Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde maatregelen van onderzoek nemen
De rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek

Vertaling van "bepaalde maatregelen onevenredig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Zweden inzake bepaalde maatregelen ter bevordering van de reproductie van zalm in de Oostzee

Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la Suède relatif à certaines mesures destinées à promouvoir la reproduction du saumon dans la mer Baltique


de rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek

les juges procèdent à certaines mesures d'instruction


bepaalde maatregelen van onderzoek nemen

procéder à certaines mesures d'instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. herinnert eraan dat het verbod op protestbijeenkomsten gedurende de Olympische Spelen weliswaar afgezwakt is, maar dat de getroffen maatregelen onevenredig sterk gericht zijn op campagnevoerders voor rechten van homoseksuelen en politieke hervormingen, beperkingen stellen aan het aantal betogers en betogingen alleen toestaan in bepaalde vooraf goedgekeurde gebieden, wat in strijd is met het recht van samenkomst;

18. constate que, si l'interdiction des rassemblements de protestation pendant les Jeux olympiques a été assouplie, les mesures en vigueur visent de façon disproportionnée les groupes qui défendent les droits des homosexuels et les réformes politiques, limitent le nombre des manifestants et n'autorisent les manifestations que dans certaines zones préalablement définies, ce qui porte atteinte à la liberté de réunion;


9. herinnert eraan dat het verbod op protestbijeenkomsten gedurende de Olympische Spelen weliswaar afgezwakt is, maar dat de getroffen maatregelen onevenredig sterk gericht zijn op campagnevoerders voor rechten van homoseksuelen en politieke hervormingen, beperkingen stellen aan het aantal betogers en alleen betogingen toelaten in bepaalde vooraf goedgekeurde gebieden, wat het recht van samenkomst ondermijnt;

9. constate que, si l'interdiction des rassemblements de protestation pendant les Jeux olympiques a été assouplie, les mesures en vigueur visent de façon disproportionnée les groupes qui défendent les droits des homosexuels et les réformes politiques, limitent le nombre des manifestants et n'autorisent les manifestations que dans certaines zones préalablement définies, ce qui porte atteinte à la liberté de réunion;


In dit artikel wordt verstaan onder redelijke aanpassing : de passende maatregelen die in een concrete situatie en naargelang de behoefte worden getroffen om een persoon met een handicap in staat te stellen toegang te hebben tot, deel te nemen aan en vooruit te komen in de aangelegenheden waarop de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie van toepassing is, tenzij de maatregelen een onevenredige belasting vormen vo ...[+++]

Dans le présent article, il y a lieu d'entendre par adaptation raisonnable : les mesures appropriées qui sont prises dans une situation concrète et selon le besoin afin de permettre qu'une personne handicapée puisse avoir accès à, participer à et progresser dans des matières auxquelles s'applique la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, à moins que ces mesures ne constituent une charge disproportionnée pour la personne qui doit prendre ces mesures».


Waar een evenwicht wordt nagestreefd binnen de federale staat, te realiseren door middel van een complex geheel van regels, kan een bepaalde beperking van grondrechten of een bepaald verschil in behandeling tussen categorieën personen zijn verantwoording vinden in het met de hele hervorming nagestreefde doel — « de beveiliging van een hoger openbaar belang » —, in zoverre althans de genomen maatregelen redelijkerwijze kunnen worden aangezien als niet onevenredig met het d ...[+++]

Lorsque l'on cherche à atteindre un équilibre au sein de l'État fédéral au moyen d'un ensemble complexe de règles, une certaine limitation des droits fondamentaux ou une certaine différence de traitement entre des catégories de personnes peut se justifier au regard de l'objectif poursuivi par l'ensemble de la réforme — « [la sauvegarde d'] un intérêt public supérieur » —, à tout le moins dans la mesure où les mesures prises peuvent être raisonnablement considérées comme n'étant pas disproportionnées à l'objectif poursuivi par le législateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want zoals bovendien reeds door het Grondwettelijk Hof zelf werd onderstreept, heeft de wetgever een bepaald aantal maatregelen genomen om mogelijk onevenredige gevolgen van een ontslag ten gevolge van de uitoefening van het recht op tijdskrediet of op loopbaanonderbreking te matigen.

En effet, comme l’a par ailleurs souligné la Cour Constitutionnelle elle-même, le législateur a pris un certain nombre de mesures pour diminuer les conséquences potentiellement disproportionnées d'un licenciement du fait de l'exercice du droit au crédit-temps ou à l’interruption de carrière.


