Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde nieuwe grieven " (Nederlands → Frans) :

Om te voorkomen dat bepaalde belastingplichtigen misbruik maken van hun recht nieuwe grieven in te dienen door ze te laat in te dienen, zou het volstaan de directeur toe te staan voor de indiening van de grieven door de belastingplichtige een uiterste datum vast te stellen of hem toelating te verlenen geen rekening te houden met de nieuwe grieven die zijn ingediend binnen een termijn van zes maanden vóór de uitspraak.

Pour éviter que certains contribuables ne fassent un usage abusif de leur droit de présenter des griefs nouveaux en les présenttant trop tard, il suffirait de permettre au directeur de fixer une date limite pour la présentation des griefs par le contribuable ou de lui donner la possibilité de ne pas avoir à tenir compte des griefs nouveaux qui ont été présentés dans le délai de deux mois précédant la décision.


Om te voorkomen dat bepaalde belastingplichtigen misbruik maken van hun recht nieuwe grieven in te dienen door ze te laat in te dienen, zou het volstaan de directeur toe te staan voor de indiening van de grieven door de belastingplichtige een uiterste datum vast te stellen of hem toelating te verlenen geen rekening te houden met de nieuwe grieven die zijn ingediend binnen een termijn van zes maanden vóór de uitspraak.

Pour éviter que certains contribuables n'abusent de leur droit d'introduire des griefs nouveaux en les introduisant trop tardivement, il suffirait de permettre au directeur de fixer une dernière échéance pour l'introduction des griefs par le contribuable ou d'autoriser le directeur à ne pas devoir tenir compte des griefs nouveaux introduits dans les six mois qui précèdent sa décision.


Om te voorkomen dat bepaalde belastingplichtigen misbruik maken van hun recht nieuwe grieven in te dienen door ze te laat in te dienen, zou het volstaan de directeur toe te staan voor de indiening van de grieven door de belastingplichtige een uiterste datum vast te stellen of hem toelating te verlenen geen rekening te houden met de nieuwe grieven die zijn ingediend binnen een termijn van zes maanden vóór de uitspraak.

Pour éviter que certains contribuables ne fassent un usage abusif de leur droit de présenter des griefs nouveaux en les présenttant trop tard, il suffirait de permettre au directeur de fixer une date limite pour la présentation des griefs par le contribuable ou de lui donner la possibilité de ne pas avoir à tenir compte des griefs nouveaux qui ont été présentés dans le délai de deux mois précédant la décision.


De minister stelt dan ook voor dat men het zou houden bij het gemeen recht, meer bepaald bij artikel 807 van het Gerechtelijk Wetboek, en dat men het recht om nieuwe grieven aan te voeren niet zou beperken tot het niveau van het hof van beroep.

En conclusion, le ministre propose que l'on se tienne au droit commun et notamment à l'article 807 du Code judiciaire sans limiter au niveau de l'appel le droit d'invoquer de nouveaux griefs.


De verzoekers beroepen zich weliswaar op het feit dat bij een wet van 16 maart 1976 aan de belastingplichtige de mogelijkheid werd gegeven om bepaalde nieuwe grieven voor het hof van beroep aan te voeren, om in te gaan tegen de rechtspraak van het Hof van Cassatie, dat sinds 1954 een jurisdictioneel karakter van eerste aanleg toekende aan de bevoegdheden van de directeur der belastingen en dat de saisine van het hof van beroep, uitspraak doende in tweede aanleg, beperkte tot het onderwerp van het beroep dat bij dat hof aanhangig was gemaakt, en op het feit dat het arrest nr. 67/98 van het Hof dat evenwicht heeft aangetast door te verklar ...[+++]

Les requérants font certes état de ce que la possibilité d'invoquer certains griefs nouveaux devant la cour d'appel fut donnée au contribuable par une loi du 16 mars 1976 afin de contrer la jurisprudence de la Cour de cassation conférant, depuis 1954, un caractère juridictionnel de premier degré aux attributions du directeur des contributions et limitant la saisine de la cour d'appel, statuant en second degré, à l'objet du recours dont elle est saisie et de ce que l'arrêt n° 67/98 de la Cour a porté atteinte à cet équilibre en décidant que la décision n'avait pas un caractère juridictionnel.


- wanneer de hoge raad voor de audiovisuele sector, na een eerste advies dat door de raad voor journalistieke deontologie wordt uitgebracht over een klacht die wordt onderzocht volgens de procedure bepaald in § 2, een nieuwe gelijkaardige klacht ontvangt, die volgens de raad voor journalistieke deontologie dezelfde uitgever betreft en dezelfde grieven omvat;

- lorsque, à la suite d'un premier avis remis par le CDJ sur une plainte traitée selon la procédure décrite au § 2, le CSA reçoit, endéans les 12 mois, une nouvelle plainte similaire, considérée par le CDJ comme concernant le même éditeur et comportant les mêmes griefs;


Indien in de loop van de procedure zou blijken dat bepaalde stukken ontbreken, kan de directeur deze stukken nog neerleggen ter griffie (zie Cass., 23 januari 1992, Arr. Cass., 1991-1992, blz. 471) en de neerlegging ter kennis brengen van de belastingplichtige die over een nieuwe termijn van 60 dagen zal beschikken om nieuwe stukken neer te leggen of om nieuwe grieven als beoogd in artikel 377, lid 2, van het Wetboek van de inkomst ...[+++]

S'il s'avère en cours de procédure que certaines pièces font défaut, le directeur peut encore déposer ces pièces au greffe (voir Cass., 23 janvier 1992, Arr. Cass., 1991-1992, p. 471), et notifier le dépôt au contribuable qui disposera d'un nouveau délai de 60 jours pour déposer des pièces nouvelles ou formuler des griefs nouveaux tels que visés par l'article 377, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992.


De grieven van het personeel zijn bekend: gebrek aan duidelijke informatie, absurde en onzekere situaties voor een te groot aantal personeelsleden die niet weten wat hun opdracht in de toekomst zal zijn, ontoereikende communicatie ten aanzien van contractuele personeelsleden die dreigen ontslagen te worden wegens ongeschiktheid, of omdat geen rekening gehouden wordt met hun vakbekwaamheid of beroepservaring in bepaalde materies of diensten bij de vaststelling van hun nieuwe opdracht, ...[+++]

Les griefs du personnel sont connus : absence d'informations claires, création de situations absurdes et insécurisantes pour un trop grand nombre d'agents quant à leurs nouvelles affectations, communication déficitaire à l'égard des agents contractuels menacés de licenciement pour inaptitude, absence de prise en considération des compétences, des métiers et de l'expérience dans une matière ou un service pour déterminer les affectations, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde nieuwe grieven' ->

Date index: 2024-10-08
w