Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde operaties niet tegenstelbaar zouden » (Néerlandais → Français) :

Ook publiceert de Commissie een eerste pan-Europese lijst van niet-coöperatieve fiscale rechtsgebieden in derde landen en houdt zij een openbare raadpleging over de vraag of ondernemingen bepaalde fiscale informatie publiek zouden moeten maken.

La Commission publie également une première liste paneuropéenne des juridictions fiscales non coopératives de pays tiers et lance une consultation publique pour déterminer si les entreprises devraient être tenues de rendre publiques certaines informations fiscales.


De groep op hoog niveau deed verschillende andere aanbevelingen om de verantwoordelijkheid van bestuurders te versterken: a) invoering van een recht op bijzonder onderzoek, waarbij aandeelhouders die een bepaald percentage van het aandelenkapitaal vertegenwoordigen het recht zouden hebben om een rechterlijke of administratieve instantie te verzoeken om een bijzonder onderzoek naar de activiteiten van de onderneming toe te staan; b) ontwikkeling van regels inzake onrechtmatig optreden ('wrongful trading'), waarbij bestuurders persoonl ...[+++]

Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les cas où il ét ...[+++]


7. Het speciaal comité kan in bijzondere omstandigheden per geval beslissen dat bepaalde bijkomende kosten die niet zijn opgenomen in deel B van bijlage III, als gemeenschappelijke kosten worden beschouwd tijdens de actieve fase van een bepaalde operatie.

7. Le comité spécial peut décider au cas par cas que, compte tenu de circonstances particulières, certains surcoûts autres que ceux énumérés à l'annexe III, partie B, sont considérés comme des coûts communs pour une opération donnée pendant sa phase active.


6. Uitgaven ter dekking van kosten die één of meer bijdragende staten, een instelling van de Unie of een internationale organisatie ook zonder de organisatie van de operatie voor hun rekening zouden hebben genomen, kunnen niet als gemeenschappelijke kosten worden aangemerkt.

6. Aucune dépense exposée en vue de couvrir des coûts qui auraient en tout état de cause été pris en charge par un ou plusieurs États contributeurs, une institution de l'Union ou une organisation internationale, indépendamment de l'organisation d'une opération, ne peut être éligible comme coût commun.


7. Het speciaal comité kan in bijzondere omstandigheden van geval tot geval beslissen dat bepaalde bijkomende kosten die niet zijn opgenomen in bijlage III-B, als gemeenschappelijke kosten zullen worden beschouwd tijdens de actieve fase van een bepaalde operatie.

7. Le comité spécial peut décider cas par cas que, compte tenu de circonstances particulières, certains surcoûts autres que ceux énumérés à l'annexe III-B sont considérés comme des coûts communs pour une opération donnée pendant sa phase active.


6. Uitgaven ter dekking van kosten die één of meer bijdragende lidstaten, een communautaire instelling of een internationale organisatie in ieder geval voor hun rekening zouden hebben genomen, onafhankelijk van de organisatie van de operatie, kunnen niet als gemeenschappelijke kosten worden aangemerkt.

6. Aucune dépense exposée en vue de couvrir des coûts qui auraient en tout état de cause été pris en charge par un ou plusieurs États contributeurs, une institution communautaire ou une organisation internationale, indépendamment de l'organisation d'une opération, ne peut être éligible comme coût commun.


In haar beschikking van vandaag is de Commissie van oordeel dat een investeerder met een minderheidsbelang - zoals Sogepa - die handelt onder de normale omstandigheden van een markteconomie, niet bereid zou zijn middelen aan te brengen voor een dergelijke operatie: niet alleen valt er geen aanvaardbaar rendement van te verwachten, maar bovendien zouden de overige partners de voornaamste - rechtstreekse en indirecte - begunstigden z ...[+++]

Dans sa décision d'aujourd'hui la Commission considère qu'un investisseur minoritaire, tel la Sogepa, opérant dans des conditions normales de marché ne serait pas prêt à apporter des fonds pour une opération, telle la présente, dont une rentabilité convenable ne peut être escomptée compte tenu du risque et dont les autres partenaires seraient les principaux bénéficiaires directs et indirects.


Op het gebied van het antitrustbeleid onthouden we het volgende: de gewijzigde verordening inzake concentratiecontrole die de bevoegdheid van de Commissie uitbreidt tot bepaalde grensoverschrijdende operaties, de mededeling over de samenwerking tussen de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten bij de toepassing van de artikelen 85 en 86, waardoor de decentralisatie van het Europees recht wordt vergemakkelijkt, de nieuwe mededeling over de overeenkomsten van geri ...[+++]

Dans le domaine de la politique anti-trust, on retiendra: le règlement révisé sur le contrôle des concentrations qui étend la compétence de la Commission à certaines opérations transfrontalières, la communication sur la coopération entre la Commission et les autorités nationales de concurrence pour l'application des articles 85 et 86 qui facilitera la décentralisation du droit européen, la nouvelle communication sur les accords d'importance mineure qui est destinée à alléger la charge des entreprises en termes de notification d'accords, la communication sur la définition du marché pertinent qui renforce la transparence de la pratique com ...[+++]


6. Noch bovenstaande regeling noch de eventuele dubbelfunctie van de nieuwe hoge vertegenwoordiger in Sarajevo als deze tevens de SVEU zou zijn, zou afbreuk doen aan de blijvende verantwoordelijkheid van de Commissie, zoals bepaald in het Verdrag en benadrukt in recente verslagen van de Rekenkamer, voor de activiteiten in het kader van CARDS/Eerste Pijler, die niet onder de commandostructuur van een EVDB-operatie zouden vallen ...[+++]

6. Ni le dispositif évoqué ci-dessus, ni l'éventuelle dualité de la fonction du nouveau Haut Représentant à Sarajevo, qui serait aussi RSUE, n'affecteraient la responsabilité, décrite dans le traité et soulignée dans de récents rapports de la Cour des comptes, de la Commission s'agissant de CARDS/des activités du premier pilier, de la chaîne de commandement d'une opération PESD.


De Commissie heeft rekening gehouden met de conglomeraatseffecten van de operatie en heeft daarbij benadrukt dat niets erop wijst dat zij anders zouden zijn dan marginaal.

La Commission a pris en compte les effets congloméraux résultant de l'opération, tout en soulignant que rien ne permet de conclure qu'ils seraient autres que marginaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde operaties niet tegenstelbaar zouden' ->

Date index: 2022-12-19
w