Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde motorbrandstoffen werden » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. § 1. Voor elke plaats waar zij energieproducten voorhanden hebben die recht geven op de verlaging van de bijzondere accijns krachtens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 3 mei 2011 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, moeten de handelaars, de depothouders en de houders van een pompstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, uiterlijk de dag die volgt op elke dag waarop de verlaging van het tarief van de bijzondere accijns werd opgenomen in een in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd Officieel bericht bij toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 2011 betreffende de verlaging van de bijzondere accijns op ...[+++]

Article 1. § 1. Pour chaque endroit où ils détiennent des produits énergétiques donnant droit à une réduction de droit d'accise spécial en vertu de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 3 mai 2011 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, les commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service tels que définis à l'article 1, § 2, du même arrêté royal doivent établir au plus tard le jour qui suit celui de la publication au Moniteur belge, en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2011 portant réduction du droit d'accise spécial sur certains carburants, d'un Avis officiel ...[+++]


Bij toepassing van het koninklijk besluit van 24 mei 2005, betreffende de verlaging van de bijzondere accijns op bepaalde motorbrandstoffen, werden de tarieven, vermeld in artikel 2, § 1 van de wet van 10 juni 2006 betreffende de biobrandstoffen, meermaals verlaagd door de toepassing van verschillende negatieve cliquets.

Par application de l'arrêté royal du 24 mai 2005 portant réduction du droit d'accise spécial sur certains carburants, les taux visés à l'article 2, § 1, de la loi du 10 juin 2006 concernant les biocarburants, ont été plusieurs fois réduits suite aux différents cliquets négatifs.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke een verlaging inzake accijnzen op de voorraden energieproducten die al tot verbruik werden uitgeslagen zal plaatsvinden bij een verlaging van de bijzondere accijns zoals werd bepaald in het koninklijk besluit van 29 november 2007 tot instelling van het mechanisme tot verlaging van de bijzondere accijns op bepaalde motorbrandstoffen; dat deze verlaging van de bijzondere accijns elk moment kan ge ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet de déterminer les conditions dans lesquelles doit s'effectuer une réduction d'accise sur les stocks de produits énergétiques déjà mis à la consommation, lors de chaque réduction du droit d'accise spécial comme prévu par l'arrêté royal du 29 novembre 2007 instaurant un mécanisme de diminution du droit d'accise spécial sur certains carburants; que cette diminution du droit d'accise spécial peut avoir lieu à tout moment; que, dans ces circonstances, le présent arrêté doit être pris sans délai;


Deze tarieven moeten echter zodanig aangepast worden dat er rekening wordt gehouden met de verminderingen inzake accijnzen die werden toegepast na 7 maart 2006 (datum waarop de in de wet vermelde tarieven werden vastgesteld) in het kader van het cliquetsysteem voorzien bij het koninklijk besluit van 24 mei 2005 betreffende de verlaging van de bijzondere accijns op bepaalde motorbrandstoffen.

Or, ces taux doivent être adaptés de manière à tenir compte des diminutions d'accise intervenues depuis le 7 mars 2006 (date à laquelle les taux repris dans la loi ont été arrêtés) dans le cadre du système cliquet prévu par l'arrêté royal du 24 mai 2005 portant réduction du droit d'accise spécial sur certains carburants.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke een verlaging inzake accijnzen op de voorraden energieproducten die al tot verbruik werden uitgeslagen zal plaatsvinden bij elke verlaging van de bijzondere accijns zoals werd bepaald in het koninklijk besluit van 24 mei 2005 betreffende de verlaging van de bijzondere accijns op bepaalde motorbrandstoffen; dat deze verlaging van de bijzondere accijns elk moment kan gebeuren; dat, in die omstan ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet de déterminer les conditions dans lesquelles doit s'effectuer une réduction d'accise sur les stocks de produits énergétiques déjà mis à la consommation, lors de chaque réduction du droit d'accise spécial comme prévu par l'arrêté royal du 24 mai 2005 portant réduction du droit d'accise spécial sur certains carburants; que cette diminution du droit d'accise spécial peut avoir lieu à tout moment; que, dans ces circonstances, le présent arrêté doit être pris sans délai;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde motorbrandstoffen werden' ->

Date index: 2021-03-15
w