Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde onderzoeksterreinen voordelen hebben » (Néerlandais → Français) :

Zoals de geachte afgevaardigde echter suggereert, is duidelijk dat sommige regio’s op bepaalde onderzoeksterreinen voordelen hebben gecreëerd, bijvoorbeeld natuurlijke voordelen of voordelen als gevolg van vroegere investeringen in onderzoekscapaciteiten, met inbegrip van personele middelen.

Il apparaît toutefois clairement, comme l’a suggéré le député, que certaines régions bénéficient d’avantages établis dans certains domaines spécifiques de recherche, qu’il s’agisse d’avantages naturels ou d’avantages liés à des investissements passés dans les capacités en matière de recherche, dont les ressources humaines.


Uit onderzoek blijkt dat de alternatieven verschillende voordelen hebben ten opzichte van bewaring en onder bepaalde voorwaarden ook tot aanzienlijke besparingen kunnen leiden.

Des recherches ont montré que des alternatives à la rétention peuvent présenter plusieurs avantages par rapport à la rétention et conduire également, dans certaines conditions, à d’importantes économies de coûts.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, een Europees octrooi zou voor bepaalde sectoren in de economie en in de wetenschap waarschijnlijk voordelen hebben.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, un régime européen de brevet améliorerait probablement la situation dans certains domaines des affaires et des sciences.


In ondernemingen bedoeld in artikel 4, § 2, B. en C. van onderhavige collectieve arbeidsovereen-komst waar het niveau van het aanvullend pensioen georganiseerd op hun vlak op 1 juli 2007 minstens evenwaardig is aan het niveau bepaald op sectorvlak (1 pct) en die met ingang van 1 januari 2006 vrijwillig collectieve voordelen hebben toegekend die minstens gelijkwaardig zijn aan de in artikel 5 van de buiten paritair comité gesloten collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de sociale programmatie 2005-2006 van 10 november 2005 bepaalde enveloppe ...[+++]

Dans les entreprises visées à l'article 4, § 2, B. et C. de la présente convention collective de travail dans lesquelles le niveau de la pension extralégale organisée au niveau de l'entreprise est au 1 juillet 2007 au moins égal au niveau fixé par le secteur (1 p.c) et qui, à partir du 1 janvier 2006, ont volontairement accordé des avantages collectifs qui sont au moins égaux à l'enveloppe de 0,35 p.c. fixée à l'article 5 de la convention collective de travail conclue en dehors de la commission paritaire concernant la programmation sociale 2005-2006 du 10 novembre 2005, l'enveloppe supplémentaire ne doit pas être appliquée.


In ondernemingen bedoeld in artikel 4, § 2, A. van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst die met ingang van 1 januari 2006 geen vrijwillig collectieve voordelen hebben toegekend die minstens gelijkwaardig zijn aan de in artikel 5 van de buiten paritair comité gesloten collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de sociale programmatie 2005-2006 van 10 november 2005 bepaalde enveloppe van 0,35 pct., noch een bijkomend aanvullend pensioen ingesteld hebben conform artikel 4 van dezelfde col ...[+++]

Dans les entreprises visées à l'article 4, § 2, A. de la présente convention collective de travail qui, à partir du 1 janvier 2006, n'ont pas accordé des avantages collectifs qui sont au moins égaux à l'enveloppe de 0,35 p.c. fixée à l'article 5 de la convention collective de travail conclue en dehors de la commission paritaire concernant la programmation sociale 2005-2006 du 10 novembre 2005, ni instauré de pension extralégale complémentaire conformément à l'article 4 de la même convention collective de travail, l'enveloppe supplémentaire est transformée en une augmentation de 0,50 p.c. de la pension extralégale à partir du 1 juillet 20 ...[+++]


Om van de vrijstelling en/of de vermindering te kunnen genieten moeten de bedoelde ondernemingen aan het nationaal paritair comité het bewijs voorleggen dat zij vrijwillig een bijkomend aanvullend pensioen hebben ingericht conform artikel 4 van genoemde collectieve arbeidsovereenkomst of vrijwillig collectieve voordelen hebben toegekend die minstens gelijkwaardig zijn aan de bepaalde enveloppe van 0,35 pct. van artikel 5 van genoem ...[+++]

Pour pouvoir bénéficier de l'exemption et/ou de la réduction, les entreprises visées doivent fournir à la commission paritaire nationale la preuve qu'elles ont volontairement instauré une pension extralégale complémentaire conformément à l'article 4 de la convention collective de travail précitée ou ont volontairement accordé des avantages collectifs qui sont au moins égaux à l'enveloppe de 0,35 p.c. fixée à l'article 5 de la convention collective de travail précitée concernant la programmation sociale 2005-2006 du 10 novembre 2005.


Sinds deze verordening in werking is getreden, hebben de luchtvaartmaatschappijen meer flexibiliteit aan den dag gelegd om vrijwilligers te zoeken die ermee akkoord gaan van hun reservering af te zien in ruil voor bepaalde overeengekomen voordelen.

Depuis l’entrée en vigueur de ce règlement, les compagnies aériennes font preuve de plus de souplesse pour rechercher des volontaires qui acceptent de renoncer à leur réservation en contrepartie de certains avantages convenus.


(16) Toch dienen bepaalde specifieke voordelen te worden gehandhaafd die de burgers van de Unie hebben die een beroepswerkzaamheid al dan niet in loondienst uitoefenen, en die verworven rechten vormen die zijn verleend bij Verordening (EEG) nr. 1251/70 van de Commissie van 29 juni 1970 met betrekking tot het recht van werknemers om verblijf te houden op het grondgebied van een lidstaat na er een betrekking te hebben vervuld , en bij Richtlijn 75/34/EEG van de Raad van 17 december 1974 betreffende het recht van onderdanen van een lidst ...[+++]

(16) Il convient toutefois de maintenir certains avantages spécifiques propres aux citoyens de l'Union exerçant une activité salariée ou non salariée, qui constituent des droits acquis, conférés par le règlement (CEE) nº 1251/70 de la Commission du 29 juin 1970 relatif au droit des travailleurs de demeurer sur le territoire d'un État membre après y avoir occupé un emploi, et par la directive 75/34/CEE du Conseil du 17 décembre 1974 relative au droit des ressortissants d'un État membre de demeurer sur le territoire d'un État membre après y avoir occupé un emploi ou exercé une activité non salariée .


Een nadeel is echter dat de voordelen moeilijk beperkt kunnen worden tot bepaalde sectoren en dus niet doelgericht zijn, maar in dezelfde mate op alle onderzoeksterreinen van toepassing zijn.

En revanche, ils peuvent difficilement être restreints à certains secteurs, ils ne sont pas ciblés et concernent indifféremment tous les secteurs de la recherche.


Vanuit het oogpunt van gegevensbescherming zou een decentraal systeem bepaalde voordelen hebben.

Un système décentralisé offre certains avantages du point de vue de la protection des données.


w