Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde maatschappij tegemoet » (Néerlandais → Français) :

Deze zwart-wit stelling is echter louter theoretisch. Het internationaal privaatrecht wil, zoals hierna blijkt, net als andere rechtstakken, aan de noden van een bepaalde maatschappij tegemoet komen.

Comme le montrent les points suivants, le droit international privé cherche, comme d'autres disciplines juridiques, à répondre aux besoins d'une société déterminée, qu'il s'efforce toutefois de concilier avec les objectifs inhérents aux nécessités de la société internationale.


Deze zwart-wit stelling is echter louter theoretisch. Het internationaal privaatrecht wil, zoals hierna blijkt, net als andere rechtstakken, aan de noden van een bepaalde maatschappij tegemoet komen.

Comme le montrent les points suivants, le droit international privé cherche, comme d'autres disciplines juridiques, à répondre aux besoins d'une société déterminée, qu'il s'efforce toutefois de concilier avec les objectifs inhérents aux nécessités de la société internationale.


De toevoeging van artikel 19bis kwam tegemoet aan een lacune in de wet van 1 juli 1964. Er werd immers nergens een termijn bepaald waarbinnen hoger beroep kan worden ingesteld tegen een beslissing van de Commissie tot bescherming van de maatschappij (1).

L'insertion de l'article 19bis visait à remédier à une lacune de la loi du 1 juillet 1964, qui ne stipulait en effet nulle part de délai dans lequel il peut être interjeté appel d'une décision de la Commission de défense sociale (1).


Art. 3. § 1. Zonder afbreuk te doen aan wat in § 2 wordt bepaald komen de werkgevers, wanneer andere motorvoertuigen gebruikt worden dan het openbaar vervoer, tegemoet in de werkelijk door de werknemers gedragen verplaatsingskosten ten belope van 60 pct. van de prijs van de treinkaart 2e klasse van de Nationale Maatschappij van Belgische Spoorwegen voor het aantal kilometer dat de verblijfplaats van de plaats van tewerkstelling s ...[+++]

Art. 3. § 1. Sans préjudice du prescrit du § 2, en cas d'utilisation d'autres moyens de transport à moteur que les transports en commun publics, les employeurs interviennent dans les frais de déplacement effectivement consentis par les travailleurs à concurrence de 60 p.c. du prix de la carte mensuelle train 2 classe de la Société nationale des chemins de fer belges, pour le nombre de kilomètres séparant le lieu de domicile du travailleur de son lieu de travail, ou pour le nombre de kilomètres effectués avec un moyen de transport privé dans le cadre de l'article 4.


- alle activiteiten die nodig zijn voor de begeleiding om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van de betrokken personen en hun integratie, meer bepaald de begeleiding van personen in volgende domeinen : opleiding, tewerkstelling, scholing, alfabetisering en aanleren van één van de drie landstalen, gespecialiseerde psychologische hulp, gezinshereniging, oriëntatie in de Belgische maatschappij.

- toutes activités nécessaires à l'accompagnement répondant aux besoins spécifiques des personnes concernées et à leur intégration, notamment l'accompagnement des personnes dans les domaines suivants : la formation, la mise à l'emploi, la scolarisation, l'alphabétisation et l'apprentissage d'une des trois langues nationales, le soutien psychologique spécialisé, le regroupement familial, l'orientation dans la société belge.


Het IPR moet, zoals hierna blijkt, net als andere rechtstakken tegemoet komen aan de noden van een bepaalde maatschappij. De commissie opteerde daarom ten volle voor de gekozen weg van een nationale codificatie.

Le droit international privé doit répondre aux besoins d'une société déterminée, ce qui a amené la commission à opter résolument pour une codification nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde maatschappij tegemoet' ->

Date index: 2021-08-17
w