De lidstaten kunnen ook voorzien in een afwijking van de verplichte uitsluiting als bepaald in lid 5, wanneer indien een uitsluiting kennelijk onevenredig zou zijn, met name wanneer slechts kleine bedragen aan belastingen of socialezekerheidsbijdragen niet zijn betaald of wanneer de ondernemer na de schending van zijn verplichtingen tot betaling van belastingen of socialezekerheidsbijdragen van het precieze verschuldigde bedrag op de hoogte was gesteld op een tijdstip waarop hij niet in de mogelijkheid verkeerde de in lid 5, derde alinea, ...[+++]

Les États membres peuvent aussi prévoir une dérogation à l’exclusion obligatoire prévue au paragraphe 5, lorsqu’une exclusion serait manifestement disproportionnée, en particulier lorsque seuls des montants minimes d’impôts, de taxes ou de cotisations de sécurité sociale sont impayés ou lorsque l’opérateur économique a été informé du montant exact dû à la suite du manquement à ses obligations relatives au paiement d’impôts et taxes ou de cotisations de sécurité sociale à un moment où il n’avait pas la possibilité de prendre les mesures prévues au paragraphe 5, troisième alinéa, avant l’expiration du délai de présentation des candidatures ...[+++]


De lidstaten kunnen ook voorzien in een afwijking van de verplichte uitsluiting als bepaald in lid 5, wanneer indien een uitsluiting kennelijk onevenredig zou zijn, met name wanneer slechts kleine bedragen aan belastingen of socialezekerheidsbijdragen niet zijn betaald of wanneer de ondernemer na de schending van zijn verplichtingen tot betaling van belastingen of socialezekerheidsbijdragen van het precieze verschuldigde bedrag op de hoogte was gesteld op een tijdstip waarop hij niet in de mogelijkheid verkeerde de in lid 5, derde alinea, ...[+++]

Les États membres peuvent aussi prévoir une dérogation à l’exclusion obligatoire prévue au paragraphe 5, lorsqu’une exclusion serait manifestement disproportionnée, en particulier lorsque seuls des montants minimes d’impôts, de taxes ou de cotisations de sécurité sociale sont impayés ou lorsque l’opérateur économique a été informé du montant exact dû à la suite du manquement à ses obligations relatives au paiement d’impôts et taxes ou de cotisations de sécurité sociale à un moment où il n’avait pas la possibilité de prendre les mesures prévues au paragraphe 5, troisième alinéa, avant l’expiration du délai de présentation des candidatures ...[+++]


Bij de beoordeling of de belasting onevenredig is, moet rekening worden gehouden met eventuele onuitvoerbaarheid of onveiligheid van bepaalde maatregelen, die niet door redelijke aanpassing van regels, beleidsvoering of handelwijzen of wegneming van architecturale, communicatie- of vervoertechnische belemmeringen of met aanvullende hulp-of dienstverlening uitvoerbaar of veilig te maken zijn.

Afin d'évaluer si la charge est disproportionnée, il convient de déterminer si la mesure en question est irréalisable ou présente des risques et ne pourrait pas être rendue réalisable ou sans risques par une modification raisonnable des règles, des politiques ou des pratiques, ou par la suppression des barrières dans l'architecture, les communications ou les transports ou par la mise à disposition d'équipements ou de services d'assistance.


Deze uitzonderingen dienen grotendeels gebaseerd te zijn op bestaande criteria en aan te sluiten bij het beginsel van belastingheffing op de plaats van verbruik, zonder dat aan bepaalde ondernemers onevenredige administratieve lasten worden opgelegd. Hiertoe moeten de BTW-verplichtingen worden vereenvoudigd door middel van maatregelen zoals de invoering van een systeem van eenmalige registratie .

Celles–ci devraient essentiellement s'appuyer sur les critères existants et refléter le principe de l'imposition au lieu de consommation, tout en ne faisant pas peser de fardeau administratif disproportionné sur certains opérateurs, ce qui suppose de simplifier les obligations de TVA par des mesures telles que la mise en place d'un dispositif de "guichet unique" .


Deze uitzonderingen dienen grotendeels gebaseerd te zijn op bestaande criteria en aan te sluiten bij het beginsel van belastingheffing op de plaats van verbruik, zonder dat aan bepaalde ondernemers onevenredige administratieve lasten worden opgelegd. Hiertoe moeten de btw-verplichtingen worden vereenvoudigd door middel van maatregelen zoals de invoering van een systeem van eenmalige registratie.

Celles–ci devraient essentiellement s’appuyer sur les critères existants et refléter le principe de l’imposition au lieu de consommation, tout en ne faisant pas peser de fardeau administratif disproportionné sur certains opérateurs, ce qui suppose de simplifier les obligations de TVA par des mesures telles que la mise en place d'un dispositif de "guichet unique".




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde maatregelen van onderzoek nemen     bepaalde maatregelen onevenredig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde maatregelen onevenredig' ->

Date index: 2021-02-22
w