zeker in bepaalde wijken in de steden extra aandacht moet worden besteed door de overheidsdiensten, zoals Kind en Gezin.

Enfin, Mme Detiège souligne la problématique de la pauvreté infantile, à laquelle les services publics tels que l'ONE/Kind en Gezin doivent consacrer une attention supplémentaire, en tout cas dans certains quartiers urbains.


25. acht een substantiële toename van de investeringen in onderwijs, onderzoek en innovatie fundamenteel, en is dan ook van mening dat, om de lidstaten hierin te stimuleren, bij het evalueren van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling van de lidstaten extra aandacht moet worden geschonken aan de overheidsuitgaven voor onderwijs, onderzoek en beroepsopleiding;

25. considère qu'il est fondamental d'augmenter considérablement les investissements dans l'enseignement, la recherche et l'innovation et estime ainsi qu'en vue d'encourager les États membres dans cette voie, il convient d'accorder une attention spéciale aux dépenses publiques réservées à l'enseignement, à la recherche et à l'innovation au moment d'évaluer l'objectif budgétaire à moyen terme des États membres;


Alle ontwikkelingen zijn in overleg met VLABEL gebeurd. 2. Mijn administratie levert alle mogelijke inspanningen om ervoor te zorgen dat de dienstverlening verzekerd wordt en dat de nodige aandacht aan de samenwerking met VLABEL besteed wordt. 3. Mijn administratie heeft aan VLABEL voorgesteld om extra informatie, meer bepaald de metagegevens zoals voorzien in "plan A" aan te leveren voor de akten die via FTP verstuurd werden ("plan B").

Tous les développements sont effectués en concertation avec VLABEL. 2. Mon administration fait tout son possible pour s'assurer que le service est garanti et que l'attention nécessaire soit accordée à la coopération avec VLABEL. 3. Mon administration a proposé à VLABEL de fournir des informations supplémentaires, en particulier des métadonnées comme prévu au "Plan A" pour les actes qui ont été envoyés via FTP ("Plan B").


Het Centrum voor Europese Beleidsstudies werd door de Commissie IMCO gevraagd een korte nota op te stellen met een overzicht van de stand van omzetting van de richtlijn in 10 lidstaten van de Europese Unie. De studie wijst uit dat handelaren in de meeste lidstaten al gedurende 10 jaar of meer gegevens moeten bijhouden; er is een uniform systeem voor markering; er zijn extra vereisten opgelegd betreffende de verwerving van vuurwapens; houders van een Europese vuurwapenpas moeten een uitnodiging kunnen overleggen wanneer zij het gron ...[+++]

La commission IMCO a demandé au Centre for European Policy Studies de rédiger une note d'information sur l'état d'avancement de la transposition de la directive dans dix États membres de l'UE. L'étude montre, pour la plupart des États membres, ce qui suit: obligation est déjà faite aux armuriers de conserver leurs données pendant dix ans ou plus; un système uniforme de marquage existe; des exigences supplémentaires sont mise en place en ce qui concerne l'acquisition d'armes à feu; les détenteurs d'une carte européenne d'arme à feu ...[+++]


Het Centrum voor Europese Beleidsstudies werd door de Commissie IMCO gevraagd een korte nota op te stellen met een overzicht van de stand van omzetting van de richtlijn in 10 lidstaten van de Europese Unie. De studie wijst uit dat handelaren in de meeste lidstaten al gedurende 10 jaar of meer gegevens moeten bijhouden; er is een uniform systeem voor markering; er zijn extra vereisten opgelegd betreffende de verwerving van vuurwapens; houders van een Europese vuurwapenpas moeten een uitnodiging kunnen overleggen wanneer zij het gron ...[+++]

La commission IMCO a demandé au Centre for European Policy Studies de rédiger une note d'information sur l'état d'avancement de la transposition de la directive dans dix États membres de l'UE. L'étude montre, pour la plupart des États membres, ce qui suit: obligation est déjà faite aux armuriers de conserver leurs données pendant dix ans ou plus; un système uniforme de marquage existe; des exigences supplémentaires sont mise en place en ce qui concerne l'acquisition d'armes à feu; les détenteurs d'une carte européenne d'arme à feu ...[+++]


Overigens hebben wij aan bepaalde punten extra aandacht gegeven, zoals geweld tegen vrouwen en kinderen, die u ook genoemd heeft als thema’s.

Par ailleurs, il a insisté sur des thèmes particuliers, comme les violences à l’égard des femmes et des enfants, notamment, que vous avez d’ailleurs cités comme des aspects thématiques.


- Net als mevrouw Schelfhout betreur ik dat een bepaald aspect van ons bezoek aan de regio van de Grote Meren extra wordt belicht en dat onvoldoende aandacht uitgaat naar het echte doel van de reis, namelijk het belang onderstrepen van een interregionale dynamiek om de situatie in Oost-Congo op te lossen omdat een land alleen dat niet aankan.

- Tout comme Mme Schelfhout, je regrette que l'on mette surtout en évidence un aspect particulier de notre visite dans la région des Grands Lacs et pas suffisamment le véritable objectif de ce voyage, qui est de souligner l'importance d'une dynamique interrégionale pour résoudre la situation dans l'Est du Congo, le pays ne pouvant y parvenir seul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde lidstaten extra aandacht' ->

Date index: 2023-08-06
w