Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «bepaalde omstandigheden eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met familieanamnese en persoonlijke anamnese en bepaalde omstandigheden die de gezondheidstoestand beïnvloeden

Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souv ...[+++]


bedrijfszekerheidsproef onder bepaalde gekontroleerde omstandigheden

essai de fiabilité en laboratoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Andere systemen zoals snelheidswaarschuwers, alcoholsloten en heffingsystemen kunnen onder bepaalde omstandigheden eveneens een belangrijke bijdrage leveren aan een schoner, veiliger en efficiënter vervoer.

- D’autres systèmes comme ceux délivrant des informations sur les vitesses, ou bien des dispositifs de verrouillage du démarreur en cas d’alcoolémie positive ou bien encore des systèmes de tarification peuvent également avoir, dans certaines circonstances, un impact important pour un transport plus propre, plus sûr et plus efficace.


Deze maatregel bestond erin dat officieren die geen preferentiële leeftijd hadden (voormalige officieren van de gemeentepolitie of de gerechtelijke politie) onder bepaalde omstandigheden eveneens de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering konden genieten.

Elle consiste à permettre aux officiers, ne bénéficiant pas d'un âge préférentiel (ancien officier de la police communale et de la police judiciaire), de bénéficier également, sous certaines conditions, de la non-activité préalable à la pension.


Daaruit blijkt dat de wetgever het niet aangewezen heeft geacht het principiële verbod tot verwerking van gevoelige gegevens eveneens te laten gelden voor de politiediensten, omdat zulk een verwerking in bepaalde omstandigheden noodzakelijk kan zijn in het kader van de uitoefening, door die diensten, van hun wettelijke opdrachten.

Il ressort de ceci que le législateur n'a pas estimé souhaitable que l'interdiction de principe du traitement de données sensibles s'applique également aux services de police, étant donné qu'un tel traitement peut, dans certaines circonstances, se révéler nécessaire dans le cadre de l'exercice, par ces services, de leurs missions légales.


Sinds 1 oktober 2005 heeft deze dienst eveneens de fakkel overgenomen van de OCMW's, aangezien hij in bepaalde omstandigheden de gerechtigde bepaalde voorschotten kan toekennen, op zijn minst voor de onderhoudsuitkeringen die betrekking hebben op de kinderen.

Depuis le 1 octobre 2005, ce service a également pris le relais des CPAS puisqu'il peut, sous certaines conditions, octroyer certaines avances au créancier, à tout le moins pour les pensions alimentaires qui concernent les enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1 oktober 2005 heeft deze dienst eveneens de fakkel overgenomen van de OCMW's, aangezien hij in bepaalde omstandigheden de gerechtigde bepaalde voorschotten kan toekennen, op zijn minst voor de onderhoudsuitkeringen die betrekking hebben op de kinderen.

Depuis le 1 octobre 2005, ce service a également pris le relais des CPAS puisqu'il peut, sous certaines conditions, octroyer certaines avances au créancier, à tout le moins pour les pensions alimentaires qui concernent les enfants.


In dezelfde omstandigheden en met hetzelfde doel, mag de geneesheer sociaal inspecteur van de algemene directie TWW eveneens overgaan tot de in het voorgaande lid bepaalde opsporingen of deze opleggen.

Dans les mêmes circonstances et dans le même but, le médecin inspecteur social de la direction générale CBE peut également procéder aux investigations prévues à l'alinéa précédent ou les imposer.


- De diversiteit van de minimale straffen naargelang de sector van het milieurecht of van de inbreuken eveneens weinig opportuun is, doordat de rechtbank in het geval van verzachtende omstandigheden in ieder geval een lagere straf kan toepassen dan de wettelijk bepaalde minimumstraf » (ibid., p. 33).

- La diversité des peines minimales selon le secteur du droit de l'environnement ou les infractions est également peu opportune parce qu'en cas de circonstances atténuantes, le tribunal peut de toute façon appliquer une peine inférieure au niveau légal » (ibid., p. 33).


Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of meerdere inbreuken inhouden; - er wordt in de beslissing één enkele globale sanctie opgelegd voor het geheel van de inbreuken; - er wordt eveneens rekening ...[+++]

Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre une ou plusieurs infractions; - la décision prononce une seule et unique sanction globale pour l'ensemble des infractions; - il est également tenu compte de l' (ou des) éventuelle(s) récidive(s); - dans la loi football des sanctions minimum plus élevé ...[+++]


Bij het aanpassen van lijnen voor hogesnelheidstreinen moeten eveneens de hierboven voorgeschreven waarden worden aangehouden, tenzij de plaatselijke omstandigheden grotere waarden vereisen, in welk geval bij het bepalen van de toegestane hellingen rekening moet worden gehouden met de grenswaarden voor het trek- en remvermogen van hogesnelheidstreinen bepaald in de TSI voor hogesnelheidsmaterieel.

Les aménagements apportés pour la circulation des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse doivent également respecter les valeurs précédentes, sauf si des conditions spécifiques locales imposent des valeurs supérieures; dans ce cas, les rampes et pentes admissibles doivent tenir compte des caractéristiques limites de traction et de freinage du matériel roulant définies dans la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.


Er bestaan eveneens bijzondere maatregelen die onder bepaalde omstandigheden de vergoeding van schade veroorzaakt door niet-verzekerde of niet-geïdentificeerde voertuigen waarborgen.

Des mesures particulières existent également pour indemniser sous certaines conditions les dommages causés par des véhicules non assurés ou non identifiés.




D'autres ont cherché : neventerm     affectieloze psychopathie     paniekaanval     paniektoestand     bepaalde omstandigheden eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde omstandigheden eveneens' ->

Date index: 2024-09-05
w